Costway EP24899DE Manual Del Usuario

Máquina para hacer helados
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

USER'S MANUAL/HANDBUCH/MANUEL DE L'UTILISATEUR
/MANUAL DEL USUARIO/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
ICE CREAM MAKER / EISMASCHINE / SORBETIÈRE /
MÁQUINA PARA HACER HELADOS / GELATIERA / MASZYNA DO LODÓW
EP24899DE
EN
DE
FR
ES
IT
PL
loading

Resumen de contenidos para Costway EP24899DE

  • Página 1 USER'S MANUAL/HANDBUCH/MANUEL DE L'UTILISATEUR /MANUAL DEL USUARIO/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI ICE CREAM MAKER / EISMASCHINE / SORBETIÈRE / MÁQUINA PARA HACER HELADOS / GELATIERA / MASZYNA DO LODÓW EP24899DE...
  • Página 2 15.Metal sheet or other electric objects are not allowed to be inserted into the SPECIFICATIONS appliance to avoid fire and short circuit. 16.Do not use outdoors. Model:EP24899DE (ICE1030) 17.Never clean with scouring powders or hard implements. Capacity:1L 18.Please keep the instruction manual.
  • Página 3 ahead of time, which will cause the machine to misreport the completion of ice cream PRODUCT FEATURE production. 16. After starting the machine freezing, do not remove the motor and transparent cover 1. Knob control, simple and reliable operation, will not bring you a lot of trouble; during the working process.
  • Página 4 Step 2. Then put the loading bowl into the ice cream machine, both ends of the loading bowl handle shall be aligned with the groove of the upper cover. Installation position of loading bowl handle HOW TO MAKE ICE CREAM NOTE: Please thoroughly clean all parts that will contact with ice cream before use, including cooling bowl, loading bowl, mixing fan blade, transparent lid, etc.
  • Página 5 Step 4. Step 6. Install the mixing fan blade, transparent lid and motor assembly. Plug in the power and turn the knob to select the ice cream mode. Step 7. When the ice cream is finished, turn the knob back to the “OFF” position. Step 5.
  • Página 6 if it is switched back to ice cream mode or single refrigeration mode again, the OPERATION compressor has a protection time of about 3 minutes. However, after unplugging the 1.Connect the power supply and plug the power cord into a suitable socket. The shape power line, start the machine again.
  • Página 7 COMMON PROBLEM & SOLUTIONS WICHTIGE HINWEISE Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und / oder Verletzungen zu verringern, einschließlich der folgenden: 1. Lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen. 2.
  • Página 8 16. Nicht im Freien verwenden. SPEZIFIKATIONEN 17. Reinigen Sie niemals mit Scheuerpulvern oder harten Geräten. 18. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. Modell: EP24899DE (ICE1030) 19. Warnung: Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit einem Kapazität: 1L brennbaren Treibmittel in diesem Gerät.
  • Página 9 PRODUKTANLEITUN 9. Lassen Sie Kinder oder Behinderte nicht ohne Anleitung oder Aufsicht arbeiten. 10. Dieses Produkt sollte nicht neben einem Hochtemperatur-Gas- oder Elektroherd 1) Struktur aufgestellt werden, um Unfälle zu vermeiden. 11. Starten Sie den Netzschalter des Kompressors nicht häufig (jeweils mindestens 5 Minuten), um Schäden am Kompressor zu vermeiden.
  • Página 10 Steckdose gezogen ist. Halten Sie die Maschine bei der Herstellung von Eis auf einer Schritt 3. ebenen Fläche, um sicherzustellen, dass der Kompressor der Maschine ordnungsgemäß Installieren Sie den transparenten Deckel und die Motorbaugruppe. funktioniert. Hier sind die Schritte, um ein Eis zu machen. Schritt 1 Gießen Sie die gut vorbereiteten Rezeptzutaten und warmes Wasser in die Ladeschüssel und mischen Sie sie gleichmäßig.
  • Página 11 Schritt 5. Schritt 7. Setzen Sie die in Schritt 4 installierten Komponenten in die Eismaschine ein, stellen Wenn das Eis fertig ist, drehen Sie den Knopf zurück in die Position „OFF“. Sie sicher, dass die Mitte der konvexen Hülle der Ladeschale und die Motorkomponenten des Mischmessers in derselben geraden Linie liegen, verriegeln Sie die Komponenten im Uhrzeigersinn und stellen Sie sicher, dass Die Dreiecksmarkierung auf den Komponenten dreht sich zur Markierung „LOCK“.
  • Página 12 5. SELBSTSCHUTZFUNKTION DES KOMPRESSORS OPERATION Nach dem Umschalten vom Eismodus oder Kühlmodus in den Abschaltmodus hat der Kompressor eine Schutzzeit von ca. 3 Minuten, wenn er wieder in den Eismodus oder 1.Schließen Sie das Netzteil an und stecken Sie das Netzkabel in eine geeignete den Kühlmodus zurückgeschaltet wird.
