Enlaces rápidos

TECHNISCHE DATEN /
AUFBAUANLEITUNG
Saunahaus Melina 40-A basic
mit Vorraum
55 55
Kontroll-Nummer:
Produktvideos finden Sie unter:
www.finnhaus.de/videos.html
1
10.05.19
Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten
loading

Resumen de contenidos para Wolff Finnhaus Melina 40-A basic

  • Página 1 TECHNISCHE DATEN / AUFBAUANLEITUNG Saunahaus Melina 40-A basic mit Vorraum 55 55 Kontroll-Nummer: Produktvideos finden Sie unter: www.finnhaus.de/videos.html 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 2 Bauliche Voraussetzungen: mit diesem Gartenhaus haben Sie sich für ein Der Untergrund für den Standort des Hauses sollte Qualitätsprodukt aus dem Hause Wolff Finnhaus frostsicher und tragfähig sein. Am besten bewährt Vertrieb entschieden, und damit eine gute Wahl hat sich eine durchgehende Betonplatte in der Grundrissgröße des Hauses.
  • Página 3 3D-Ansicht Saunahaus Melina 40-A basic Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 4 Lagerholzplan und Fundamentplan B 21 Saunahaus Melina 40-A basic 4×30 B 21 02.1 B 21 = A Wir empfehlen als Fundament für Ihr Gartenhaus eine vollflächig, festgegründete, gepflasterte oder betonierte Fläche. Wahlweise ist auch ein Punkt- oder Streifenfundament möglich. 02.1 Bitte Beachten Sie die Aufbaureihenfolge in der Aufbauanleitung! Ø3mm...
  • Página 5 Teileliste Saunahaus Melina 40-A basic Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht...
  • Página 6 Teileliste Saunahaus Melina 40-A basic 700 x ID 5621 500 x ID 3948 ID 26183 2 x P1 175 x 95 x 54mm ID 63030 1 x P2 1370 x 95 x 54mm ID 70454 1 x P3 1843 x 95 x 54mm ID 22596...
  • Página 7 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic B 14 B 14 B 15 B 15 B 17 B 17 B 11 B 11 B 19 B 19 B 19 B 12 B 13 B 20 B 11 B 20 B 11 B 9+B 10+B 3+B 16...
  • Página 8 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic B 21 4×30 B 21 02.1 B 21 = A 02.1 Ø3mm B 21 4×30 ca 60mm B 21 = B ca 40mm B 21 B 21 = A B 21 = B B 21 B 21 = A Ø3mm...
  • Página 9 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic B 19 B 19 B 19 B 20 B 20 B 20 06.1 06.2 06.3 06.4 06.5 06.6 4×50 06.1 06.2 06.3 4x50 4x50 4x50 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 3 3 m m 06.4 06.5 06.6...
  • Página 10 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Glue! Look for the same height Pegamento! Prestar atención a la misma altura Colle! Faites attention à la même hauteur...
  • Página 11 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Leim Colle B 19/20 Glue Lijm Ø3mm Pegamento Colla Klíh 4×70 08.1 08.1 3 8 5 m m 1 8 3 5 m m 6×90 4×40 Ø5mm 6×90 4×40 4×70 6×90 192x 100x Ø3mm 4×40...
  • Página 12 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Ø3mm 4×70 W 10 Largeur vers le haut 4×70 Breedte side up Ancho de banda de hasta Larghezza verso l‘alto Breite Seite nach oben Width side up Šířka stranou nahoru 12.1 12.2 12.2 12.3 12.2 B 18 12.4...
  • Página 13 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Ø3mm 4×50 4×50 4×50 Ø3mm Ø3mm 4×50 4×50 15.1 15.1 16.1 3 3 2 m m 16.2 Ø3mm 16.1 4×35 16.2 1 3 0 m m 4×35 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 14 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic 17.1 17.1 19.1 19.1 20.1 Ø3mm 20.1 4×70 4x70 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 15 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Ø3mm 4x50 4×50 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! 3x W 6 4×50 B 17 1 7 4 0 m m 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 16 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Lieber Kunde, achten Sie auf die richtige Aufbau-Variante! Geachte klant, let dan op de juiste montage-versie! Dear customer, pay attention to the correct design variant! Cher client, attention à la version de montage correct! Estimado cliente, prestar atención a la versión montaje correcto! Caro cliente, prestare attenzione alla versione corretto montaggio! Vážený...
  • Página 17 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic 4,5×40 6×100 B 17 B 17 = 1740mm Ø5mm 6×100 B 17 = 1740mm B 17 Ø3mm 4,5x40 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 18 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic 4,5×40 6×100 B 17 B 17 = 1740mm Ø5mm 6×100 B 17 = 1740mm B 17 Ø3mm 4,5x40 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 19 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic 4,5×40 6×100 B 17 B 17 = 1740mm B 17 = 1740mm B 17 Ø3mm 4,5x40 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 20 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic 4×35 4x35 4x35 B 12 B 12 B 13 B 13 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 21 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic B 11 B 11 B 11 B 11 Ø3mm 4,5x40 30.1 30.2 30.3 30.4 4,5×40 30.1 30.2 B 12= B B 12 = B B 12 = A B 12 = A 30.3 30.4 B 13 = A...
