Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

BS 12 X-R, BS 14 X-R
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
loading

Resumen de contenidos para AEG BS 12 X-R

  • Página 1 BS 12 X-R, BS 14 X-R Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное...
  • Página 2 Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Página 3 START STOP Remove the battery pack before starting any work on the machine. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable.
  • Página 4 START Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Página 5 10 Nm...
  • Página 7 ...4...2 ...20...22 click...
  • Página 8 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to protect our environment. ENGLISH ENGLISH...
  • Página 9 WARTUNG Die tatsächlichen Werte können je nach Material und Schraubengüte davon abweichen. Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre WARNUNG Garantie/Kundendienstadressen beachten). Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes...
  • Página 10 Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui diffèrent ou une maintenance insuffisante, il se peut que le niveau Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,...
  • Página 11 Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, conformità alle norme nazionali, le di casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie incendi e/o incidenti gravi. apparecchiature elettriche esauste devono usate.
  • Página 12 *2 Los valores dados son valores de referencia. Los valores pueden variar dependiendo del material y calidad de los MANTENIMIENTO tornillos Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte ADVERTENCIA con cualquiera de nuestras estaciones de servicio AEG El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la...
  • Página 13 ......1,5 m/s Utilizar apenas acessórios AEG e peças sobresselentes *1 Medido em conformidade com a AEG. Os componentes cuja substituição não esteja descrita AEG Norm N 877318 devem ser substituídos num serviço de assistência técnica *2 Os valores indicados são valores aproximados. Os AEG (consultar a brochura relativa à...
  • Página 14 ......1,5 m/s ......1,5 m/s componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel AEG *1 Gemeten volgens de AEG norm N 877318 servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). *2 De opgegeven waarden zijn richtwaarden. De werkelijke...
  • Página 15 Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Komponenter, Vibrationseksponering a hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes Boring i metal ....................< 2,5 m/s ......< 2,5 m/s ud hos et AEG-servicested (se brochure garanti/ Usikkerhed K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s kundeserviceadresser). Skruning ................
  • Página 16 Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 60745. Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter Svingningsemisjonsverdi a der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Boring i metall ....................< 2,5 m/s ......< 2,5 m/s kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Página 17 Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant på befintliga el-, gas- eller vattenledningar. Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för återvinning. Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
  • Página 18 Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina. Käytä kuulosuojaimia! HUOLTO Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745 mukaan. Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Värähtelyemissioarvo a Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee Metallin poraaminen ..................< 2,5 m/s ......<...
  • Página 19 Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για παράδειγμα: ìç÷áíÞò êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó÷ýïò, Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των διαδικασιών áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá AEG εργασίας. Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Página 20 ......1,5 m/s Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi *1 AEG Norm N 877318’e göre ölçülmüştür. koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan AEG *2 Belirtilen değerler referans değerlerdir. Gerçek değerler Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, işlenen malzeme ve vida kalitesine göre bu değerlerden...
  • Página 21 Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními oddelene od ostatního odpadu a podrobit AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání ekologicky šetrnému recyklování.
  • Página 22 Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) ÚDRZBA zistené v zmysle EN 60745. Hodnota vibračných emisií a Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Vŕtanie kovov ....................< 2,5 m/s ......< 2,5 m/s Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v Kolísavosť...
  • Página 23 ......1,5 m/s ......1,5 m/s (niebezpieczeństwo przegrzania). Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy *1 Zmierzone zgodnie z normą AEG N 877318 utrzymywać w czystości *2 Podane wartości mają charakter orientacyjny. Rzeczywiste wartości mogą się różnić w zależności od UTRZYMANIE I KONSERWACJA materiału i jakości wkrętów.
  • Página 24 ......1,5 m/s Ügyfélszolgálat címei kiadványt). Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a *1 Az AEG N 877318 szabvány szerint mérve készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a *2 A közölt adatok irányértékek. Ezektől a tényleges értékek területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a az anyag és a csavar minőségének függvényében...
  • Página 25 VZDRŽEVANJE Vibracijska vrednost emisij a Vrtanje v kovine ...................< 2,5 m/s ......< 2,5 m/s Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Nevarnost K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, Vijačenje ................
  • Página 26 Nositi zaštitu sluha! ODRŽAVANJE Ukupne vrijednosti vibracije (Vektor suma tri smjera) su odmjerene odgovarajuće EN 60745 Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. Vrijednost emisije vibracije a Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti Bušenje metala ....................< 2,5 m/s ......<...
  • Página 27 ......1,5 m/s Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie firmas AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, *1 mērīts saskaņā ar firmas AEG normu N 877318 D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta *2 Minētās vērtības ir orientējoši lielumi. Fakriskās vērtības eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips var atšķirties atkarībā...
  • Página 28 Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma), TECHNINIS APTARNAVIMAS nustatyta remiantis EN 60745. Vibravimų emisijos reikšmė a Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, Metalo gręžimas ..................< 2,5 m/s ......< 2,5 m/s kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų...
  • Página 29 ......80 dB (A) ......79 dB (A) Kandke kaitseks kõrvaklappe! HOOLDUS Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma) Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, mõõdetud EN 60745 järgi. mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Vibratsiooni emissiooni väärtus a AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / Metalli puurimine ..............
  • Página 30 Небезопасность K= ..................1,5 m/s ......1,5 m/s Íîâûé àêêóìóëÿòîð çàðÿæàåòñÿ äî ïîëíîé åìêîñòè *1 Измерения согласно нормативам AEG № 877318 ..ïîñëå 4 - 5 çàðÿäíûõ öèêëîâ. Ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì *2 Заявленные значения являются относительными. àêêóìóëÿòîðà, êîòîðûì íå ïîëüçîâàëèñü íåêîòîðîå Точная величина может варьироваться в зависимости от...
  • Página 31 в зависимост от материала и от качеството на винтовете. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на AEG. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте ВНИМАНИЕ брошурата “Гаранция и адреси на сервизи).
  • Página 32 Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei suficiente inspecţii Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,...
  • Página 33 ......1,5 m/s изложување на батериите на високи температури или сонце (ризик од прегревање). *1 Мерни во зависност од AEG норма N 877318 Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти. *2 Наведените вредности се референтни вредности. Вистинските вредности може да се разликуваат, во...
  • Página 34 ......1-10 mm .......1-10 mm 〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。 夹头张开范围 ........................2,0 kg ......2,1 kg ......2.0 kg ......2.1 kg 包含蓄电池的重量 ................如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的 噪音/振动信息 十位数号码。 本测量值符合 EN 60 745 条文的规定。 器械的标准A-值噪音级为: 符号 音压值 (K = 3 dB(A)) .................
  • Página 35 . a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (04.09) D-71364 Winnenden Germany 4931 2896 93...

Este manual también es adecuado para:

Bs 14 x-r