Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Guida pratica all'uso
IT
Instrucciones para el uso
ES
Mode d'emploi
FR
Instruções de utilização
PT
User instructions
EN
Návod k pouÏití
CZ
Navodilo za uporabo
SL
Upute za kori‰tenje
HR
Bedienungsanleitung
DE
EL
Gebruiksaanwijzing
NL
Használati utasítás
HU
Instrukcja obs∏ugi
PL
MÁQUINA DE LAVAR LOIåA
POMIVALNI STROJ
PERILICA POSUDJA
GESCHIRRSPÜLER
CDI 2010
LAVASTOVIGLIE
LAVAVAJILLAS
LAVE-VAISSELLE
DISHWASHER
MYâKY NÁDOBÍ
AFWASMACHINE
MOSOGATÓGÉP
ZMYWARKI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Candy CDI 2010

  • Página 11: Garantía

    Enhorabuena, GARANTÍA con la compra de este electrodoméstico Su producto está garantizado por las Candy, Usted ha demostrado que no acepta promesas: Usted desea lo condiciones y términos especificados en el certificado de garantía del mejor. mismo. Candy le ofrece este nuevo lavavajillas, La garantía deberá...
  • Página 12: Descripcion De Los Mandos

    DESCRIPCION DE LOS MANDOS Tecla "ON/OFF" Piloto "FIN SAL" Tecla "SELECCIÓN PROGRAMA" Piloto "SELECCIÓN OPCIÓN" Tecla "INICIO DIFERIDO" Pilotos "FASES DE PROGRAMAS"/ Pilotos Tiempo "INICIO DIFERIDO" Tecla opción "EXPRESS" Pilotos "SELECCIÓN PROGRAMA" Tecla "RESET" para el piloto "FIN SAL" Descripción de los programas Tecla "START"/"RESET"...
  • Página 13: Seleccion De Los Programas Y Funciones Especiales

    SELECCION DE LOS Cerrando de nuevo la puerta, sin accionar ninguna tecla el ciclo continuará desde el PROGRAMAS Y FUNCIONES momento en el que fue interrumpido. ESPECIALES ATENCION! Si se abre la puerta mientras el Selección de los programas lavavajillas está en la fase de secado, se activa una señal acústica para avisar que el ciclo no ha finalizado.
  • Página 14 Si se interrumpiera la corriente durante el funcionamiento del lavavajillas, una ATENCION! especial memoria conservará la elección Si pulsa el botón de reinicio sin llenar efectuada. Al restablecimiento de la el depósito de sal, esto va a interferir corriente, el lavavajillas continuará en con el funcionamiento correcto de la el punto donde se paró.
  • Página 15: Memorización Del Último Programa Utilizado

    Si la cuenta atrás no ha finalizado y 4. Accionar nuevamente la misma tecla: por tanto el programa no ha iniciado, los 3 pilotos pasarán a iluminarse es posible cambiar o anular el inicio de manera fija (alarma activada) a diferido, seleccionar otro programa o intermitente (alarma desactivada).
  • Página 16: Señalación Anomalías

    Señalación anomalías IMPORTANTE! Esta lavavajillas está dotado de Si durante el desarrollo de un programa se dispositivo seguridad antidesbordamiento que, en caso de tuviera que verificar un malfuncionamiento anomalía, interviene vaciando el o una anomalía, el piloto correspondiente agua en exceso. ciclo seleccionado iniciarán...
  • Página 17: Sistema De Regulación De La Descalcificación Del Agua

    * El descalcificador está regulado en el SISTEMA DE REGULACIÓN nivel 3, en cuanto satisface a la DE LA DESCALCIFICACIÓN mayoría de usuarios. DEL AGUA Según el nivel de dureza de su agua debe El agua contiene de forma variable, según regular el descalcificador de la siguiente la localidad, sales calcáreas y minerales manera:...
  • Página 18: Relacion De Los Programas

    RELACION DE LOS PROGRAMAS Programa Descripción Intensivo Apto para lavar cacerolas y toda la vajilla especialmente sucia. Apto para lavar la vajilla y cacerolas con Universal suciedad normal. Programa para vajilla de suciedad normal (el más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua para ese tipo de vajilla).
  • Página 19 Duración Funciones Desarrollo del programma Operaciones a realizar media en facultativas minutos • • • • • • • • • • • • • 75°C • • • • • • • • • • 60°C • • • • • •...
  • Página 83 Candy! H Candy Candy H Candy 16800472. GIAS SERVICE 0801−505050,...
  • Página 84 "ON/OFF" " " " " " " "K " PO PAMMATO "/ " "K " "EXPRESS" " " " " "START"/"RESET" (cm) 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55 (cm) EN 50242 & . 0,08 − M . 0,8 (MPa) (kWh) 2,04 1,50...
  • Página 85 O OX ! "ON/OFF" " ". "RESET" − "START" ( O OX ! " ". 3 " " (" " " " , " "...
  • Página 86 software "K " "EXPRESS" 3, 6 25% ( " ". "K " ( 3, 6 " " "START" ( " "...
  • Página 87 2. K " " 2° " " "ON/OFF" "RESET" "K " 1. K " " "ON/OFF" ( 2. K " " 1. K "ON/OFF" " " "ON/OFF" (...
  • Página 88 − "ON/OFF". O OX !
  • Página 89 ´ 1. K " " "ON/OFF" ( 2. K " " " 90°fH ( " ) 50°dH ( "ON/OFF" 6-15 16-30 10-16 1,2,3 17-25 31-45 1,2,3,4 26-33 46-60 "ON/OFF" 1,2,3,4,5 61-90 34-50 " " “ON/OFF” o " "...
  • Página 90 EN 50242. 29’ (max. 10 g)
  • Página 91 ’ • • • • • • • • • • • • • 75°C • • • • • • • • • • 60°C • • • • • • • • • 45°C • • • • •...
  • Página 120 La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libretto. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza compromettere le caratteristiche essenziali. Per consultare la scheda tecnica relativa al prodotto, fare riferimento al sito web del pro- duttore.

Tabla de contenido