Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Hand Mixer with Rorating Stainless Steel Bowl.
MIX-930BS
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'instructions
Manuale d'istruzioni
Manual de instrucciones
Manual de instruções
www.roadstar.com
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved
Roadstar Management SA, via Passeggiata 7, CH 6883 Novazzano (Switzerland)
loading

Resumen de contenidos para Roadstar MIX-930BS

  • Página 1 Hand Mixer with Rorating Stainless Steel Bowl. MIX-930BS Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’instructions Manuale d’istruzioni Manual de instrucciones Manual de instruções www.roadstar.com is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland All rights reserved Roadstar Management SA, via Passeggiata 7, CH 6883 Novazzano (Switzerland)
  • Página 2 To avoid splashes, always put the whisks or beater right into the material to be beaten before running • Hand Mixer with Table stand and Bowl MIX-930BS + accessories • Never use this appliance to mix or stir anything other than foods.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com English English Plug in the appliance. 2. Do not operate more then 5 minutes at one time. Depending on the quantity to be prepared. Place the ingredients in an appropriate container. MIXING GUIDE Plunge the beaters or hooks into the container and start the appliance by turning the control knob to the right in position "1"~"5".
  • Página 4 Halten Sie die Rührbesen bzw. die Knethaken stets in die in der Schüssel befindlichen Zutaten, bevor Sie das Gerät einschalten, um ein Herausspritzen zu vermeiden. • Handmixer mit Rührschüssel und Tischständer MIX-930BS + Zubehöre • Dieses Gerät darf ausschließlich zum Mischen und Verrühren von Lebensmitteln und nichts •...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Deutsch VORSICHT: Halten Sie die Rührbesen bzw. Knethaken in das Behältnis und schalten Sie das Gerät 1. Schalten Sie das Gerät nach fünfminütigem Dauerbetrieb einige Minuten lang aus, bevor ein, indem Sie den Bedienschalter nach rechts auf eine der Positionen „1" bis „5" schieben Sie es erneut verwenden.
  • Página 6 évitez que les cheveux longs, les écharpes ne se prennent dans les accessoires. Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil • Mixeur manuel avec support et bol MIX-930BS + accessoires • Ne touchez jamais les accessoires rotatifs alors qu’ils sont en mouvement; attendez toujours •...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Français Français UTILISATION MANUELLE ATTENTION: Insérez correctement les fouets ou les crochets pétrisseurs dans leur logement. Insérez Après une utilisation continue de 5 minutes, éteignez l’appareil pendant quelques minutes toujours l’accessoire équipé d’une couronne dentée dans l’ouverture indiquée par une avant de recommencer à...
  • Página 8 CONTENUTO CONFEZIONE si fermino • Per evitare gli spruzzi, porre sempre le fruste direttamente sugli ingredienti da battere • Sbattitore a mano con supporto da tavola e ciotola MIX-930BS + accessori prima di accendere l’apparecchio • Manuale d'istruzione • Non utilizzare questo apparecchio per mescolare o agitare cose diverse dal cibo.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Italiano Questo apparecchio è dotato di un pulsante turbo che permette un accesso immediato alla potenza massima dell’apparecchio. (Fig.3) VELOCITÀ DESCRIZIONE Dopo l’uso, posizionare la manopola di controllo su “0”. Scollegare l’apparecchio. Questa è...
  • Página 10 No toque las herramientas giratorias mientras continúen en movimiento. Espere hasta que se detengan por completo. • Batidora de mano con soporte y bol MIX-930BS + accesorios • Para evitar salpicaduras, introduzca completamente el brazo batidor o triturador en los •...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Español Español Algunas unidades disponen de un botón turbo, que permite iniciar inmediatamente la VELOCIDAD DESCRIPCIÓN potencia máxima del aparato (fig. 3). Cuando haya terminado de utilizar la unidad, devuelva el mando de control a la posición Velocidad inicial adecuada para alimentos secos y a granel, como harina, mantequilla “0”.
  • Página 12 Para evitar salpicos, mergulhe sempre os agitadores ou batedores no material a bater CONTEÚDO DA EMBALAGEM antes de pôr a funcionar • Nunca utilize este aparelho para mexer ou misturar outras substâncias que não alimentos. • Batedeira manual com base e recipiente MIX-930BS + acessórios • Manual de instruções CARACTERÍSTICAS • Garantía SEGURANÇA ELÉCTRICA...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Português Português Ejecte os batedores ou ganchos premindo o manípulo de ejecção. (Fig.4). Para misturar bolos e pão rápido. FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO COM TERRINA ROTATIVA Para bater manteiga e açúcar, caramelo não cozinhado, sobremesas, etc. Coloque a terrina na base.