  • Página 13 (2) Nehmen Sie die Ladeschale heraus und reinigen Sie sie mit einem feuchten, weichen Tuch. AVIS IMPORTANTS (3) Wischen Sie den transparenten Deckel mit einem feuchten Tuch ab. (4) Entfernen Sie den Schmutz am Körper oder an anderen Stellen mit einem feuchten Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours Tuch und gießen Sie kein Wasser auf Kabel, Stecker und Belüftung und tauchen Sie être prises pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et/ou de blessure,...
  • Página 14 16.Ne pas utiliser à l’extérieur. 17.Ne jamais nettoyer avec des poudres à récurer ou des outils durs. 18.Veuillez conserver le manuel d’instructions. Modèle : EP24899DE (ICE1030) 19.Avertissement : Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes Capacité : 1L aérosols contenant un propulseur inflammable dans cet appareil.
  • Página 15 INSTRUCTION DU PRODUIT être guidés ou surveillés. 10. Ce produit ne doit pas être placé à côté d'une cuisinière à gaz ou électrique à haute 1) Structure température pour éviter les accidents. 11. Ne démarrez pas l'interrupteur du compresseur fréquemment (au moins 5 minutes à chaque fois) pour éviter d'endommager le compresseur.
  • Página 16 débranchée de la prise de courant. Lorsque vous faites de la glace, gardez la machine Étape 3. sur une surface plane pour vous assurer que le compresseur de la machine fonctionne Installez le couvercle transparent et l’ensemble de moteur. correctement. Voici les étapes de la fabrication d’une glace : Étape 1 Versez les ingrédients de la recette bien préparés et l’eau chaude dans le bol amovible,...
  • Página 17 Étape 5. Étape 7. Placez les composants installés à l’étape 4 dans la sorbetière, assurez-vous que le Lorsque la glace est terminée, tournez le bouton en position « Marche/arrêt ». centre de la coque convexe du bol de chargement et les composants du moteur de la pale du ventilateur de mélange sont sur la même ligne droite, verrouillez les composants dans le sens des aiguilles d'une montre, et assurez-vous que la marque triangulaire sur les composants tourne jusqu’à...
  • Página 18 4. FONCTION D’AUTOPROTECTION DU MOTEUR UTILISATION Lorsque la glace devient plus dure, le moteur du mélangeur peut être bloqué. Le 1.Branchez l’alimentation électrique et branchez le cordon d’alimentation dans une dispositif de protection du moteur fait alors cesser le fonctionnement du moteur de prise femelle appropriée.
  • Página 19 ENTRETIEN AVISOS IMPORTANTES Attention : la fiche doit être retirée avant le nettoyage pour éviter les chocs électriques. 1. Retirez la lame de mixage, essuyez-la avec un chiffon humide. Al utilizar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas de 2.
  • Página 20 ESPECIFICACIONES 20. Este aparato está diseñado para ser utilizado en el hogar y en las aplicaciones similares, como Modelo: EP24899DE (ICE1030) - áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; Capacidad: 1L - casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;...
  • Página 21 10. Este producto no debe colocarse junto a una estufa de gas o eléctrica de alta INSTRUCCIÓN DEL PRODUCTO temperatura para evitar accidentes. 1) Estructura 11. No encienda el interruptor de alimentación del compresor con frecuencia (al menos 5 minutos cada vez) para evitar daños al compresor. 12.
  • Página 22 desconectado del tomacorriente. Al hacer helado, mantenga la máquina en una Paso 3. superficie nivelada para asegurarse de que el compresor de la máquina funcione Instale la tapa transparente y el conjunto del motor. correctamente. Estos son los pasos para hacer el helado: Paso 1 Vierta los ingredientes de la receta bien preparados y el agua tibia en el recipiente extraíble, luego haga una mezcla uniforme.
  • Página 23 Paso 5. Paso 7. Coloque los componentes instalados en el paso 4 en la máquina de helados, asegúrese Cuando se completa la fabricación del helado, gire la perilla nuevamente a la posición de que el centro de la cáscara convexa del recipiente de carga y los componentes del "Encendido / Apagado".
  • Página 24 4. FUNCIÓN DE AUTOPROTECCIÓN DEL MOTOR OPERACIÓN Cuando el helado se endurece, el motor de mezcla puede estar bloqueado. Luego, el 1.Conecte la fuente de alimentación y enchufe el cable de alimentación en un dispositivo de protección del motor hace que el motor de mezcla deje de funcionar tomacorriente adecuado.
  • Página 25 MANTENIMIENTO AVVISI IMPORTANTI Precaución: El enchufe debe retirarse antes de limpiar para evitar descargas eléctricas. (1) Saque la paleta de mezcladora, límpiela con un paño húmedo. (2) Saque el recipiente extraíble, límpielo con un paño suave humedecido. Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è necessario seguire sempre le precauzioni (3) Limpie la tapa transparente con un paño húmedo.
