DJI FPV FD1W4K Instrucciones De Seguridad
DJI FPV FD1W4K Instrucciones De Seguridad

DJI FPV FD1W4K Instrucciones De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para FPV FD1W4K:

Enlaces rápidos

安全概要
安全ガイドライン
안전 가이드
DIRECTRICES DE SEGURIDAD
DIRETTIVE SULLA SICUREZZA
VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN
DIRETRIZES DE SEGURANÇA
DIRETRIZES DE SEGURANÇA
v1.0
Explorer Combo
探索套装
loading

Resumen de contenidos para DJI FPV FD1W4K

  • Página 1 安全概要 安全ガイドライン 안전 가이드 DIRECTRICES DE SEGURIDAD DIRETTIVE SULLA SICUREZZA VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN DIRETRIZES DE SEGURANÇA DIRETRIZES DE SEGURANÇA v1.0 Explorer Combo 探索套装...
  • Página 2 Contents 安全總覽 安全ガイドライン 안전 가이드 DIRECTRICES DE SEGURIDAD DIRETTIVE SULLA SICUREZZA VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN DIRETRIZES DE SEGURANÇA DIRETRIZES DE SEGURANÇA PT-BR Compliance Information  1...
  • Página 3 某些國家 / 地區對於夜間飛行條件可能存在特殊要求(例如燈光要求),請您在遵循當地法規要求的前提下進 行夜間飛行。 2. 檢 查 確保航拍機、遙控器、飛行眼鏡電池和行動裝置的電量充足。 確保智能飛行電池安裝並連接穩固。 確保移除雲台罩,使雲台能夠無阻礙地活動。 確保螺旋槳無破損、老化、變形,正、反槳配對正確且安裝牢固。 確保航拍機動力及雲台馬達清潔無損。 確保相機鏡頭、視覺系統鏡頭及紅外線感測器清潔完好。 確保飛行眼鏡連接至行動裝置並執行 DJI Fly 應用程式。 根據 DJI Fly 應用程式、飛行眼鏡介面及航拍機提示進行飛行前檢查。 確定韌體及 DJI Fly 應用程式均已更新至最新版本。 確保熟悉每種飛行模式。熟悉故障安全返航模式下航拍機的行為。 3. 操 作 切勿靠近運轉中的螺旋槳和馬達。飛行過程中,馬達溫度可能較高,降落後請勿觸碰馬達,以免燙傷。 在無干擾環境及視線內 (VLOS) 飛行。 請勿在使用遙控器的過程中對其充電,以保證無線傳輸性能。 飛行過程中請勿接聽電話、發送簡訊,或使用其他可能干擾您操作航拍機的行動裝置功能。請勿在意識受到酒 精或藥物的影響下操作航拍機。 航拍機依靠視覺定位飛行時,請注意避開水面或雪地等鏡面反射區域。GPS 訊號不良時,請確保航拍機是在光 照良好的環境中飛行。 發出低電量、強風警告時,請立即返航。...
  • Página 4 零組件使用須知 智能飛行電池 1. 嚴禁讓電池接觸任何液體,請勿將電池浸入水中或將其弄濕。切勿在雨中或潮濕的環境中使用電池。電池內部接 觸到水後可能會發生分解反應,導致電池自燃,甚至可能引發爆炸。 2. 嚴禁使用非 DJI 官方提供的電池和充電裝置。如需更換,請上 DJI 官網查詢相關購買資訊。因使用非 DJI 官方提供 的電池和充電裝置而引發的電池事故、飛行故障,DJI 概不負責。 3. 嚴禁使用膨脹、漏液、包裝破損的電池。如發生以上情況,請聯絡 DJI 或者其指定代理商做進一步處理。 4. 電池應在環境溫度為 -10℃ 至 40℃ 之間使用。溫度過高(高於 50℃)會導致電池加速老化,降低使用壽命,還 可能會引起電池起火,甚至爆炸。溫度過低(低於 -10℃),電池性能將會嚴重降低。 5. 禁止以任何方式拆解或用尖銳物體刺破電池。這樣會引起電池起火,甚至爆炸。 6. 電池內部液體具有強烈腐蝕性,如有漏液狀況,請遠離。如果內部液體噴濺到人體皮膚或眼睛,請立即用清水沖 洗乾淨,並立即就醫。 7. 若電池發生起火,建議按以下順序使用滅火器材:水或水霧、沙、滅火毯、乾粉、二氧化碳滅火器。 8. 請將電池存放在兒童接觸不到的地方。如果兒童不小心吞入零件,應立即送醫。 9. 電池如掉落或受外力撞擊,不得再次使用。 1. 定期檢查智能飛行電池的電量。當電池循環使用超過 100 次時,請更換新電池。...
