Enlaces rápidos

A
Thule AeroBlade Edge Flush/Fixed
7601, 7601B, 7602, 7602B, 7603, 7603B, 7604, 7604B
Instructions
Load carrier
ISO 11154-E
Complies with ISO norm
C.20160119
501-7818-07
loading

Resumen de contenidos para Thule AeroBlade Edge 7601

  • Página 1 Thule AeroBlade Edge Flush/Fixed 7601, 7601B, 7602, 7602B, 7603, 7603B, 7604, 7604B Instructions Load carrier ISO 11154-E Complies with ISO norm C.20160119 501-7818-07...
  • Página 2 80 km/h 130 km/h 50 Mph 80 Mph 40 km/h 25 Mph 130 km/h www.thule.com 80 mph 7601/B 2,3kg 5,lbs 7602/B 2,4kg 5,3lbs 7603/B 2,5kg 5,5lbs 7604/B 2,6kg 5,7lbs Not ok load 75 kg 165 lbs 20mm 501-7818-07...
  • Página 3 501-7818-07...
  • Página 4 1 2 ... Thule XT Kit xxxx Instructions EN IMPORTANT! Move to KIT-man- ES ¡IMPORTANTE! Consulte el ual and perform the car specific manual del KIT y realice los pasos steps, before continuing with this específicos del coche antes de instruction.
  • Página 5 24 - 32” / 610 - 810 mm 501-7818-07...
  • Página 6 6 Nm Thule Podium Kit xxxx Instructions 50 % Tighten alternately Serrer alternativement chaque côté 100 % Apretar alternativamente 6 Nm Aperte alternadamente 501-7818-07...
  • Página 7 501-7818-07...
  • Página 8 501-7818-07...
  • Página 9 + Xadapt Only a few turns Quelques tours uniquement Sólo algunas vueltas Apenas algumas voltas Thule Podium Kit xxxx Instructions 501-7818-07...
  • Página 10 ACESSÓRIOS ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESORIOS / Visit thule.com for complete warranty Visite thule.com para ver la información and guideline information. completa sobre las instrucciones y la garantía. Visitez thule.com pour obtenir l’information complète sur la garantie et Visite thule.com para informações e les directives.
  • Página 11 • For quality fits and safety, use only the recommended rack or accessory as stated in Thule’s current Fit Guide. Do not assume a rack will fit, always check the current Fit Guide when obtaining a new vehicle.
  • Página 12 Todas las cargas largas, como tablas a vela, tablas de surf, kayacs, canoas y madera, deban atarse al frente y atrás los parachoques o ganchos de remolque del vehículo. • Quite su bastidor y accesorios Thule cuando no se usen y antes de entrar a establecimientos para lavado automático de vehículos.
  • Página 13 à voile, kayaks, canoës, bois, etc. doivent être attachés à l’avant et à arrière aux pare-chocs ou aux crochets de remorquage du véhicule. • Retirez votre galerie et vos accessoires Thule lorsque vous ne les utilisez pas et avant de passer au lave- auto.
  • Página 14 Adapte a sua velocidade às condições da estrada e da carga transportada. • Não use suportes e acessórios Thule para outra função à qual não foi destinada. Não exceda a capacidade de carga dos mesmos. A garantia será anulada se não seguir estas diretrizes ou as instruções do produto.
  • Página 15 Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483 Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6 North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com 501-7818-07 © Thule Group 2016. All rights reserved.