1
To service engine
Eng
See engine manual.
Oil drain valve
•
Remove cap and install drain tube.
•
To open valve, push in slightly, turn counterclockwise
and pull out.
•
To close valve, push in and turn clockwise .
•
Remove drain tube and install cap.
1. Cap
2. Drain Tube
Wartung des Motors
Im Handbuch des Motors nachschlagen
Ventil für den Ölablauf
•
Den Deckel abnehmen und den Ablaufschlauch
hineinstecken.
•
Zum Öffnen des Ventils, dieses leicht hinunter drücken,
gegen den Uhrzeigersinn drehen und herausziehen.
•
Um das Ventil zu schliessen, dieses hinein drücken und
im Uhrzeigersinn drehen
•
Den Ablaufschlauch herausziehen und den Deckel
wieder aufsetzen.
1. Deckel
2. Ablaufschlauch
All manuals and user guides at all-guides.com
2
61
F
Afin de réaliser l'entretien du moteur
Se référer au mode d'emploi du moteur.
Soupape de vidange de l'huile
•
Enlever le bouchon et introduire le tube de vidange.
•
Afin d'ouvrir la soupape, appuyer légèrement, tourner en
sens contraire aux aiguilles d'une montre et enlever.
•
Afin de fermer la soupape, appuyer et tourner en sens
des aiguilles d'une montre.
•
Enlever le tube de vidange et visser le bouchon.
1. Bouchon
2. Tube de vidange
Esp
Mantenimiento del motor
Vea el manual del motor.
Válvula de purga del aceite
•
Remover la caperuza e instalar el tubo de purga.
•
Para abrir la válvula, apretar ligeramente, girar en el
sentido contrario al de las agujas del reloj y desenganchar.
•
Para cerrar la válvula, apretar y girar en el sentido de las
agujas del reloj.
•
Remover el tubo de purga e instalar la caperuza.
1. Caperuza
2. Tubo de purga
Manutenzione del motore
Fare riferimento al manuale del motore.
Valvola di scarico dell'olio
•
Rimuovere il tappo ed inserire il tubo di scarico.
•
Per aprire la valvola, premere leggermente, ruotare in
senso antiorario ed estrarre.
•
Per chiudere la valvola, premere e ruotare in senso
orario.
•
Rimuovere il tubo di scarico e riposizionare il tappo.
1. Tappo
2. Tubo di scarico
NL
Voor het onderhoud van de motor
Zie motor handleiding
Olie aflaatklep
•
Neem het kapje weg en breng de aflaatbuis aan.
•
Om de klep te openen druk lichtjes in, draai om tegen
wijzerzin en trek uit.
•
Om de klep te sluiten, druk in en draai om in wijzerzin.
•
Verwijder de aflaatbuis en breng het kapje aan.
1. Kapje
2. Aflaatbuis
6