  • Página 5 法律規範與飛行限制 法律規範 為避免違法行為、可能的傷害和損失,務必遵守以下各項規定: 1. 請勿在飛機附近操作航拍機。必要時立即降落。 2. 禁止在大型活動現場使用航拍機。這些場地包括但不限於:體育館、演唱會。 3. 請勿在當地法律禁止的區域飛行。 4. 確定航拍機飛行時,不會對航線上的大型飛機造成影響。隨時保持警覺並避開其他航拍機。 5. 請根據不同地區的法律法規要求,在允許的飛行空域,遵循飛行限制安全飛行。 飛行限制 DJI 一貫強調飛行安全,為了達到該目的,DJI 提供了多種技術手段以協助使用者能夠安全使用航拍機。DJI 不對使用 者在使用該等技術手段的情況下能否完全滿足當地法律、法規及臨時飛行限制等做出任何承諾或保證。使用者對此知 悉並同意其對使用航拍機期間的一切行為負責。 我們強烈建議使用者從 DJI 官網下載並安裝最新版本的韌體,以確保飛行限制功能可正常使用。 禁航區 使用者可以前往 https://www.dji.com/flysafe 查詢關於禁航區的完整列表。請注意,應相關法律法規要求,部分禁 飛區域在限飛區查詢地圖中未予顯示,請以實際限飛數據為準。 高度限制 建議將飛行高度控制在 120 公尺以下 *,飛行時航拍機應遠離任何高大建築物。 * 各國家/地區的限飛高度有所不同,請聯絡當地的航空管理部門以了解實際限高。 規格參數 航拍機(型號:FD1W4K) 约 795 g 起飛重量...
  • Página 6 4K: 3840×2160 50/60 p 錄影解析度 FHD: 1920×1080 50/60/100/120 p MP4/MOV (MPEG-4 AVC/H.264, HEVC/H.265) 影片格式 二次鋰離子電池組 ( 智能飛行電池) 2000 mAh 容量 22.2 V ( 標準電壓 ) 電壓 LiPo 6S 類型 44.4 [email protected] 能量 5℃ 至 40℃ 充電環境溫度 90 W 最大充電功率 遙控器(型號:FC7BGC) 346 g 重量 2.400-2.4835 GHz;...
