Enlaces rápidos

Décapeur thermique (Notice originale)
FR
Hot air gun (Original manual translation)
EN
Heissluftgeräte (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Decapador termico
ES
(Traduccion del manual de instrucciones originale)
Pistola termica
IT
(Traduzione dell'avvertenza originale)
PT
Decapador termico
NL
Thermishe verfafbrander (Vertaling van de originele instructies)
   (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Narz'dzie do termicznego zyszczenia (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Kuumailmapistooli (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Varmluftspistol (Översättning från originalinstruktioner)
SV
Машина за термично сваляне на боя
BU
Elektrisk varmepistol (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Decapant termic (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
Термическая ванна для травления (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Termik dağlayıcı (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Tepelný odstraňovač starých nátěrů (Překlad z originálního návodu)
CS
Tepelný čistič (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( צרב תרמי‬
HE
‫آلة صقل معادن حرارية‬
AR
Hőmaró (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Termično čiščenje (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Termiline puhastaja (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Šiluminis skreperis (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Termiskais skrēperis (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Termičko struganje (Izvornu obavijest)
HR
www.fartools.com
115339-Manual-A.indd 1
115339-Manual-A.indd 1
(Tradução do livro de instruções original)
(Превод на оригиналната инструкция)
(‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
DT 2000
Professional Machine
15/01/2020 11:43
15/01/2020 11:43
loading

Resumen de contenidos para Far Tools DT 2000

  • Página 1 Décapeur thermique (Notice originale) Hot air gun (Original manual translation) Heissluftgeräte (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) Decapador termico DT 2000 (Traduccion del manual de instrucciones originale) Pistola termica (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Decapador termico (Tradução do livro de instruções original) Thermishe verfafbrander (Vertaling van de originele instructies) ...
  • Página 2 115339-Manual-A.indd 2 115339-Manual-A.indd 2 15/01/2020 11:43 15/01/2020 11:43...
  • Página 3 115339-Manual-A.indd 3 115339-Manual-A.indd 3 15/01/2020 11:43 15/01/2020 11:43...
  • Página 4 115339-Manual-A.indd 4 115339-Manual-A.indd 4 15/01/2020 11:43 15/01/2020 11:43...
  • Página 5 650 ° C 50°C 550°C 50°C I 250 l/min 50-350°C I 250 l/min 70-550°C I 500 l/min 115339-Manual-A.indd 5 115339-Manual-A.indd 5 15/01/2020 11:44 15/01/2020 11:44...
  • Página 6 550 °C 650 ° C 50 °C 115339-Manual-A.indd 6 115339-Manual-A.indd 6 15/01/2020 11:44 15/01/2020 11:44...
  • Página 7 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence: Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia: Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Página 8 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Read the instructions before use : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny : Léase las instrucciones antes de usar : ‫זרם...
  • Página 9 Rccb ub rr rccr Recyclable, soumis au tri sélectif Recyclable, subject to recycling Повторно упаковка подлежит вторичной переработке Gr dönüşü Gr dönüşürübr bj nuu Recyclingfähige, unterliegen Recycling Rcné déjící rcc Reciclables, sujetos a reciclaje Rcľné djúc rcácu Riciclabili, soggetti a riciclaggio ‫רוזחמל...
  • Página 10 L’utilisation sans précaution de l’appareil peut provoquer un incendie, par conséquent : • Soyez prudent lors de l’utilisation de l’appareil dans des endroits où se trouvent des matériaux combustibles • Ne l’appliquez pas longtemps au même endroit • N’utilisez pas l’appareil en présence d’une atmosphère explosive •...
  • Página 11 La utilización sin precauciones del aparato puede provocar un incen- dio, por consiguiente: • Sea prudente cuando utiliza el aparato en lugares donde hay materiales com bustibles • No lo aplique demasiado tiempo en un mismo lugar • No utilice el aparato en presencia de atmósferas explosivas •...
  • Página 12 Een onvoorzichtig gebruik van het toestel kan brand veroorzaken. Neem dus de nodige voorzorgsmaatregelen: • Wees voorzichtig wanneer u het toestel gebruikt op plaatsen waar zich brand bare materialen bevinden. • Bewerk niet te lang dezelfde plek • Gebruik het toestel niet in een omgeving met explosiegevaar. •...
  • Página 13 Oförsiktig användning av apparaten kan orsaka brand.Tänk därför på följande : Var försiktig när du använder apparaten på platser där det finns bränn- • bart material. Använd den inte för länge på samma ställe. • Använd inte apparaten i explosiv miljö. •...
  • Página 14 Utilizarea neatentă a aparatului poate provoca un incendiu, prin urmare : Fiţi atenţi când utilizaţi aparatul în locuri în care se găsesc materiale • inflamabile. Nu folosiţi aparatul în acelaşi loc timp îndelungat . • Nu folosiţi aparatul într-un mediu exploziv. •...
  • Página 15 Použití bez bezpečnostních opatření přístroje může způsobit požár, a proto: Buďte opatrní při použití přístroje v místech, kde se nacházejí zápalné • materiály. Nepoužívejte přístroj dlouho na jednom místě. • Nepoužívejte přístroj ve výbušném prostředí. • Mějte na paměti, že teplo se může přenést na hořlavé materiály, které •...
  • Página 16 ‫:كلذل و قيرح عوقو يف ببستي دق تاطايتحا نودب زاهجلا لامعتسا نإ‬ ‫.قارتحالل ةلباق داوم اهب دجوي نكامأ يف زاهجلا لامعتسا ءانثأ ارذح نك‬ • ‫.ناكملا سفن يف ةليوط ةدمل ه ل ّغشت ال‬ • ‫. ر ّجفتم وج يف زاهجلا لمعتست ال‬ •...
  • Página 17 Ettevaatamatu aparaadi kasutamine võib põhjustada tulekahju, sellepärast: Aparaati kasutades olge ettevaatlik kohtades, kus on kergestisüttivaid • aineid. Ärge kasutage teda pikka aega ühel kohal. • Ärge kasutage aparaati plahvatusohtlikus keskkonnas. • Pidage silmas, et soojus võib märkamatult ja kergesti üle kanduda sütti- •...
  • Página 18 Laitteen varomaton käyttö voi aiheuttaa tulipalon, näin ollen: Ole varovainen käyttäessäsi laitetta tiloissa, joissa on helposti syttyviä • materiaaleja. Älä käytä pitkään samalla alueella. • Älä käytä laitetta räjähtävissä ilmakehissä. • Muista, että lämpöä voi johtua näkymättömissä oleviin helposti syttyviin •...
  • Página 19 DT 2000 115339-Manual-A.indd 19 115339-Manual-A.indd 19 15/01/2020 11:44 15/01/2020 11:44...
  • Página 20 115339-Sticker-A-01-Logo.indd 1 21/01/2019 11:39 DT 2000 115339 230V~50Hz 2000 W 1 : 50°C 1 : 250 L/min 2 : 50-350°C 2 : 250 L/min 3 : 70-550°C 3 : 500 L/min FAR GROUP EUROPE 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des- Corps - FRANCE Serial number / numéro série :...
  • Página 21 ‫ / آلة صقل معادن حرارية / צרב תרמי‬Hőmaró / Termično čiščenje / Termiline puhastaja / Šiluminis skreperis / Termiskais skrēperis / Termičko struganje code FARTOOLS / 115339 / DT 2000 / PLD2373 Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Página 22 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 23 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.