Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Information
Precautions.........................Inside cover
Instructions .......................................3-4
Safety Precautions ...........................5-6
Operation
Control Panel.........................................9
Starting to Use Your Oven...................10
Setting the Clock .................................10
Child Safety Lock ................................10
Quick Min Feature ...............................11
Popcorn Feature..................................12
Auto Defrost Feature ...........................13
Auto Reheat Feature ...........................15
Auto Cook Feature ..............................15
Auto Cook Chart ..................................16
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN.
For assistance, please call:
or send e-mail to: [email protected]
or visit us at www.panasonic.com
For assistance, please call:
or visit us at www.panasonicpr.com
Operating Instructions
Operation
Time/Delay Start).................................17
Microwave Shortcuts ......................18-19
Food Characteristics............................20
Cooking Techniques .......................20-21
Quick Guide to Operation....................25
Maintenance
Oven ....................................................22
Accessory Purchases ..........................22
Before Requesting Service..................23
Directory ..............................................24
General Information
Cookware Guide....................................7
Oven Components Diagram ..................8
Specifications ......................................26
User's Record......................................26
Para instrucciones en español, voltee el libro.
1-800-211-PANA(7262)
787-750-4300
Microwave Oven
Model: NN-S334
(U.S.A)
(Puerto Rico)
F00036N00AP
FLE0204-0
Printed in China
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NN-S334

  • Página 29: Horno De Microondas

    ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE INSTRUCTIVO EN SU TOTALIDAD. For English Instructions, turn over the book. 1-800-211-PANA(7262) Para asistencia, por favor llame: o envienos un correo electrónico a: [email protected] o visitenos en www.panasonic.com (U.S.A) 787-750-4300 Para asistencia, por favor llame: o visitenos en www.panasonicpr.com...
  • Página 30: Información De Seguridad

    Información de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
  • Página 31: Seguridad

    Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar. Cuando utilice este aparato eléctrico, se deben seguir precauciones básicas de...
  • Página 32: Para Evitar El Riesgo De Descarga Eléctrica

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) 18. Líquidos, tales como agua, café, o té pueden ser calentados por sobre el punto de ebullición sin parecer estar ebullendo debido a la tensión de superficie del líquido. A veces el burbujeo o ebullición no son visibles cuando el recipiente es removido del horno de microondas.
  • Página 33: Plato Giratorio De Cristal

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) Plato giratorio de cristal 1. NO opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar. 2. NO ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la impulsión.
  • Página 34: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del horno con un voltaje distinto al especificado.
  • Página 35: Freir Con Mucha Grasa

    Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno IMPORTANTE La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los ali- mentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
  • Página 36 Sugerencias Útiles (continuación) 5) BANDEJA DE CRISTAL/UTENSILIOS DE COCINA/PAPEL ALUMINIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras.
  • Página 37: Guía De Utensilios

    Guía de Utensilios UTENSILIO MICROONDAS COMENTARIOS Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado.
  • Página 38: Diagrama De Componentes Del Horno

    Diagrama de Componentes del Horno a a Ventilaciones de Aire Externas g g Bandeja de Cristal b b Ventilaciones de Aire lnternas h h Aro de Rodillo c c Sistema de Cierre de Seguridad i i Película de Barrera contra el de la Puerta Calor/Vapor (no extraer)
  • Página 39: Panel De Control

    Panel de Control Pantalla indicadora (Ventana de Visualización) Tecla de Teclas de Cocción Descongelación Automático Automático (☛ página 12, 15) (☛ página 13) Tecla de Potencia Teclas numéricas (☛ página 11) Tecla de Tecla de tiempo/reloj Porciónes/Peso (☛ página 10, 17) (☛...
  • Página 40: Vamos A Empezar A Usar Su Horno

    ¡Vamos a empezar a Seguro Para Niños usar su horno! Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la • Enchufe en una toma puerta. eléctrica debidamente conectada a tierra. Para activar: • Presione Pausa/ Este horno Ventana de Cancelar 3 veces.
  • Página 41: Para Seleccionar Potencia Y Tiempo De

    Para seleccionar Potencia Minuto Automático y Tiempo de cocción Esta función le proporciona configurar o añadir hasta 10 minutos con 1 minuto de Ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 incremento. minuto 30 segundos. Para seleccionar tiempo de • Presione la tecla de cocción: potencia hasta que el •...
  • Página 42: Palomitas De Maíz