  • Página 7 一部の国と地域では、夜間飛行に関して特別の要件が存在する場合があります(照明要件など)。夜間飛行時 には現地の法令を遵守してください。 2. フライト前チェックリスト 機体のバッテリー、送信機、ゴーグルのバッテリー、モバイル端末が完全に充電されていることを確認してく ださい。 インテリジェント フライトバッテリーがしっかり取り付けられ接続されていることを確認してください。 機体の電源をオンにする前に、必ずジンバル プロテクターを取り外してください。 プロペラが良好な状態であることを確認してください。各フライトの前に、プロペラをマークの有無に従って、 対応するモーターに取り付け、しっかり締められていることを確認してください。 モーターに障害がないか確認してください。 カメラレンズおよびセンサーがきれいで、汚れがないことを確認してください。 ゴーグルがモバイル端末に接続されていることを確認してから、DJI Fly アプリを起動してください。 ゴーグルのインターフェースと DJI Fly の飛行前チェックリストの手順を必ず完了してください。 DJI Fly アプリと機体のファームウェアが最新バージョンに更新されていることを確認してください。 選択したフライトモードに習熟し、すべての安全機能と警告を理解してください。 3. 操作 回転中のプロペラやモーターから離れてください。飛行中、モーターが高温になる可能性があります。火傷し ないように、着陸後はモーターに触らないでください。 常に、機体を目視内 (VLOS) で操作してください。 最適なパフォーマンスを実現するために、使用中に送信機の充電を行わないでください。 飛行中は、電話に出たり、メールに返信するなど、機体の制御の妨げになるスマートフォン操作を行わないで ください。飲酒または服薬時には、飛行させないでください。 水や雪などの反射地形の近くでは、ビジョンシステムの性能が影響を受けることがあるため、飛行させないで ください。GPS 信号が弱い場合は、照明と視界が良好な環境でのみ機体を飛行させてください。 ローバッテリー警告や強風警告が出ている場合は、機体を安全な場所に着陸させてください。 機体は、 Return-to-Home (RTH) 中に障害物を回避することはできません。 RTH 中に墜落を回避するためには、...
  • Página 8 けてください。飛行前に適切なフェールセーフ高度および RTH 高度を設定しておくことが重要です。 飛行中に重大なエラーが検出された場合にのみモーターを停止してください。 各部部品 インテリジェント フライトバッテリー 1. バッテリーは液体類に触れないようにしてください。バッテリーを雨にさらしたり、湿気の多い場所に放置した りしないでください。 バッテリーを水中に落とさないでください。 バッテリー内に水が入ると、 化学分解が発生し、 バッテリーが発火したり、爆発につながったりするおそれがあります。 2. DJI 非承認のバッテリーまたは充電器を使用しないでください。新しいバッテリーや充電器を購入するには、 www.dji.com にアクセスしてください。DJI 以外のバッテリーや充電器に起因する損害に対して、DJI は一切責任 を負いません。 3. バッテリーに膨張、液漏れ、損傷が見られる場合は使用しないでください。バッテリーに異常がある場合は、DJI または DJI 正規代理店にご連絡ください。 4. バッテリーは、-10℃〜 40℃の気温で使用してください。50℃を超える環境でバッテリーを使用すると、火災や 爆発につながるおそれがあります。-10℃以下の気温でバッテリーを使用すると性能が著しく低下します。 5. いかなる方法でもバッテリーの分解や穴あけを行わないでください。バッテリーの液漏れ、発火、爆発が起こる おそれがあります。 6. バッテリーの電解液には非常に高い腐食性があります。電解液が皮膚に触れたり、眼に入ったりした場合には、 ただちに水で洗い流して、すぐに医師の診察を受けてください。 7. バッテリーが発火した場合には、水または砂、乾燥粉末消火剤を使って消火してください。 8. バッテリーはお子様やペットの手の届かないところに保管してください。お子様がバッテリーの部品を飲み込ん...
  • Página 9 1. 高度に関係なく、 有人の航空機周辺で機体を操作しないでください。 必要であれば、 速やかに着陸させてください。 2. スポーツイベントやコンサートなど(ただし、これらに限定しない)大規模なイベントが開催されている場所で 機体を飛行させないでください。 3. 現地の法律で禁止されている場所で機体を飛行させないでください。 4. 認可を受けた高度を超えて機体を飛行させないでください。有人の機体の航路から十分な距離を保ち、運航を妨 げないでください。常に他の機体や障害物に注意して、回避してください。 5. 安全な飛行のため、それぞれの地域の法令や規制に従い、許可された飛行エリア内で飛行制限に従って飛行して ください。 飛行制限 DJI は、 飛行安全性に真剣に取り組み、 ユーザーがより安全に飛行できるように様々な補助ツールを開発しています。 これらの補助ツールは、適用されるすべての法律、規制、および一時的な飛行制限への順守を保証するものではあ りません。DJI の機体の飛行に関し、すべての行為は全面的にユーザーの責任となります。 ファームウェアを最新バージョンに更新して、以下の機能がすべて更新されていることを必ず確認することを推奨 します。 GEO 区域 DJI 公式ウェブサイト(http://www.dji.com/flysafe)には、GEO 区域の一覧が掲載されています。関連する法律、 ポリシー、および規制に従い、一部の GEO 区域はウェブサイトの地図に表示されません。有効な GEO 区域をすべ て表示した地図については、DJI Fly アプリを参照してください。 高度制限...