  • Página 22 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic 32.1 Ø3mm 7 3 8 m m 4×35 B 6 = 1850mm B 6 = 1850mm 32.2 32.1 32.2 4×35 B 10 B 10 Ø3mm 4×35 4x35 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 23 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic 34 a 4×35 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Ø3mm Slechts 9 kW heater 2 1 0 m m Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW 4x35 Pouze topné...
  • Página 24 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic 37.1-1 E 1 = 1640mm Ø3mm Ø15mm 4×50 37.1-2 B 3/9/10/16 4×50 37.1 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 25 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Narrow vers le haut Smalle kant naar boven Estrecha hacia arriba Schmale Seite nach oben Stretta verso l‘alto Narrow side up Úzká stranou nahoru Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! 38.3 38.2 38.1 252x 38.1...
  • Página 26 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! B 6 = 1580mm Ø3mm 4×30 4×30 Für die dauerhafte Eindeckung empfehlen wir die selbstklebende Bitumendachbahn aus unserem Sortiment For permanent covering, we recommend self-adhesive bitumen roo ng sheet from our range Pour revêtement permanent, nous vous recommandons de bitume auto-adhésif tôle de toiture de notre gamme...
  • Página 27 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Roofi ng felt installation Montage dakvilt Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der mitgelieferte Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richten sich nach Ihrer Hausgröße.
  • Página 28 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Nicht im Lieferumfang enthalten! Vor Feuchtigkeit schützen! Not included! Protect from moisture! Non comprises dans la livraison! Protéger de l‘humidité!
  • Página 29 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic B 6 = 1580mm 4x30 Ø3mm B 6 = 445mm B 6 = 445mm 4×30 Ø3mm B 6 = 1580mm 4x30 4×30 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 30 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Bündig! Affl eurement! Gelijk! B 15 c a 7 0 m m Aras! Flush! Combacia! Flush! B 15 c a 1 0 m m Ø3mm 4x50 4×50 B 14 B 14 Ø3mm 4x50 4×50 10.05.19...
  • Página 31 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic 46.2-1 8 0 0 m m Ø5mm 5 0 0 m m 6x80 46.2 46.3 46.1 46.2-2 5 5 m m 6 0 m m 4×40 6×80 6×90 5 8 5 m m Ø5mm 46.1-1 46.1-3...
  • Página 32 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic 4×50 4×50 Ø3mm 48.1-1 4,5×80 48.1-2 48.1 Einbau Saunatür Installation de porte Sauna Sauna door installation Sauna deur installatie Instalación de la puerta Sauna Installazione porta Sauna Sauna Instalace dveře – L 1 + B 2 L 1 + B 2 10.05.19...
  • Página 33 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic 50.1 50.1-1 50.1-2 50.1-3 50.1-4 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 34 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Sauna Saunahaus ohne Vorraum Sin antesala Saunový dům bez předsíně aunahuis zonder voorkamer Sauna house without anteroom Sauna hus uden anteroom Sauna sans antichambre auna senza antibagno Ø3 mm 4x35 Sauna Saunahaus mit Vorraum con antesala Saunový...
  • Página 35 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 36 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen...
  • Página 37 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic D 1-1 910mm 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 38 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic außen outside à l‘extérieur Ø3mm 4x50 buiten fuera al di fuori vně innen Inside à l‘intérieur binnen dentro dentro uvnitř 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 39 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic 05.2 05.1 D 1-2 05.1-1 05.1-2 05.2-1 05.2-2 05.2-3 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 40 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Beispielsauna Sauna example sauna exemple bijvoorbeeld sauna eksempel sauna ejemplo sauna Bündig! esempio sauna Flush! příklad sauna Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 41 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Ø3mm 4,5x25 10.05.19 Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 42 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Handling • Wartung • Pflege der Tür Handling • Maintenance • Care of the door Instandhaltung ist Voraussetzung für eine Gewährleistung The guarantee is conditional on proper upkeep! Zur nachhaltigen Sicherung der Gebrauchstauglichkeit und Werthaltigkeit, ist For lasting protection of the value and suitability for use, professional care auch während des Gewährleistungszeitraumes eine fachgerechte Wartung...
  • Página 43 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Usage • Maintenance • Entretien de la porte Handling • Onderhoud • Schoonmaken van de deur La garantie liée au matériel est subordonnée à son entretien. Onderhoud is een voorwaarde voor garantie! Afi n d’assurer au matériel un fonctionnement et une valeur durables, une Om de bruikbaarheid en waardevastheid duurzaam te waarborgen, is ook tijdens maintenance et un entretien appropriés pendant toute la durée de la garantie...
  • Página 44 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Håndtering • Vedligeholdelse • Pleje af døren Manejo • Mantenimiento • Cuidado de la puerta Vedligeholdelse er en forudsætning for en garanti Para cualquier garantía es condición previa que se realice la For den varige forsikring af brugbarheden og varig værdi conservación!
