Gessi 40523 Manual Del Usuario página 7

PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Contenuto della confezione:
A - Dima per installazione
B - Set di fissaggio per staffe
C - Staffe per fissaggio a parete
D - Carter inferiore
E - Set di fissaggio carter
F - Soffione
G - Chiave per nebulizzatore
H - Viti di supporto per soffione
L - Connessione a rete G1/2"
M - Carter a parete
N - Carter superiore
O - Copertura soffione
P - Set per fissaggio soffione
Q - Riduttore di portata
R - Comando luce
S - Cavo elettrico
Package content:
A - Installation template
B - Fastening set for stirrups
C - Stirrups for wall mount
D - Bottom guard
E - Carter fastening set
F - Shower head
G - Wrench for atomization
H - Support screws for shower head
L - Connection to network G1/2"
M - Wall guard
N - Top guard
O - Shower head cover
P - Set for shower head fastening
Q - Flow reducer
R - Light control
S - Electrical wire
Contenu de l'emballage:
A - Gabarit pour installation
B - Jeu de fixation pour étriers
C - Etriers pour fixation murale
D - Carter inférieur
E - Set de fixation carter
F - Pomme
G - Clé pour nébuliseur
H - Vis de support pour pomme de
douche
L - Connexion à réseau G1/2"
M - Carter mural
N - Carter supérieur
O - Couverture pomme de douche
P - Set fixation pomme de douche
Q - Réducteur de débit
R - Commande lumière
S - Câble électrique
Inhalt der Verpackung:
A - Installationsschablone
B - Befestigungssatz für Bügel
C - Bügel für die Wandbefestigung
D - Unteres Gehäuse
E - Befestigungsbausatz für Gehäuse
F - Brausekopf
G - Schlüssel für den Zerstäuber
H - Halterungsschrauben für den
Brausekopf
L - Netzanschluss G1/2"
M - Wandgehäuse
N - Oberes Gehäuse
O - Abdeckung vom Brausekopf
P - Befestigungsbausatz für den
Brausekopf
Q - Durchflußverminderer
R - Lichtsteuerung
S - Elektrisches Kabel
Contenido de la caja:
A - Plantilla de instalación
B - Juego de fijación de las bridas
C - Bridas para la fijación a la pared
D - Cárter inferior
E - Juego de fijación del cárter
F - Rociador
G - Llave para nebulizador
H - Tornillos de soporte para rociador
L - Conexión a la red G1/2"
M - Cárter de pared
N - Cárter superior
O - Cobertura rociador
P - Juego de fijación para rociador
Q - Reductor de caudal
R - Control luz
S - Cable eléctrico
Содержимое упаковки:
A - Кондуктор для установки
B - Крепежный комплект для
кронштейнов
C - Кронштейны для настенного
крепления
D - Кондуктор для сверления
E - Крепежный комплект кожуха
F - Душевая лейка
G - Ключ для распылителя
H - Опорные винты для душевой
головы
L - Подключение к водопроводу
G1/2"
M - Настенный кожух
N - Верхний кожух
O - Покрытие для душевой головы
P - Установочный набор для
душевой головы
Q - Редуктор расхода воды
R - Контроль освещения
S - Электрический кабель
7
Περιεχόμενο συσκευασίας:
A - Ιχνάριο για την τοποθέτηση
B - Σετ στερέωσης για βάσεις
C - Βάσεις για επιτοίχια στερέωση
D - Κάτω κάρτερ
E - Σετ στερέωσης κάρτερ
F - Φυσητήρας
G - Κλειδί καταιονισμού
H - Βίδες στήριξης για φυσητήρα
L - Σύνδεση σε δίκτυο G1/2"
M - Επιτοίχιο κάρτερ
N - Άνω κάρτερ
O - Κάλυψη φυσητήρα
P - Σετ στερέωσης φυσητήρα
Q - Μειωτήρας παροχής
R - Εντολή φωτός
S - Ηλεκτρικό καλώδιο
包装内含:
A - 安装用样板
B - 托架固定用套件
C - 固定于墙体的托架
D - 底部护板
E - 护板固定用套件
F - 喷淋器
G - 喷雾装置开关
H - 喷淋器支架螺钉
L - G1/2" 型供水网管接头
M - 墙面护板
N - 顶部护板
O - 喷淋器护罩
P - 喷淋器固定用套件
Q - 流量限制器
R - 灯具控制装置
S - 电线
loading