  • Página 10 仕様 機体(モデル:FD1W4K) 離陸重量 約 795 g 最大飛行時間 約 20 分(無風、定速 40 km/h の状態) 動作環境温度 -10℃〜 40℃ 2.400 〜 2.4835 GHz、 動作周波数 5.725 〜 5.850 GHz(日本国内は 2.400 〜 2.4835GHz のみ利用可) 2.4 GHz: ≤ 31.5 dBm (FCC)、≤ 20 dBm(CE/SRRC/MIC(日本)) 伝送電力(EIRP) 5.8 GHz: ≤ 31.5 dBm (FCC)、≤ 25.5 dBm (SRRC)、≤ 14 dBm (CE) カメラ センサー 1/2.3 インチ CMOS、有効画素数:12M FOV:150°...
  • Página 11 안전 지침 요약 이 제품을 사용함으로써 귀하는 이 가이드의 이용 약관 및 https://www.dji.com/dji-fpv 사이트의 모든 지 침을 읽고 이해하며 수락함을 표명합니다 . DJI A/S 서비스 정책 (https://www.dji.com/service/policy) 에 서 명시적으로 제공하는 것 외에 제품 및 모든 자료와 제품을 통해 제공되는 콘텐츠는 모든 종류의 워런티 또는 조...
  • Página 12 서 구매하실 수 있습니다 . DJI 는 DJI 정품이 아닌 배터리 또는 충전기로 인해 발생하는 손상에 대해서 책임을 지지 않 습니다 . 3. 배터리가 팽창 , 누출 또는 손상된 경우 , 사용하지 마십시오 . 배터리에 이상이 있는 경우 DJI 또는 DJI 공인 딜러에 연락 하여 도움을 받으십시오 .
  • Página 13 DJI 는 비행 안전을 최우선으로 생각하기에 , 사용자가 더 안전하게 비행할 수 있는 다양한 방법을 고안해왔습니다 . 이러 한 방법은 사용자가 모든 관련 법률 , 규정 , 일시적 비행 제한을 준수한다고 보장하지 않습니다 . DJI 기체를 비행할 때 사 용자 행동에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다 .
  • Página 14 2.4 GHz: ≤ 31.5 dBm (FCC), ≤ 20 dBm (CE/SRRC/MIC) 송신기 출력 (EIRP) 5.8 GHz: ≤ 31.5 dBm (FCC), ≤ 25.5 dBm (SRRC), ≤ 14 dBm (CE) 카메라 센서 1/2.3" CMOS, 유효 픽셀 : 12M FOV: 150° 35 mm 환산 : 14.66 mm 렌즈...
  • Página 15 Al usar este producto, confirma que ha leído, comprendido y aceptado los términos ycondiciones de este documento y todas las instrucciones recogidas en la página https://www.dji.com/dji-fpv. A EXCEPCIÓN DE QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN LAS POLÍTICAS DE SERVICIO POSVENTA DISPONIBLES EN (https://www.dji.com/service/policy), EL PRODUCTO Y TODOS LOS MATERIALES Y CONTENIDOS...
