stayer MD4BK Manual De Instrucciones Original página 15

Ocultar thumbs Ver también para MD4BK:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
4.4 Instrucciones para la operación
Durante el trabajo sujete la herramienta eléctrica con am-
bas manos por la empuñadura 1.
Para obtener una amortiguación máxima de los impactos,
trabaje ejerciendo una presión moderada.
5. Instrucciones de mantenimiento
y servicio
5.1 Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier manipulación en la herra-
mienta eléctrica, sacar el enchufe de red de la
toma de corriente.
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las
rejillas de refrigeración para trabajar con efi-
cacia y seguridad.
Haga sustituir de inmediato una caperuza an-
tipolvo deteriorada. Se recomienda que este
trabajo sea realizado por un servicio técnico.
Limpie el portaútiles 2 después cada uso.
Si el desgaste de las escobillas es excesivo, la herra-
mienta eléctrica se desconecta automáticamente. La he-
rramienta eléctrica deberá enviarse para su mantenimien-
to a uno de los servicios técnicos que se indican bajo el
apartado "Servicio técnico y asistencia al cliente".
Afilado de los cinceles.
Reafile los cinceles con suficiente antelación, ya que so-
lamente unos cinceles bien afilados le permiten obtener
buenos resultados. Con ello se garantiza una gran lon-
gevidad de los útiles, además de unos buenos resultados
en el trabajo.
Reafilado.
Reafile los cinceles con muelas, p. ej. de corindón noble,
bajo la aportación uniforme de agua. Valores orientativos
al respecto se obtienen en la figura. Preste atención a que
no se alcancen los colores de revenido los filos, ya que
ello mermaría la dureza del cincel.
(Figura 20).
Para forjar el cincel caliéntelo entre 850 a 1050°C (entre
rojo claro y amarillo).
Para templar el cincel caliéntelo a aprox. 900°C y enfríelo
en baño de aceite. A continuación manténgalo en un hor-
no durante aproximadamente una hora a 320°C (color de
revenido azul claro).
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y
control, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la re-
paración deberá encargarse a un servicio técnico autori-
zado para herramientas eléctricas Stayer.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto
es imprescindible indicar el nº de artículo que figura en la
placa de ca racterísticas de la herramienta eléctrica.
ESPAÑOL
15
5.2 Eliminación
Recomendamos que las herramientas eléctricas, acceso-
rios y embalajes sean sometidos a un proceso de recupe-
ración que respete el medio ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Conforme a la Directiva Europea 2012/19/
UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos
inservibles, tras su transposición en ley na-
cional, deberán acumularse por separado
las herramientas eléctricas para ser someti-
das a un reciclaje ecológico.
Reservado el derecho de modificación.
5.3 Caracteríticas técnicas
= Potencia.
= Revoluciones en vacío.
= Percusiones.
ipm
= Energía de percusión.
e
= Inserción.
= Capacidad de perforación, acero.
STEEL
= Capacidad de perforación, piedra.
STONE
= Capacidad de perforación, con corona.
STONE
= Peso.
= Nivel de presión acústica.
L
pA
= Nivel de potencia acústica.
L
WA
= Vibración.
Estos datos son válidos para una tensión nominal
de [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz – 110/120 V ~ 60 Hz. Los va-
lores pueden variar para otras tensiones y en ejecuciones
específicas para ciertos países.
15
loading