SECCIÓN 1 − PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS ANTORCHAS DE GTAW − LEERSE ANTES DE USAR SR6_8/03 1-1. Uso de los símbolos Significa ¡Advertencia! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este Y Indica un mensaje especial de seguridad. procedimiento! Se muestran los peligros posibles en los símbolos Significa NOTE;...
INFORMACIÓN SOBRE EMF (CAMPO ELECTRO MAGNÉTICO) Las consideraciones acerca de soldadura y los efectos de campos 1. Mantenga a los cables cerca el uno del otro ya sea, de baja frecuencia y magnéticos. etorciéndolos, o pegándolos con cinta de pegar. La corriente de soldadura cuando fluye a través de los cables causa 2.
SECCIÓN 2 − ESPECIFICACIONES 2-1. Especificaciones Modelo CS310-12 CS310-25 Capacidad de amperios 310 A con gas Argón @ 100% de ciclo de trabajo CDEN, CAAF Método para enfriar Agua Requisitos de refrigeración 1,0 L/min Tamaño de tungsteno de 0,5 hasta 3,2 mm (de 0,020 pulg. hasta 1/8 pulg.) Opciones de cable 3,8 m (12-1/2 pies) tres piezas, alta flexión 7,6 m (25 pies) tres piezas, alta flexión...
SECCIÓN 3 − INSTALACION 3-1. Piezas requeridas de la antorcha y cómo armar la antorcha Boquilla Armando las piezas de la antorcha Cuerpo de mordaza Protección contra el calor Mordaza Anillo toroide Tapa de atrás Cuerpo de la antorcha Mango Cable de potencia 10 Manguera de agua 11 Manguera de gas...
3-3. Conectando la antorcha A. Conexión de la antorcha cuando se usa un sistema de refrigeración por si solo Si es aplicable instale una unidad de alta frecuencia. Herramientas necesarias: 802 560 5/8, 7/8, 1-1/8 pulg. Y Apague la fuente de poder y enfria- Manguera del refrigerante (suminis- 10 Entrada del refrigerante a la mangue- dores antes de instalar la antorcha.
Página 48
B. Conectando la antorcha a una unidad Dynasty 300 DX o Maxstar 300 DX TIGRunner Y Apague la fuente de poder, antes de Herramientas necesarias: instalar la antorcha. Manguera de gas con acoples 5/8-18 de mano derecha (suministrados por el cliente) Conexiones: Regulador/Flujómetro 5/8, 7/8, 1-1/8 pulg.
SECCIÓN 4 − MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN DE AVERÍAS 4-1. Mantenimiento rutinario Y Desconecte la antorcha antes de dar mantenimiento. 40 Horas Limpie y Repare o reemplace Reemplace apriete cable de soldadura etiquetas terminales agrietado cables y ilegibles. de soldar. cordones rajados. Reemplace piezas agrietadas Cable de la antorcha Cuerpo de la antorcha...
Página 50
Dificultad Solución Hay consumo excesivo de electrodo de Seleccione el tamaño y tipo apropiado de tungsteno. Adecuadamente prepare el tungsteno según tungsteno. la Sección 5. Verifique la fijación de la polaridad en la fuente de poder de soldadura (vea el Manual del Operario de la fuente de poder de soldadura).
SECCIÓN 5 − SELECCIONANDO Y PREPARANDO UN ELECTRODO DE TUNGSTENO PARA SOLDADURA CD O ac/dc_gtaw 2/2004 Y Cuandoquiera que sea posible y práctico, use salida de soldadura CD en vez de CA. 5-1. Seleccionando el electrodo de tungsteno (use guantes limpios para evitar contaminación del tungsteno).
5-2. Preparando el electrodo de tungsteno para soldar Y Cuando se amole el electrodo de tungsteno esto produce polvo y chispas que vuelan lo cual puede causar lesiones y comenzar incendios. Use un escape de salida local (ventilación forzada) cerca del amolador o use un respirador aprobado.
6-3. Movimiento de la antorcha mientras se suelda Tungsteno sin material de aporte ° Dirección de la soldadura Mueva la antorcha hacia la parte frontal Forme un charco Incline la antorcha del charco. Repita el proceso Tungsteno con material de aporte °...
SECCIÓN 7 − LISTA DE PIEZAS 804 303-A Ilustración 7-3. Ensamblaje completo de la antorcha OM-225 426 Página 12...
Página 55
Cantidad Modelo Número de renglón catálogo. Descripción CS310-12-R CS310-25-R Ilustración 7-3. Ensamblaje completo de la antorcha ..CS310A ..CUERPO DE LA ANTORCHA ....... . .
Página 56
Cantidad Modelo Número de renglón catálogo. Descripción CS310-12-R CS310-25-R Ilustración 7-3. Ensamblaje completo de la antorcha (continuado) ♦796F70 ..BOQUILLA, lava long #3L ........