  • Página 16 NO deje caer las baterías en agua. Si el interior de una batería entra en contacto con el agua, se puede producir descomposición química y la batería podría incendiarse, lo que posiblemente provocaría una explosión. 2. NO utilice baterías ni cargadores que no sean los aprobados por DJI. Vaya a http://www.dji.com para adquirir baterías o cargadores nuevos. DJI no asume la responsabilidad de los daños causados por baterías o cargadores que no sean de DJI. 3. NO utilice baterías hinchadas, con fugas o dañadas. Si una batería presenta un aspecto anormal, póngase en contacto con DJI o con un distribuidor autorizado de DJI para obtener asistencia.
  • Página 17 4. NO vuele con la aeronave por encima de la altitud autorizada. Permanezca a suficiente distancia y no interfiera en las operaciones de aeronaves tripuladas. Preste atención y evite otras aeronaves y obstáculos en todo momento. 5. Siga las restricciones de vuelo para un vuelo seguro en el área de vuelo permitida de acuerdo con las leyes y regulaciones de las diferentes regiones. Restricciones de vuelo DJI se toma muy en serio la seguridad durante el vuelo y, por ello, ha desarrollado diversos medios para ayudar a los usuarios a volar de forma más segura. Estas ayudas no garantizan que esté cumpliendo con todas las leyes, regulaciones y restricciones temporales de vuelo aplicables. Usted es el único responsable de su comportamiento cuando vuela una aeronave de DJI. Se recomienda firmemente actualizar el firmware a la versión más reciente para garantizar que las siguientes funciones están completamente actualizadas. 16 ...
  • Página 18 Zonas GEO Todas las Zonas GEO se indican en el sitio web oficial de DJI en http://www.dji.com/flysafe. En cumplimiento de las leyes, políticas y regulaciones pertinentes, algunas zonas GEO no aparecerán en el mapa del sitio web. Consulte la aplicación DJI Fly para acceder a un mapa íntegro de las zonas GEO en vigor. Límite de altitud NO vuele por encima de los 120 metros (400 pies)* sobre el nivel del suelo y permanezca lejos de los obstáculos circundantes. *  Las restricciones de altitud de vuelo varían en diferentes regiones. NO vuele por encima de la altitud máxima establecida por las leyes y normativas locales.
  • Página 19 Accertarsi di completare l’elenco dei controlli preliminari nell’interfaccia del visore e nell’app DJI Fly. Accertarsi che DJI Fly e il firmware dell’aeromobile siano stati aggiornati alla versione più recente. Prendere dimestichezza con la modalità di volo selezionata e comprendere tutte le funzioni e gli avvisi di sicurezza.
  • Página 20 2. NON usare batterie o caricabatterie non approvati da DJI. Visitare il sito web http://www.dji.com per acquistare batterie o caricabatterie di ricambio. DJI declina ogni responsabilità per eventuali danni causati dall’utilizzo di batterie o caricabatterie non originali. 3. NON utilizzare batterie che presentino rigonfiamenti, perdite di liquido o altri tipi di danni. Qualora si riscontrassero anomalie di una batteria, contattare DJI o un distributore autorizzato DJI per ulteriore assistenza.
  • Página 21 4. NON volare al di sopra dell’altitudine autorizzata. Rimanere ben distanti e NON interferire con le operazioni dei velivoli con equipaggio. Fare sempre attenzione ed evitare altri velivoli e ostacoli. 5. Rispettare le limitazioni al volo al fine di volare in modo sicuro nell’area di volo consentita, in conformità con le leggi e le normative in vigore nelle varie regioni. Limitazioni al volo Per DJI la sicurezza è una priorità: è per questo che ha sviluppato diverse soluzioni che assistono gli utenti a volare in modo sicuro. Tali strumenti non garantiscono il rispetto di tutte le norme, regolamentazioni e limitazioni di volo. L’utente è l’unico responsabile per le proprie scelte durante l’utilizzo di un drone DJI. Si consiglia di aggiornare il firmware alla versione più recente per garantire che le seguenti funzionalità siano correttamente aggiornate.