    5. Una vez que las palomitas estén ya Palomitas de Maíz cocinadas, permitir que la bolsa se enfríe. Abrir cuidadosamente la bolsa, manteniéndola apartada de la cara y del Ejemplo: Para cocinar 85 g de cuerpo, ya que las palomitas y el vapor palomitas de maíz están extremedamente calientes.
  • Página 43: Descongelación Automático

    Descongelación Automático Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. Tabla de Conversión: Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Siga la tabla para convertir onzas o Coloque la comida en un plato adecuado cientos de una libra en décimos de una para el uso de microondas.
  • Página 44: Consejos Y Técnicas De Descongelación

    Consejos y Técnicas de Descongelación (continuación) Tiempo de descongelación Después de la descongelación Alimento (min/kg) Durante la descongelación Tiempo de Enjuagar (P3) reposo (agua fría) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Romper y separar/Reordenar Bistecs de Pescado 4 a 6 Dar la vuelta 5 minutos...
  • Página 45: Función De Recalentamiento Automático

    Función de Función de Recalentamiento Auto Cocción Automático Esta funcion le permite cocinar su comida favorita y algunas nuevas recetas usando Esta característica le permite recalentar el Sistema de Cocción Inverter. Con estos de 1 porción a 4 porciones precocidas a codigos usted podra cocinar sin temperatura del refrigerador sin poner preocuparse de la potencia o el tiempo.
  • Página 46: Gráfico De Cocción Por Automático

    Gráfico de cocción por Automático La siguiente tabla contiene las recomendaciones de porción/peso para Auto Cocción. Tecla Porción/peso Consejos 1. Recalentamiento 1 servicio, 2 servicios, ver página 15. Automático 3 servicios, 4 servicios, 2. Palomitas 99 g, 85 g, 50 g ver página 12.
  • Página 47: Temporizador

    Temporizador Esta característica le permite programar PRECAUCIÓN. el tiempo después de que la cocción ha Si la lámpara del horno está encendida sido completada y programar el horno cuando se está utilizando el temporizador, con un tiempo de espera y/o un comienzo el horno esta programado incorrectamente.
  • Página 48: Consejos Rápidos

    Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Tocino, Separado, P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use 1 libra (450 g) una espátula de plástico para separar las rebanadas. Azúcar Morena, P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azúcar morena (250 g) en Suavizada el plato con una rebanada de pan o un trozo 1 taza (250 ml)
  • Página 49 Consejos Rápidos (continuación) ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO INSTRUCCIONES Para cocinar Papa Horneada, Perforar cada papa con un tenedor 6 veces (170 g - 225 g) alrededor de toda la superficie. Colocar la (6 oz - 8 oz cada una) papa o papas alrededor del borde de la 3 min.
  • Página 50: Características De Los Alimentos

    Características de Técnicas para Cocinar los Alimentos Perforado Alimentos con piel o Huesos y Grasas membrana deben ser Tanto los huesos como la grasa perforados, abiertos o afectan la cocción. Los huesos tener abierta una tira de pueden causar cocción piel antes de cocinar, irregular.
  • Página 51: Temperatura De Los Alimentos

    Técnicas para Cocinar (continuación) Cubierta Voltear Como en la cocina convencional, el vapor se No es posible mezclar algunos alimentos evapora durante la cocción por microondas. para redistribuir el calor. A veces la energía Las tapas de las cacerolas o cubiertas de del microondas se concentrará...
  • Página 52: Cuidado Y Limpieza De Su Horno De Microondas

    F06016D01XN Aro de Rodillo F290D6E70XP Compra de Accesorios Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro http://www.pasc.panasonic.com Sitio Web en: o envíe su pedido al E-mail: [email protected] Usted también puede contactarnos directamente en: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (fax solamente) (Lunes-Viernes 9 a.m.
  • Página 53: Antes De Acudir A Servicio

    Antes de Acudir a Servicio Estas cosas son normales: Mi horno de En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia microondas causa cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia con interferencia es similar a la interferencia por pequeños mi televisor.
  • Página 54: Servicio En Puerto Rico

    Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)- 750-4300 o al fax (787)-768-2910.
  • Página 55 GUÍA RAPIDA DE OPERACIÓN Característica Como Operarla Para Poner el Reloj en la Hora (☛página 10) Presione 2 veces. Registre la hora o día. Presione. Para Ajuste de Potencia y Tiempo (☛página 11) Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción. Presione.
  • Página 56: Especificaciones

    Fecha de Compra: __________ permanente de su compra para futuras referencias. Compañía Electrónica de Consumidores Compañía de Ventas Panasonic, Panasonic, División de Matsushita División de Matsushita Electric de Electric Corporation de Estados Unidos Puerto Rico, S.A.

Tabla de contenido