Far Tools TX500W Manual De Instrucciones página 8

Course des couteaux :
Inter-knife gap :
Messer-Zwischenraum :
Capacidad de corte :
Spazio tra le lame :
Espaço entre facas :
Mesafstand :
Μεσοδιάστημα μαχαιριών :
Rozstaw między nożami :
Terien välinen etäisyys :
Avstånd mellan knivblad :
Afstand mellem knivene :
Câble d'alimentation :
Supply cable :
Versorgungskabel :
Cable de alimentación :
Cavo d'alimentazione :
Cabo de alimentação :
Elektriciteitskabel :
Τροφοδοτικό καλώδιο :
Kabel zasilający :
Sähköjohto :
Strömförsörjningskabel :
Fødekabel :
Ne pas exposer la machine à la pluie :
Do not expose the machine to rain :
Maschine nicht Regen aussetzen :
No exponer la máquina a la lluvia :
Non esporre lo macchinario alla pioggia :
Não expor a máquina à chuva :
Stel het machine niet bloot aan regen :
Μην εκτίθετε τ εργαλεί στη ρή :
Nie należy wystawiać urządzenia na deszcz:
Älä altista laitetta sateelle :
Utsätt inte maskinen för regn :
Maskinen må ikke udsættes for regn eller benyttes på våde steder
Ärge jätke seadet vihma kätte. Ärge kasutage seadet niiskes kohas
Nepalikti įrenginio lietuje. Nenaudoti įrenginio drėgnose vietose
Nenovietot metināmo aparātu zem lietus. Nelietot metināmo aparātu mitrās vietās
Soumis à recyclage
Subjected to recycling
Sujeto a reciclaje
Sottoposti a riciclaggio
Sujeitos à reciclagem
Não deite no lixo :
Niet wegwerpen :
Μην την πετάτε :
Nie wyrzucac :
Älä heitä pois luontoon :
Batteriet får inte kastas :
Bortkast det ikke:
Nu le auncati :
175017-Manual-B.indd 8
Spaţiul dintre cuţite :
Промежуток между ножами :
iç bıçaklar mekanı :
Mezinůžkový prostor :
Medzinožový priestor :
‫: מרחב בין סכינים‬
‫: البعد بين السكاكين‬
Az ollók közötti távolság :
Prostor med rezili :
Консумирано напрежение и честота :
Lõiketerade liikumine
nažu gājiens
Peilių slinktis
Cordon de alimentare :
Питающий кабель. :
besleme kablosu :
Napájecí kabel :
Napájací kábel :
‫: כבל הזנה‬
‫: سلك كهربائي‬
Hálózati kábel :
Električni kabel :
Захранващ кабел :
Toitekaabel
Maitinimo kabelis.
Barošanas kabelis
Не выбрасывайте в мусорный ящик
Atmayiniz :
Nevyhazujte je do bežného odpadu :
Neodhadzovat :
‫תוללוס קורזל ןיא‬
‫.ةمامقلا يف اذكه اهمرت الف‬
ne mečite1
Ne odvržite ga/jih vstran :
Не го изхвърляйте :
Ärge visake seda minema :
Nemėtykite :
Nemest :
© FAR GROUP EUROPE
Nu expuneţi maşina la ploaie :
Защищать аппарат от дождя.
Ne Makineyi yağmura maruz bırakmayın :
Stroj nevystavujte dešti :
Nevystavujte stroj dažďu :
‫: םשגל הדמעה תא ףושחל ןיא‬
‫ةزهجألا مدختست ال‬
Ne tegye ki esőnek a gépet :
Stroja ne izpostavljajte dežju :
Не излагайте машината под дъжда :
29/01/07 8:46:30
loading