PN 29180 D
+
No. 395742
No. 574710
GB - The general safety operating manual and the tool specific operating instructions constitutes the Operating
Instructions. Please read both documents carefully before operating the tool and observe the safety rules
D - Die Bedienungsanleitung setzt sich aus dem „general safety manual" und der Gerätespezifischen
Bedienungsanleitung zusammen. Lesen Sie unbedingt beide Dokumente sorgfältig bevor Sie das Gerät
betreiben, und beachten Sie einschlägige Sicherheitsvorschriften.
NL - De algemene veiligheid handleiding en de apparatuur specifieke gebruiksaanwijzing vormen de
bedieningsinstructies. Lees beide documenten zorgvuldig voordat u de apparatuur gaat gebruiken en neem de
veiligheidsvoorschriften in acht.
F - Le manuel de consignes de sécurité et le manuel d'utilisation de l'outil constituent la notice d'utilisation. Merci
de lire ces deux documents avec attention avant d'utiliser l'outil et de respecter les règles de sécurité.
E - Las instrucciones de seguridad, así como las normas concretas de utilización de una máquina constituyen las
"Instrucciones de Utilización" de la misma. Por favor, lea detenidamente ambos documentos antes de usar la
máquina y cumpla las normas de seguridad.
P - O manual geral de operações de segurança e as instruções especificas do uso da maquina fazem parte das
Instruções de Utilização. Por favor leia cuidadosamente todos os documentos antes de iniciar a trabalhar com a
máquina e observe as regras de segurança
I - Il Manuale delle norme generali di sicurezza e le Istruzioni d'Uso specifiche per ciascuna macchina formano le
Istruzioni d'Uso. Per favore leggete entrambi i documenti con attenzione prima di utilizzare la macchina ed
osservate le regole di sicurezza.
DK - Den generelle sikkerhedsmanual og vaerktoejs instruktionen udgoer den
samlede brugervejledning. Laes venligst begge dokumenter omhyggeligt foer vaerktoejet tages i brug og overhold
sikkerhedsreglementet
S - Bruksanvisningen innehåller Säkerhetsföreskrifter och en Verktygsmanual. Det är viktigt att Du läser båda
innan Du börjar använda verktyget. Tänk på att följa säkerhetsföreskrifterna.
N - Sikkerhetsveiledningen og Tekniske Data utgjør Brukerhåndboken. Vær vennlig å lese begge dokumentene
nøye før verktøyet tas i bruk og følg sikkerhetsinformasjonen.
FIN - Yleiset turvallisuusohjeet sekä työkalun erillinen käyttöohje muodostavat käyttöohjekokonaisuuden. Lukekaa
molemmat dokumentit huolellisesti ennen työkalun käyttöä, sekä noudattakaa turvamääräyksiä.
EE - Kastusjuhend koosneb üldisest ohutus- ja tööriista kasutusjuhendist. Palun lugege mõlemad dokumendid
hoolikalt läbi.
PL - Podstawowa instrukcja zasad bezpieczeństwa and szczegółowa instrukcja obsługi stanowią Instrukcję
obsługi. Proszę przeczytać uważnie oba dokumenty i przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
CZ - Vńeobecné bezpeĉnostní podmínky a specifický návod přístroje spolu tvoří Návod k obsluze. Ĉtěte prosím
pozorně oba dokumenty před manipulací s přístrojem a dodrņujte bezpeĉnostní pravidla.
H - Ez a használati utasítás együtt tartalmazza az általános biztonsági előírásokat, és tipusspecifikusan az ön
által vásárolt készülék használati előírásait. Kérjük használatbavétel előtt olvassa el figyelmesen, és ügyeljen a
biztonsági előírásokra.
SLO - Splońna varnostna navodila in tehniĉna specifikacija aparata sta del splońnih navodil. Prosimo, da pred
uporabo aparata pazljivo prebereta oba dokumenta in se dosledno drņite varnostnih navodil
HR - Opći sigurnosni priruĉnik te upute za rukovanje specifiĉnim alatima sadrņe upute za rukovanje. Molimo da
prije rukovanja paņljivo proĉitate i priruĉnik u upute.
3