Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOS Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Precauciones de Seguridad ..24 Serie n°: Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el Antes de poner el equipo en lateral de cada unidad.
Página 26
No opere ni detenga la No dane ni use un enchufe No toque el producto con unidad insertando o de alimentaci on no las manos mojadas o en estirando de enchufe. especificado. un ambiente h umedo. Sostenga el enchufe por el cuerpo(no del cable)...
Página 27
Contiene elementos de contención y hacer que se enferme Si el l quido de las pilas alcanzara su boca, Si entra l quido de las pilas en contacto con la piel o cepille sus dientes y consulte a un medico。No la ropa,lavela inmediatamente con agua.No utilice utilice el mando a distancia si las pilas han el control remoto si las pilas tienen fugas.
Página 28
El funcionamiento del ventilador no afectará a la reducción de oxígeno.
Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. Este símbolo significa condicciones especiales. CONSEJO Características (aparencia puede variar) Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
Seguraida Electrica Seguraida Electrica Datos Electricos El cable de alimentación puede incluir un 115V~ dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de RESET prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando TEST primero el botón TEST y después RESET.
Seguraida Electrica Seguraida Electrica IMPORTANTE NO CORTE O REMUEVA LA TERCERA PATA(GROUND) DEL ENCHUFE. (FAVORLEA CON ATENCIÓN) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE A. SITUACIONES EN LAS CUALES EL APARATO APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEUTRALIZADO. ES DESCONECTADO OCASIONALMENTE: El cordón de energía de éste aparato esta equipado Debido al peligro potencial, nosotros no con tres patas(cable a tierra).
Página 32
TORNILLO (TIPO A) TORNILLO (TIPO B) TORNILLO (TIPO C) DINTEL DE SOPORTE 13 EA 2 EA 3 EA 5 EA TUERCA MARCO DE LA CORTINA PERNO 2 EA 2 EA 2 EA Grupo Guía de la izquierda Grupo Guía de derecho BURLETE DE ESPUMA CANO DE DRENAJE (No adhesivo respaldado)
Instalacion Instalacion Elija el major lugar 1. Para prevenir la vibración y el ruido, asegure de Cerca que la unidad esté instaalada segura y firmemente. Pabellón 2. Instale la unidad donde el sol no refleje directamente en la unidad. Aire frio Radiacion 3.
Instalacion (Adhesivo respaldado) Burlete de espuma-pe (Adhesivo respaldado) Guia superior Grupo Guía Grupo Guía de de derecho la izquierda Tornillos (Tipo A) Guia del marco 34 Aire Acondicionador...
Página 35
Tipo C Tipo C Tipo C Tipo C Tornillo Tornillo...
Página 36
Instalacion (No adhesivo respaldado) (No adhesivo respaldado) Antes de instalar la parrilla frontal tire hacia afuera de la control de ventilacion localizada encima de los botones de control de la unidad, como se muestra. Guie la palanca cuidadosamente a traves NOTA de la parrilla mientras la empuja.
Instruccionnes de Funcionamiento Instruccionnes de Funcionamiento Control remoto El mando a distancia y el panel de control se parecerán a los de las siguientes imágenes. REMOTE CONTROLLER Power Temp Fan Speed Timer Mode POWER El funcionamiento se inicia cuando se pulsa esta tecla y se detiene cuando se la presiona nuevamente.
Instruccionnes de Funcionamiento SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOP Usado para ajustar la velocidad del ventilador a Low (F1), High (F2). CONTROL DE TEMPERATURA El termostato monitorea la temperature de la habitacion para mantener la temperatura deseada. El termostato puede ser colocado entre 60 REINICIO DEL FILTRO El LED “Clean Filter”...
Instruccionnes de Funcionamiento El control de ventilacion esta localizado encima de los paneles de control. Cuando esta ajustado en CLOSE(CERRADO),solamente el aire en el interior de la habitacion circulara y se acondicionara Cuando esta ajustado en open (ABIERTO),un poco del aire interno es expelido hacia afuera. Direccion del aire El flujo de aire puede ser ajustado cambiando la direccion de las rejillas de ventilacion del acondicionador deaire.
1-800-243-000. Sonidos normales Traqueteo agudo Sonido de ráfagas de aire Delante de la unidad, puede oír Los compresores modernos de alto el sonido de ráfagas de aire que rendimiento pueden presentar un son movidas por el ventilador. traqueteo agudo durante el ciclo de enfriado.
Página 43
El aire acondicionado esta Asegurese que ei aire acondicionado esta conectado El aire completamente a la fuente de energia. acondiciona do desconectado. no enciende El fusible esta quemado/el interruptor Cheque los fusibles/interruptor de la casa y reemplace de energia se habloqueado. los fuslbles o reestablezca el interruptor de energia.
(90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
únicamente cuando el producto se compra a través de un distribuidor autorizado de LG y se utiliza en los Estados Unidos ("EE UU") o en cualquiera de sus territorios.