Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
SMART SCOOTER
BMi-366-B-N
loading

Resumen de contenidos para Brigmton BMi-366-B-N

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES SMART SCOOTER BMi-366-B-N...
  • Página 2 IMPORTANTE Se recomienda el uso a adultos o menores (16 años en adelante) SIEMPRE bajo la supervisión de adulto. No recomendado para niños menores de 16 años. Este producto es un producto de consumo, por lo que el uso comercial no queda cubierto por la garantía.
  • Página 3 PREPARACIÓN VELOCIDAD: muestra la velocidad de funcionamiento real durante la conducción. MODO: muestra el modo de baja velocidad en color verde, máximo 15 km/h. Si presiona dos veces el botón ON/OFF cambiará al modo de alta velocidad y la luz será de color ojo. INDICADOR DE BATERÍA: hay 4 luces de puntos para indicar el nivel de batería.
  • Página 4 MONTAJE 1. Abra la abrazadera de estacionamiento: 2 Use la llave hexagonal para fijar la maneta de freno: 3. Enrosque los puños del manillar: 4. Carga de batería: Abra la tapa de la entrada del conector y conecte el cargador. Una vez finalice la carga, recuerde cerrar esta tapa:...
  • Página 5 5. Aprendizaje y seguridad: Es necesario un proceso de aprendizaje para el uso de este dispositivo. Al igual que el proceso de aprendizaje para conducir una bicicleta o una motocicleta requiere de práctica, el uso del patín eléctrico necesita práctica antes de realizar movimientos, giros o elevar la velocidad.
  • Página 6 INFLADO DE RUEDAS Si nota que necesita mayor presión de aire en las ruedas, use una sistema de inflado para ajustar la presión. CUIDADO: Una presión excesiva podría hacer reventar la rueda. Mantenga un pie encima del patín y un pié en el suelo. Impúlsese con el pie del suelo y comience a acelerar.
  • Página 7 SEGURIDAD Evite usar el patín en días de lluvia. Evite el uso en zonas no acondicionadas, con baches o firme en mal estado. Si no puede evitar transitar por estas zonas hágalo a velocidades mínimas PLEGADO Y TRANSPORTE Antes de plegar el patín, asegúrese de que esté apagado, abra la palanca de fijación, doble el patín y enganche la pieza del manillar al gancho del guardabarros trasero.
  • Página 8 LIMPIEZA Para limpiar el patín use un paño húmedo. Si necesita rascar suciedad, use un cepillo suave y posteriormente un paño húmedo. En caso que la suciedad este muy adherida puede usar un poco de dentífrico. Recuerde limpiar con un paño húmedo después de esto. Asegúrese de mantener el patín apagado mientras lo limpia y asegúresele cubrir la entrada de carga para evitar problemas con los componentes electrónicos.
  • Página 9 4. La eliminación inadecuada de las baterías usadas puede causar una grave contaminación del medio ambiente. Observe las normas locales al desechar este paquete de baterías. 5. Después de cada uso, recargue la batería, así alargará la vida útil de la misma.
  • Página 10 - No conduzca por lugares oscuros o mal iluminados. - Asegúrese de que la velocidad del vehículo es segura para usted y los demás y esté listo para detenerse en cualquier momento mientras está en funcionamiento. - Cuando conduzca el patín, por favor, manténgase a cierta distancia de los demás para evitar colisiones.
  • Página 11 Ferson Electrónica, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: EN 71-1:2014 EN 71-2:2011 EN 71-3:2013+ A1:2014 EN62115: 2005+A2:2011+A11:2012+A12:2015 RoHS 2011/65/EU Descripción del aparato: Modelo BRIGMTON BMi-366 BRIGMTON Patín Made in China...
  • Página 13 INSTRUCTION MANUAL SMART SCOOTER BMI-366-B-N...
  • Página 14 IMPORTANT It is recommended to use adults or minors (16 years and older) ALWAYS under adult supervision. Not recommended for children under 16 years. This product is a consumer product, so commercial use is not covered by the warranty. A learning process is necessary for the use of this device. Just as the process of learning to drive a bicycle or a motorcycle requires practice, the use of the electric scooter needs practice before making movements, turns or raising speed.
  • Página 15 PREPARATION SPEED: shows the actual operating speed while driving. MODE: shows the low speed mode in green, maximum 15 km / h. Pressing the ON / OFF button twice will switch to high speed mode and the light will be eye colored. BATTERY INDICATOR: there are 4 dot lights to indicate the battery level.
  • Página 16 MOUNTING 1. Open the parking clamp: 2. Use the hexagonal wrench to fix the brake lever: 3. Screw the handlebar grips: 4. Battery charge: Open the connector input cover and connect the charger. Once the loading is finished, remember to close this lid:...
  • Página 17 5. Learning and safety: A learning process is necessary for the use of this device. Just as the process of learning to drive a bicycle or a motorcycle requires practice, the use of the electric scooter needs practice before making movements, turns or raising speed. A use of it without a correct learning process can cause injuries.