  • Página 22 Fare riferimento all’app DJI Fly per una mappa completa delle zone GEO attive. Limiti di quota Non volare ad altitudini superiori a 120 metri (400 piedi)* dal suolo e mantenere la distanza da eventuali ostacoli circostanti. * Le restrizioni sull’altitudine di volo variano a seconda dell’area geografica. NON utilizzare l’aeromobile ad altitudini superiori a quelle consentite dalle normative e leggi locali.
  • Página 23 Zorg ervoor dat de bril is verbonden met het mobiele apparaat en start de DJI Fly-app. Zorg ervoor dat de checklist ter voorbereiding van de vlucht is ingevuld in de bril-interface en DJI Fly-app. Zorg ervoor dat de DJI Fly-app en de firmware van de drone zijn bijgewerkt naar de nieuwste versie.
  • Página 24 2. Gebruik GEEN accu’s of laders die niet goedgekeurd zijn door DJI. Bezoek http://www.dji.com voor aanschaf van nieuwe accu’s of opladers. DJI aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige schade die wordt veroorzaakt door accu’s of opladers van een ander merk dan DJI.
  • Página 25 DJI neemt vliegveiligheid serieus en heeft daarom verschillende hulpmiddelen ontwikkeld om gebruikers veiliger te laten vliegen. Deze hulpmiddelen bieden geen garantie dat u alle toepasselijke wetten, voorschriften en tijdelijke vluchtbeperkingen naleeft. U bent zelf verantwoordelijk voor uw gedrag bij het vliegen met een DJI- drone. Het is ten zeerste aan te raden om de firmware te updaten naar de nieuwste versie om ervoor te zorgen dat de volgende functies volledig zijn geüpdatet.
  • Página 26 Raadpleeg de DJI Fly-app voor een volledige kaart van de GEO-zones die van kracht zijn. Hoogtelimiet Vlieg niet hoger dan 120 meter* boven de grond en blijf uit de buurt van alle omringende obstakels. * V luchthoogtebeperkingen variëren per regio. Vlieg NIET boven de maximale hoogte die in de lokale wet- en regelgeving is bepaald.
  • Página 27 Resumo sobre segurança Ao utilizar este produto, significa que leu, compreendeu e aceita os termos e condições desta diretriz e todas as instruções em https://www.dji.com/dji-fpv. SALVO CONFORME EXPRESSAMENTE PREVISTO NAS POLÍTICAS PÓS-VENDA DISPONÍVEIS EM (https://www.dji.com/service/ policy), O PRODUTO, TODOS OS MATERIAIS E O CONTEÚDO DISPONIBILIZADO ATRAVÉS DO PRODUTO SÃO FORNECIDOS "TAL COMO ESTÃO"...
  • Página 28 VLOS e preste muita atenção ao seu voo. Utilize o bom senso para dirigir a aeronave e evitar obstáculos a tempo, de modo manual. É importante definir uma altitude para casos de avaria e regresso à posição inicial (RTH) adequada antes de cada voo. Apenas pare os motores se for detetado um erro crítico a meio do voo. Peças individuais Bateria de voo inteligente 1. NÃO PERMITA que as baterias entrem em contacto com qualquer tipo de líquido. NÃO deixe as baterias à chuva ou perto de uma fonte de humidade. NÃO deixe a bateria cair dentro de água. Se o interior de a bateria entrar em contacto com água, pode ocorrer decomposição química, podendo levar a bateria a incendiar-se e possivelmente provocar uma explosão. 2. NÃO utilize baterias ou carregadores não aprovados pela DJI. Aceda a http://www.dji.com para comprar baterias novas ou carregadores. A DJI não se responsabiliza por quaisquer danos causados por baterias ou carregadores que não sejam DJI . 3. NÃO utilize baterias inchadas, com fugas ou danificadas. Se a bateria não estiver a funcionar normalmente, contacte a DJI ou um representante autorizado da DJI para obter assistência. 4. As baterias devem ser utilizadas a temperaturas entre -10 °C e 40 °C (14 °F e 104 °F). A utilização de baterias em ambientes acima de 50 °C (122 °F) pode provocar um incêndio ou explosão. A utilização de baterias abaixo de -10 °C (14 °F) irá reduzir acentuadamente o desempenho. 5. NÃO desmonte ou perfure a bateria de forma alguma; caso contrário, esta pode apresentar fugas, incendiar- se ou explodir. 6. Os eletrólitos das baterias são altamente corrosivos. Se os eletrólitos entrarem em contacto com a sua pele ou os seus olhos, lave imediatamente a área afetada com água e consulte imediatamente um médico.
