Gessi 30521 Manual Del Usuario página 4

PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Vor der Installation und Inbetriebnahme
Achtung! Die Zuleitungsrohre müssen vor dem Installieren der Armatur gründlich durchgespült werden,
damit keine Späne, Löt - Hanfreste oder andere Unreinheiten zurückbleiben. Bei nicht durchgespülten
Rohrleitungen oder durch die Wasseranlage allgemein können Fremdkörper in die Armatur geraten und die
Dichtungsscheiben/Dichtungen beschädigen. Um eine lange Dauer dem Produkt zu gewährleisten, installieren
Sie die Wasserhahne Unterwaschbecken mit einem Filter, das regelmäßig gereinigt werden muss.
Vor Inbetriebnahme der Armatur den Perlator abschrauben und gut durchspülen.
TECHNISCHE DATEN
- Maximaler Betriebsdruck 5 bar
- Empfohlener Betriebsdruck 3 bar (sollte der Wasserdruck einen Wert von 5 bar überschreiten, empfiehlt es
sich Druckminderventile zu installieren)
- Maximaler Erfassungsabstand: 200 mm (veränderbar von 50 bis 250 mm) --- ±10%
- Erfassungswinkel der Fotozelle: < 15°
- Funktionstätigkeit mit Anwesenheitsfotozelle
- Versorgungszeit: 2 sec.
- Sicherheitsstopp: Nach 10 sec.
- Stromversorgung mit Batteriebox (im Lieferumfang enthalten): 9V
- Stromversorgung vom Netz (mit optionalem Transformator): 115/230Vac 50/60Hz/60Hz
Antes de la instalación y la puesta en función
¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados a fondo antes de la instalación del mezclador
de manera que no queden virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas en los tubos. A través
de tubería no bien enjuagada o de la red hídrica en general, en el mezclador pueden entrar cuerpos extraños
capaces de dañar los empaques/anillos de cierre. Para garantizar un plazo largo de vida del producto, instalen
las llaves de paso con filtro debajo del lavabo y límpienlas periódicamente.
Antes de la puesta en función, destornillen el regulador de flujo y enjuaguen muy bien.
DATOS TÉCNICOS
- Presión máxima de ejercicio 5 bar
- Presión de ejercicio aconsejada 3 bar (en caso de presión del agua superior a los 5 bar, les aconsejamos
instalar unos reductores de presión)
- Distancia máxima de detección: 200 mm (modificable de 50 a 250 mm) --- ±10%
- Angulo de detección fotocélula: < 15°
- Funcionamiento con fotocélula de presencia
- Tiempo de erogación: 2s
- Parada de seguridad: después de 10s
- Alimentación eléctrica con box baterías (incluidas en el suministro): 9V
- Alimentación eléctrica de red (con transformador opcional): 115/230Vac 50/60HzHz
Перед установкой и началом использования
Внимание! Перед установкой смесителя необходимо тщательно промыть водопроводные трубы, чтобы
в них не оставались стружка, шлак от сварки, лен или другие посторонние тела. Через плохо промытые
водопроводные трубы или через общую водопроводную сеть в смеситель могут попасть посторонние
тела, способные повредить уплотнения и уплотнительные кольца. Для обеспечения долговечности
изделия устанавливайте лишь только краны с фильтрами, которые должны периодически очищаться.
Перед началом использования отвинтите аэратор и тщательно промойте его.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- Максимальное рабочее давление: 5 бар
- Рекомендованное рабочее давление 3 бар (в случае давления воды, превышающего 5 бар,
рекомендуется установка редукторов давления).
- Максимальное расстояние при детектировании: 200 мм (изменяемое с 50 до 250 мм) --- ±10%
- Угол детектирования фотоэлемента: < 15°
- Работа с фотоэлементом присутствии
- Время подачи: 2 сек.
- Безопасный останов Pa: после 10 сек.
- Электропитание с пакетом батареек (включенных в комплект поставки): 9В
- Электрическое питание от сети (с опциональным трансформатором): 115/230В пер. токи 50/60Гц
4
loading