I
Sostituire lo schermo di protezione danneggiato, richiedendo le specifi che tecniche al
costruttore. Non utilizzare l'apparecchio senza lo schermo.
Attenzione agli oggetti deteriorabili dai raggi U.V. .
GB
Replace the damaged protective screen, requesting the technical specifi cations from
the manufacturer. Do not use the luminaire without the screen.
Be careful of the objects that deteriorate when exposed to UV rays.
E
Sustituir la pantalla de protección dañada solicitando las respectivas especifi caciones
técnicas al fabricante. No utilizar el aparato sin la pantalla.
Cuidado con los objetos deteriorables por los rayos ultravioletas.
I
Rispettare la distanza minima dall'oggetto illuminato, misurata lungo l'asse ottico della
lampada.
GB
Respect the minimum distance from the illuminated object, measured along the optical
axis of the lamp.
E
Respetar la distancia mínima respecto del objeto iluminado, medida a lo largo del eje
óptico de la lámpara.
I
Attenzione, rischio di scossa elettrica
GB
Caution, risk of electric shock
E
Atención: riesgo de descarga eléctrica
I
Per l'installazione degli accessori fare riferimento al foglio istruzioni relativo.
For the installation of the accessories, please refer to the relevant instruction sheet.
GB
Para informaciones sobre la instalación de los accesorios ver la hoja de instrucciones.
E
I
Non modifi care le impostazioni di fabbrica del driver.
GB
Do not change the factory settings for the driver.
E
No modifi car los ajustes de fábrica del driver.
SOSTITUZIONE DEL LED
REPLACING THE LED
REEMPLAZO DEL LED
iGuzzini
I
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
GB
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
E
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
LED
LED
5
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy