Simer HT7-01 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HT7-01:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

293 Wright St., Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-468-7867
Fax:
1-800-390-5351
Web Site: SimerPump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-468-7867
English
..............................
©2011
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 468-7867
Pages 2-7
Français
OWNER'S MANUAL
Pre-Charged Pressure Tanks
NOTICE D'UTILISATION
Réservoirs sous
pression préchargés
MANUAL DEL USUARIO
Tanques de presion precargada
®
Pages 8-13
.......................
MODELS/
MODÈLES/
MODELOS
HT7-01
HT20
VT14
VT19
VT20
VT36
VT52
VT96
VT99
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-468-7867
Español
Paginas 14-19
.....................
SIM490 (Rev. 3/14/11)
loading

Resumen de contenidos para Simer HT7-01

  • Página 1 Réservoirs sous 293 Wright St., Delavan, WI 53115 pression préchargés Phone: 1-800-468-7867 Fax: 1-800-390-5351 Web Site: SimerPump.com MANUAL DEL USUARIO Tanques de presion precargada MODELS/ MODÈLES/ MODELOS HT7-01 HT20 ® VT14 VT19 VT20 VT36 VT52 VT96 VT99 Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas Installation/Operation/Parts Pour plus de renseignements Para mayor información sobre el...
  • Página 2 Do not allow pump, tank, or piping system that makes up the tank. to freeze. Freezing can severely damage equipment and may lead to tank explosion and serious injury. Allowing tank to freeze voids tank warranty. 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 3 Required on: new equivilant drawdowns. installations, pumps requiring repriming, and pumps E. I. DuPont de Demours and Company Corporation, Delaware disassembled for service. Do as follows: Lake Chemical Co., Chicago, Illinois 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 4 When replacing standard tank with a pre- charge tank, run pipe from pump into a tee as shown. 2nd leg of tee goes to tank elbow; 3rd leg goes to existing service. 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 5 30.0 (113.6) 26.0 (98.4) 22.0 (83.3) VT99 119 (450) 320 (1211) 24” (610) 68” (1727) 1-1/4” 41.3 (156.3) 35.4 (134.0) 31.0 (117.3) * Length overall; this model is a horizontal tank. 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 6 U31-447P U231-462P 3† Flanged Nut - 5/16 - 18 Hex. U36-202BT U36-202BT U36-202BT U36-202BT Air Valve with Cap U212-160 U212-160 U212-160 U212-160 † Standard hardware items, may be purchased locally. 1-800-468-7867 For parts or assistance, call Simer Customer Service at...
  • Página 7 Warranty does not apply to products used in commercial/rental applications. Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact SIMER Customer Service. Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.
  • Página 8 L’exposition du réservoir au gel annule les termes de sa garantie. 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 9 E. I. DuPont de Demours and Company Corporation, Delaware Lake Chemical Co., Chicago, Illinois cessent et qu’un jet d’eau continu coule (sans air). 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 10 (cet obus est le même que celui utilisé sur les pneus sans chambre à air des automobiles). 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 11 41,3 (156,3) 35,4 (134,0) 31,0 (117,3) (450) (610) (1 727) * Longueur hors tout; ce modèle est un réservoir horizontal. 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 12 Écrou à bride - 5/16 - 18 U36-202BT U36-202BT U36-202BT U36-202BT U36-202BT Valve avec chapeau U212-160 U212-160 U212-160 U212-160 U212-160 † Articles standard à acheter localement. 1 (800) 468-7867 Pour les services des pièces ou d’assistance, appeler le service à la clientèle Simer en composant le...
  • Página 13 (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de SIMER, conformément aux modalités et conditions exposées ci-dessous.
  • Página 14 AVISO: La capacidad del tanque es diferente de la aspiración adicional. La capacidad del tanque es el volumen físico efectivo de la hoja de metal que forma el tanque. 1 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Página 15 Se debe realizar lo siguiente: estándar, los tanques deberán tener aspiraciones adicionales equivalentes. E. I. DuPont de Demours and Company Corporation, Delaware Lake Chemical Co., Chicago, Illinois 1 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Página 16 Consulte la Tabla 1, página 11, para la graduación correcta de presión. Si se requiere, ajuste la presión del tanque hacia arriba o hacia abajo. 1 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Página 17 22,0 (83.3) VT99 119 (450) 320 (1211) 24” (610) 68” (1727) 1-1/4” 41,3 (156.3) 35,4 (134.0) 31,0 (117.3) * Largo global: este modelo es un tanque horizontal. 1 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Página 18 U36-202BT U36-202BT U36-202BT U36-202BT U36-202BT Valvula de aire con tapa U212-160 U212-160 U212-160 U212-160 U212-160 † Artículos estándar de ferretería, se pueden adquirir a nivel local. 1 800 468-7867 Para refacciones o asistencia, llame a Simer Servicios al Cliente al:...
  • Página 19 Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de SIMER hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones;...

Este manual también es adecuado para:

Ht20Vt14Vt19Vt20Vt36Vt52 ... Mostrar todo