Enlaces rápidos

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Talis Loop XL 2-Jet
Semi-Arc
04703xx5
Cento XL 2-Jet
04571xx5
Talis Loop 2-Jet
04704xx5
Cento XL 2-Jet
Semi-Arc
04706xx5
Talis Loop XL 2-Jet
04701xx5
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Talis Loop 2-Jet 04704 Serie

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Talis Loop 2-Jet 04704xx5 Talis Loop XL 2-Jet Cento XL 2-Jet Semi-Arc Semi-Arc 04703xx5 04706xx5 Cento XL 2-Jet Talis Loop XL 2-Jet 04571xx5 04701xx5...
  • Página 2 * Vous devez connaître et respecter tous les codes de Installation Considerations plomberie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau. • For best results, Hansgrohe recommends that À prendre en considération pour this unit be installed by a licensed, professional plumber.
  • Página 3 à votre magasin de provision de plomberie local. Les adaptateurs ne sont pas disponibles auprès de Hansgrohe. • Conservez ce livret et le reçu (ou une autre preuve sur laquelle figurent la date et l’endroit de l’achat) pour ce produit dans un endroit sûr.
  • Página 4 Talis Loop Talis Loop 04701xx5 04703xx5 9¼" (235 mm) 8⅝" (220 mm) 10" (254 mm) 9" (229 mm) 3¾" (95 mm) Ø1⅛" (28 mm) 2⅝" Ø 1¼" (32 mm) (67 mm) 3¾" (95 mm) 4¾" (121 mm) 2⅝" 1 mm) 3⅞"...
  • Página 5 Cento Cento 04571xx5 04706xx5 9¼" (235 mm) approx. 8⅝" (220 mm) 10 " 19⅝" 4⅝" 6" 4⅞" 9 " Ø1⅛" (28 mm) 4⅝" 4¼" 3" (117 mm) 3" 1 ¼ " (75 mm) 2" Ø2" (52 mm) 1⅜" 1⅜" Ø1⅜" (34 mm) ⅜...
  • Página 6 Installation / Installation / Instalación Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the friction washer, metal washer, and mounting nut. Placez l'anneau d'étanchéite et le robinet sur la surface de montage. Installez la rondelle en fibre, la rondelle de friction, et l'écrou de montage.
  • Página 7 Connect the hot and cold supply hoses to the stops. Use two wrenches. Do not allow the supply hoses to twist. Connectez les tuyaux d'arrivée d'eau chaude et d'eau froide aux tuyau d'alimentation. Servez-vous de deux clés. Assurez-vous que les tuyaux n'sentortillent pas.
  • Página 8 Install the hose weight. Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposition the weight. Installez le contrepoids sur le tuyau. Tirez sur la douchette. Elle devrait coulisser facile- ment et se rétracter sans à-coups. Modifiez la position du contrepoids au besoin. Instale el contrapeso.
  • Página 9 Flush the hot and cold supplies for at least two minutes. Rincez les conduites d’alimentation de l’eau chaude et de l’eau froide. > 2 min. Lave los suministros de agua caliente y fría. Install the filter in the handspray hose. Lightly lubricate the hose o-ring.
  • Página 10 Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140 °F 50 °F 44 PSI 60° C 10° C 0.3 Mpa 4 mm 100ºF 38ºC 95ºF 140ºF 36ºC 122ºF 60ºC 50ºC 131ºF 108ºF 55ºC 43ºC 17 x 4 mm 3.7 ft-lb 5 Nm...
  • Página 11 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Talis Loop 04701xx5 Cento 04571xx5 92204000 98193000 95562xx0 (32x2) 98127000 (11x2) 96338000 95498xx0 97209000 92730000 97735000 97350000 98231000 (18x1.5) 95140000 96316001 95008000 98140000 (20x1) 95561000 95049000 88624000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 25 = Brushed Gold Optik 34 = Brushed Black Chrome...
  • Página 12 Talis Loop 92204000 04703xx5 Cento 04706xx5 96338000 97735000 95140000 95008000 96468xx0 97209000 97999xx1 92730000 96316001 95561000 95049000 88624000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 80 = Steel Optik...
  • Página 13 Talis Loop 04704xx5 96338000 97995xx0 97996000 95140000 92730000 95008000 97735000 97999xx1 96316001 36 x 2.5 95561000 95049000 88624000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 80 = Steel Optik...
  • Página 14 User Instructions / Instructions de service / Manejo 04704xx5 ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío 04703xx5 04704xx5 04706xx5...
  • Página 15 04571xx5, 04701xx5, 04703xx5, 04706xx5 ouvert fermé abierto cerrar cold froid chaud frío caliente 04571xx5 04701xx5...
  • Página 16 Cleaning / Nettoyage / Limpieza Check valve maintenance / Entretien de les clapets anti-retour/ Mantenimiento de las válvulas antirretornos...
  • Página 17 Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
  • Página 18 Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
  • Página 19 For commercial purchasers, the warranty Hansgrohe, Inc. period is (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) 1492 Bluegrass Lakes Parkway years for AXOR products, in each case from the date of purchase.
  • Página 20 State of formance of your product, or the Limited Warranty, please write New Jersey. us or call us toll-free at 800 -334- 0455. Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...

Este manual también es adecuado para:

Talis loop xl 2-jet semi-arc 04703 serieCento xl 2-jet semi-arc 04706 serieCento xl 2-jet 04571 serieTalis loop xl 2-jet 04701 serie