  • Página 45 Aufbau Saunahaus Melina 40-A basic Installazione • Manutenzione • Cura del portoncino Ošetřování a údržba dveří Una corretta manutenzione è la premessa per il ricorso alla Údržba je předpokladem pro zachování záruky! garanzia Pro udržení trvalé funkčnosti a dobrého stavu je třeba i během záruční...
  • Página 46 WICHTIG Sie haben eine Beanstandung? Bitte ergänzen Sie die folgenden Fragen! (Bitte immer mit Fotonachweis) Hauskontrollnummer Haustyp-Modell Datum der Anlieferung Datum der Beanstandung Name des Händlers NEIN Ist das Haus von Finnhaus-Monteuren aufgebaut worden? Wenn nicht, durch wen wurde das Haus aufgebaut? Name Straße / Nr. Telefonnummer / Handy PLZ / Ort Bitte bei Beschädigung eindeutige Fotos erstellen. Fehlteile vermerken Sie bitte in der originalen Teile- / Stückliste mit Mengenangabe (n): Ohne diesen Vordruck kann eine Beanstandung nicht bearbeitet und / oder anerkannt werden.
  • Página 47 HOLZ ist ein Naturprodukt Unsere Umwelt ist uns wichtig! Ihr Haus ist aus 100 % reiner Natur. Das verwendete Holz ist tur und Farbe, sodass Farbschattierungen nicht zu vermeiden ein einzigartiges - lebendes Naturprodukt, das im Herkunfts- sind. Unebenheiten, Sprünge, Risse große und kleine Astlöcher land nach sorgfältiger Selektion auf handwerkliche Weise zeugen von jahrelangem Wachstum und Ursprünglichkeit. All verarbeitet wurde. Es ist in jeglicher Hinsicht einzigartig und diese Merkmale sind Beweis des natürlichen Ursprungs und charakteristisch. Kein Stück Holz hat die gleiche Form, Struk- lassen jedes Teil zu einem Unikat werden.
  • Página 48 HOLZ ist ein Naturprodukt Unsere Umwelt ist uns wichtig! 4. Harzgallen - Verformungen Gelegentlich vorkommende kleine Harzgallen mit einer Länge von max. 6 cm sind zu tolerieren. Ebenfalls bei Verfor- mungen, vorausgesetzt dass sich die Teile weiterhin, auch mit Einsatz von Hilfsmitteln (Schraubzwinge usw.) verarbei- ten lassen. 5. Farbunterschiede K ein Brett gleicht dem anderen, denn jeder Baum ist ein Einzelstück. Je nach Holzart unterscheiden sich selbst Kern- und Splintholz farblich voneinander. Die für Gartenhäuser typische Holzart Fichte zeigt im naturbelassenen Zustand...
  • Página 49 Teilen ü Auftragsnummer oder Lieferschein oder Rechnungsnummer der Firma Wolff Finnhaus Wir stehen Ihnen für alle Fragen gerne zu Verfügung, und bedanken uns für Ihre Mithilfe. Kundendienst - Mail: [email protected] M. Wolff GmbH · Wiebusch 50 · 59581 Warstein-Belecke · Germany · Tel: 0 29 02/9747-0 · Fax: 0 29 02/9747-11 · www.finnhaus.de...
  • Página 50 Freude mit ihrem Gartenhaus! – Ihr Finnhaus Wolff Team – * Bitte kontrollieren Sie jährlich Fenster und Türen, bei Bedarf stellen Sie die Fitschen (Scharniere) nach. So ist eine korrekte Funktion gewährleistet. @ 02.2018 WOLFF FINNHAUS Technische Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten...
  • Página 51 DGfH-Merkblatt Vermeidung von Schimmelpilzbefall Januar 2002 DGfH-Merkblatt Vermeidung von Schimmelpilzbefall an Anstrichflächen außen Inhalt: Kunststoffe. Nicht immer ist es das Material selbst, auf das die Sporen gefallen sind, das 1. Einführung die Nahrungsgrundlage für die Pilze bildet. Häufig sind es geringste Schmutzablagerungen 2.
  • Página 52 DGfH-Merkblatt Vermeidung von Schimmelpilzbefall Januar 2002 den Beschichtungsfilm selbst abbauen und so Weitgehende Reduzierung schimmelpilz- • Einfallspforten für die Feuchtigkeit schaffen. widriger Bestandteile in Anstrichstoffen und Beschichtungen Ursachen des Befalls durch Schimmel- Dem steigenden Wunsch der Konsumenten pilze folgend, sind eine Vielzahl von Anstrich- Wesentliche Voraussetzung für das Auskeimen produkten in ihrer Rezeptur zu Produkten mit der Sporen und die weitere Entwicklung aller...
  • Página 53 DGfH-Merkblatt Vermeidung von Schimmelpilzbefall Januar 2002 Vorbeugende Maßnahmen Wegen der bleichenden Wirkung wird es Wenn ein Schutz gegen Schimmelpilzbefall insbesondere bei einem Befall von Bläue- gewünscht ist, sind Anstrichprodukte pilzen eingesetzt. Auch Wasserstoffperoxid -systeme zu verwenden, für die der Hersteller hat keine vorbeugende Wirkung gegen einen auf dem Gebinde oder im Technischen Merk- Neubefall.