Resumen de contenidos para Chauvet Professional WellCom2
Página 1
Quick Reference Guide Scan the QR code to access the product page, warranty terms, and the English complete User Manual Español Français Deutsch Nederlands Model ID: WELLCOM2...
Página 2
QUICK REFERENCE GUIDE Safety Notes These Safety Notes include important information about installation, use, and maintenance of the WELL COM 2. • If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be replaced by a special cord or cord exclusively available from the manufacturer or its service agent.
Página 3
QUICK REFERENCE GUIDE AC Power This product has an external auto-ranging power supply that can work with an input voltage range of 100–240 VAC, 47/63 Hz. Battery Charge Notes Rechargeable lithium-ion batteries are potentially hazardous and can present a serious FIRE HAZARD, SERIOUS INJURY, and/or PROPERTY DAMAGE if damaged, defective, or improperly used.
Página 4
QUICK REFERENCE GUIDE Setup To configure products with WELL COM 2: Connect WELL COM 2 to power. Enable Wi-Fi™ on mobile device. Download and install the WELL COM app on the mobile device. Access Wi-Fi™ settings on the mobile device and connect to WELL COM 2’s default Wi-Fi™ (SSID) WIFI- WELL COM.
Página 5
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Notas de seguridad Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento del WELL COM 2. • Si el cable flexible externo de esta luminaria está dañado, debe ser reemplazado por un cable especial disponible exclusivamente del fabricante o su representante de servicio.
Página 6
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Corriente Alterna Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que puede funcionar con un rango de tensión de entrada de100 a 240 VCA, 47/63 Hz. Notas sobre la carga de la batería Las baterías recargables de ion-litio son potencialmente peligrosas y pueden presentar un serio RIESGO DE INCENDIO, LESIONES GRAVES y/o DAÑOS A LA PROPIEDAD si están dañadas, son defectuosas o se utilizan de forma incorrecta.
Página 7
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Configurar productos con WELL COM 2 El WELL COM 2 está listo para su uso según sale de la caja. Para configurar sus productos con WELL COM 2, tendrá que realizar los siguientes pasos: 1. Conecte el WELL COM 2 a la alimentación. Active la Wi-Fi™...
Página 8
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE Consignes de sécurité Ces consignes de sécurité contiennent des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de WELL COM 2. • Si le câble flexible externe ou le cordon de ce luminaire est endommagé, il doit être remplacé par un cordon spécial ou un cordon disponible exclusivement chez le fabricant ou son prestataire de services.
Página 9
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE Contenu de la boîte • WELL COM 2 • Alimentation externe • USB-A mâle vers micro USB-B mâle (0,9 m) • Guide de référence rapide • Adaptateur DMX 5 broches Alimentation CA Cet appareil est doté d'une alimentation universelle prenant en charge toute tension d'entrée comprise entre 100 et 240 VCA, 47/63 Hz.
Página 10
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE Vue d'ensemble 4 5 6 Description Fonction <LINK> Appuyez pour réinitialiser l'appairage des appareils sans fil Port d'entrée DMX (L'adaptateur est inclus) Port de Micro USB-B pour chargement la batterie Chargeur • L'alimentation externe est incluse d'alimentation •...
Página 11
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE Configuration d'appareils avec le WELL COM 2 Le WELL COM 2 est prêt à l'emploi dès le déballage. Pour configurer vos appareils pour fonctionner avec le WELL COM 2, vous devez effectuer les opérations suivantes : 1.
Página 12
KURZANLEITUNG Sicherheitshinweise Diese Sicherheitshinweise enthalten wichtige Informationen zu Installation, Nutzung und Wartung des WELL COM 2. • Wenn das externe flexible Kabel dieser Leuchte beschädigt ist, muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden, das ausschließlich beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist. •...
Página 13
KURZANLEITUNG HF-Expositionswarnung für Nordamerika und Australien Warnung! Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die Strahlenbelastung, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und dem Nutzer installiert und betrieben werden. Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender betrieben werden.
Página 14
KURZANLEITUNG Ubersicht 4 5 6 7 Beschreibung Funktion Drücken, um die drahtlose Koppelung des Gerätes LINK zurückzusetzen DMX-Eingangsanschluss (Adapter im Lieferumfang enthalten) Micro USB B-Anschluss zum Laden des Akkus • Externes Netzteil im Lieferumfang enthalten Ladeanschluss • Ladezeit des Akkus – 8 Stunden •...
Página 15
KURZANLEITUNG Aufstellen So konfigurieren Sie Produkte mit WELL COM 2: 1. Schließen Sie das WELL COM 2 an eine Spannungsquelle an. 2. Aktivieren Sie WLAN auf einem Mobilgerät. Laden Sue die WELL COM-App auf das Mobilgerat herunter and installieren Sie die App. 3.
Página 16
BEKNOPTE HANDLEIDING Veiligheidsvoorschriften Deze veiligheidsvoorschriften bevatten belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van de WELL COM 2. • Als de externe kabel of het externe snoer van deze armatuur beschadigd is, dient de kabel of het snoer te worden vervangen door een speciaal snoer of door een snoer dat uitsluitend verkrijgbaar is bij de fabrikant of zijn monteur.
Página 17
BEKNOPTE HANDLEIDING In de verpakking • WELL COM 2 • Externe voeding • USB-A Male naar Micro USB-B Male (90 cm) • Beknopte handleiding • 5-polige DMX-adapter AC-stroom Dit product heeft een voeding met automatisch bereik die werkt met een ingangsspanning van 100–240 VAC, 47/63 Hz. Opmerkingen t.a.v.
Página 18
BEKNOPTE HANDLEIDING Overzicht 4 5 6 Beschrijving Functie <LINK> Indrukken om de draadloze armatuurkoppeling te resetten DMX ingang-poort (adapter is inbegrepen) Micro USB-B-poort voor het opladen van de accu • Externe voeding is inbegrepen Voedingslader • Laadtijd van de accu: 8 uur •...
Página 19
BEKNOPTE HANDLEIDING Producten instellen met WELL COM 2 De WELL COM 2 is direct uit de doos klaar voor gebruik. Om uw producten te configureren met WELL COM 2, voert u de volgende stappen uit: 1. Zorg dat uw WELL COM 2 wordt gevoed. Schakel Wi-Fi™...
Página 20
QUICK REFERENCE GUIDE Multi-Language Contact Us General Information Technical Support Chauvet World Headquarters Address: 3360 Davie Rd. Voice: (844) 393-7575 Davie, FL 33314 Fax: (954) 756-8015 Voice: (954) 577-4455 Email: [email protected] Fax: (954) 929-5560 Toll Free: (800) 762-1084 Website: www.chauvetprofessional.com Chauvet U.K.