  • Página 26 20. Questo apparecchio è destinato all'uso domestico e applicazioni simili come - aree cucina per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; Modello:EP24899DE (ICE1030) - agriturismi e da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;...
  • Página 27 ISTRUZIONI DEL PRODOTTO 11. Non avviare frequentemente l'interruttore di alimentazione del compressore (almeno 5 minuti ogni volta) per evitare danni al compressore. 1) Struttura 12. Non è consentito inserire fogli di metallo o altri materiali conduttivi nella macchina per evitare incendi o cortocircuiti. 13.
  • Página 28 scollegata dalla presa. Quando si prepara il gelato, mantenere la macchina su una Passo 3. superficie piana per assicurarsi che il compressore della macchina funzioni Installare il coperchio trasparente e il gruppo motore. correttamente. Ecco i passi per fare un gelato. Passo 1 Versare gli ingredienti della ricetta ben preparati e l'acqua calda nella ciotola rimovibile, e poi ottenere un impasto uniforme.
  • Página 29 Passo 5. Passo 7. Mettere i componenti installati nel passo 4 nella gelatiera, assicurarsi che il centro Quando il gelato è finito, riportare la manopola in posizione “OFF”. dello scafo convesso della ciotola di carico e i componenti del motore della pala della ventola di miscelazione siano sulla stessa linea retta, bloccare i componenti in senso orario e assicurarsi che il segno del triangolo sui componenti ruoti sul segno "SERRARE".
  • Página 30 4. FUNZIONE DI AUTOPROTEZIONE DEL MOTORE OPERAZIONE Quando il gelato diventa più duro, il motore di miscelazione potrebbe essere bloccato. 1. Collegare l'alimentatore e inserire il cavo di alimentazione in una presa adatta. La E poi il dispositivo di protezione del motore ferma il motore di miscelazione rilevando forma e la tensione della presa devono essere le stesse indicate.
  • Página 31 MANUTENZIONE Maszyna do lodów Attenzione: la spina deve essere rimossa prima della pulizia per evitare scosse elettriche. 1. Estrarre la lama di miscelazione, pulirla con un panno inumidito. Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze podejmować 2. Estrarre la ciotola rimovibile, pulirla con un panno morbido inumidito. podstawowe środki ostrożności, aby zmniejszyć...
  • Página 32 20. To urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym i SPECYFIKACJE podobnych zastosowaniach, takich jak - kuchnie dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; Model: EP24899DE (ICE1030) - gospodarstwa agroturystyczne i klienci hoteli, moteli i innych środowisk Pojemność: 1 l mieszkalnych;...
  • Página 33 OPIS PRODUKTU 10. Aby uniknąć wypadków, tego produktu nie należy umieszczać w pobliżu wysokotemperaturowej kuchenki gazowej lub elektrycznej. 1) Struktura 11. Nie uruchamiaj przełącznika sprężarki częściej niż w odstępach 5-minutowych, aby uniknąć uszkodzenia sprężarki. 12. Zabrania się wkładania blach lub innych materiałów przewodzących do Silnik urządzenia, aby zapobiec pożarowi lub zwarciom.
  • Página 34 z gniazdka. Podczas robienia lodów, trzymaj maszynę na równej, płaskiej Krok 3. powierzchni, aby upewnić się, że sprężarka maszyny działa prawidłowo. Zmontuj razem przezroczystą pokrywę i zespół silnika. Jak zrobić lody: Krok 1 Wlej dobrze przygotowane składniki przepisu i gorącą wodę do wyjmowanej miski, a następnie równomiernie wymieszaj.
  • Página 35 Krok 5. Krok 7. Umieść komponenty zainstalowane w kroku 4 w maszynie do lodów, upewnij się, że Kiedy lody są gotowe, obróć pokrętło do pozycji „On / Off”. środek wypukłej części miski do mieszanki i elementy silnika łopatek mieszających, znajdują się w tej samej linii prostej, zablokuj komponenty zgodnie z ruchem wskazówek zegara i upewnij się, że trójkątny znak na komponentach obraca się...
  • Página 36 4. FUNKCJA SAMOOCHRONY SILNIKA JAK UŻYWAĆ Gdy lód stwardnieje, silnik blendera może się zablokować. Następnie urządzenie 1. 1. Podłącz zasilacz i przewód zasilający do odpowiedniego gniazda. Kształt i zabezpieczające silnik zatrzymuje pracę silnika mieszającego, mierząc jego napięcie wtyczki muszą być takie same, jak wskazane. temperaturę, aby zapewnić...
  • Página 37 JAK UTRZYMAĆ PRODUKT W DOBRYM STANIE: Uwaga: wtyczkę należy wyjąć przed czyszczeniem, aby uniknąć porażenia prądem. 1. Zdejmij ostrze mieszające, wytrzyj je wilgotną szmatką. 2. Wyjmij miskę, wyczyść ją miękką wilgotną szmatką. 3. Przetrzyj przezroczystą pokrywę wilgotną szmatką. 4. Usuń zabrudzenia z korpusu lub innych miejsc wilgotną szmatką i nie wylewaj wody na przewód, wtyczkę...

Este manual también es adecuado para:

Ice1030