  • Página 18 Keep one foot on the skate and one foot on the ground. Immerse yourself with your foot on the ground and start accelerating. This action is necessary to start the march, for your safety. CONSTANT SPEED: If you keep the accelerator pressed, the speed will be fixed, for greater comfort of travel.
  • Página 19 SECURITY Avoid using the skate on rainy days. Avoid use in areas not conditioned, with potholes or signs in poor condition. If you can not avoid traveling through these areas, do it at minimum speeds FOLDING AND TRANSPORTATION Before folding the skate, make sure it is off, open the locking lever, bend the skate and hook the handlebar part to the rear fender hook.
  • Página 20 Store the scooter in a cool, dry environment when not in use. Avoid leaving it outside, since it is not manufactured for use in wet areas, near corrosive agents such as seawater, ports, etc. It is also not recommended to expose it to high temperatures caused by direct sunlight for a long time.
  • Página 21 - Learn to drive safely before driving at higher speeds. Falling, losing control, crashing, including violating the rules of the user manual can cause injuries. - Speed and range may differ based on driver weight, track type, temperature and driving style. - Be sure to wear a helmet and protective clothing before using the skate.
  • Página 22 Ferson Electrónica, S.A. declares under our responsibility that the equipment meets the requirements indicated in the following directives: EN 71-1:2014 EN 71-2:2011 EN 71-3:2013+ A1:2014 EN62115: 2005+A2:2011+A11:2012+A12:2015 RoHS 2011/65/EU Descripción del aparato: Modelo BRIGMTON BMi-366 BRIGMTON Skate Made in China...
  • Página 24 MANUAL DE INSTRUÇÕES SMART SCOOTER BMi-366-B-N...
  • Página 25 IMPORTANTE Recomenda-se a utilização de adultos ou menores de idade (com idade igual ou superior a 16 anos) SEMPRE sob a supervisão de adultos. Não recomendado para menores de 16 anos. Este produto é um produto de consumo, portanto, o uso comercial não é coberto pela garantia.
  • Página 26 PREPARAÇÃO VELOCIDADE: mostra a velocidade real de operação durante a condução. MODE: mostra o modo de baixa velocidade em verde, máximo de 15 km / h. Pressionar o botão ON / OFF duas vezes mudará para o modo de alta velocidade e a luz ficará...
  • Página 27 capacidade estará entre 85% e 71%; Quando a capacidade é muito baixa, as 4 luzes serão completamente apagadas e o skate parará. ON / OFF: pressione brevemente para ligar. Se você segurar por 2 segundos, ele será desligado. Enquanto estiver ligado, se você pressionar brevemente este botão, ele ligará...
  • Página 28 5. Aprendizagem e segurança: Um processo de aprendizagem é necessário para o uso deste dispositivo. Assim como o processo de aprender a dirigir uma bicicleta ou uma motocicleta requer prática, o uso do skate elétrico requer prática antes de fazer movimentos, curvas ou aumentar a velocidade.
  • Página 29 AJUSTE DA BARRA Se você achar que a barra não está apertada o suficiente, use a chave hexagonal para apertar os dois parafusos no mecanismo de dobragem. INFLAÇÃO DE RODA Se você perceber que precisa de mais pressão de ar nas rodas, use um sistema de inflação para ajustar a pressão.
  • Página 30 Procure a postura de equilíbrio para circular constantemente: SEGURANÇA Evite usar o skate em dias chuvosos. Evite o uso em áreas não condicionadas, com buracos ou sinais em más condições. Se você não puder evitar viajar por essas áreas, faça-o em velocidades mínimas DOBRADURA E TRANSPORTE Antes de dobrar o skate, certifique-se de que está...
  • Página 31 MANUTENÇÃO Este skate pode ser utilizado como meio de transporte e, como tal, requer a manutenção de todos os seus componentes, que sofrem desgaste devido ao uso dos mesmos e não são cobertos pela garantia. LIMPEZA Para limpar o skate, use um pano úmido. Se você precisar raspar a sujeira, use uma escova macia e um pano úmido.
  • Página 32 Importante: Mesmo com baterias totalmente carregadas, quando não usadas por um período prolongado, elas podem ser descarregadas. É proibido desmontar o compartimento da bateria. Somente sua manipulação em Serviços Técnicos Oficiais ou Workshops aderidos é permitida. Manutenção da bateria: 1. Não use outros modelos ou marcas de baterias. 2.
  • Página 33 - Crianças, idosos ou mulheres grávidas não estão autorizados a conduzir o skate. - Aquelas pessoas com uma habilidade de equilíbrio reduzido não devem dirigir o skate. - Não conduza o skate sob a influência de bebidas alcoólicas ou qualquer outra substância.
  • Página 34 Ferson Electrónica, S.A. declara, sob a sua responsabilidade, que o dispositivo indicado cumpre os requisitos das seguintes directivas: EN 71-1:2014 EN 71-2:2011 EN 71-3:2013+ A1:2014 EN62115: 2005+A2:2011+A11:2012+A12:2015 RoHS 2011/65/EU Descrição do dispositivo: Modelo BRIGMTON BMi-366 BRIGMTON Skate Made in China...