  • Página 29 Regulamentos e restrições de voo Regulamentos Para evitar incumprimento, lesões graves e danos materiais, cumpra as seguintes regras: 1. NÃO OPERE nas proximidades de aeronaves tripuladas, independentemente da altitude. Aterre de imediato, se necessário. 2. NÃO coloque a aeronave a voar em áreas onde existam grandes eventos, incluindo, entre outros, eventos desportivos e concertos. 3. NÃO pilote a aeronave em zonas proibidas pelas leis locais. 4. NÃO desloque a aeronave acima da altitude autorizada. Mantenha-se bem afastado e NÃO interfira com as operações de aeronaves tripuladas. Esteja sempre atento e evite outras aeronaves e obstáculos. 5. Cumpra as restrições de voo, para voos seguros na área de voo permitida, de acordo com as leis e os regulamentos de diferentes regiões. Restrições de voo A DJI leva a segurança dos voos a sério e desenvolveu vários auxiliares para ajudar os utilizadores a voarem com maior segurança. Estes auxiliares não garantem a sua conformidade com todas as leis, regulamentos e restrições de voo temporárias aplicáveis. Você é o único responsável pelo seu comportamento ao voar uma aeronave DJI. Recomendamos que atualize o firmware para a versão mais recente, de modo a assegurar que as seguintes funcionalidades estão totalmente atualizadas. Zonas GEO Todas as zonas GEO estão listadas no site oficial da DJI em http://www.dji.com/flysafe. Em conformidade com as 28 ...
  • Página 30 Limite de altitude Não voe a uma altitude superior a 120 m (400 pés)* acima do solo e mantenha-se afastado de quaisquer obstáculos adjacentes. * A s restrições de altitude do voo variam em diferentes regiões. NÃO voe acima da altitude máxima definida pelas leis e regulamentos locais. Especificações Aeronave (Modelo: FD1W4K) Peso de descolagem Aprox. 795 g Aprox. 20 minutos (sem vento, a voar a uma velocidade Tempo máximo de voo constante de 40 km/h [24,9 mi/h]) Temperatura de funcionamento -10 °C a 40 °C (14 °F a 104 °F) Frequência de funcionamento 2,400-2,4835 GHz; 5,725-5,850 GHz 2,4 GHz: ≤31,5 dBm (FCC), ≤20 dBm (CE/SRRC/MIC) Alimentação do transmissor (EIRP) 5,8 GHz: ≤31,5 dBm (FCC), ≤25,5 dBm (SRRC), ≤14 dBm (CE) Câmara Sensor CMOS de 1/2,3", píxeis reais: 12M FOV: 150° Equivalente ao formato de 35 mm: 14,66 mm Lente Abertura: f/2.8 Intervalo de foco: 0,6 m a ∞...
  • Página 31 EXCETO QUANDO EXPRESSAMENTE DETERMINADO PELAS POLÍTICAS DE SERVIÇOS PÓS-VENDA DISPONÍVEIS NO SITE (https://www.dji.com/service/policy), O PRODUTO E TODOS OS MATERIAIS, BEM COMO O CONTEÚDO DISPONIBILIZADO POR MEIO DO PRODUTO, SÃO FORNECIDOS “COMO ESTÃO” E SUJEITOS À...
  • Página 32 Pare os motores apenas se detectar um erro crítico em meio ao voo. Peças individuais Bateria de voo inteligente 1. NÃO permita que as baterias entrem em contato com qualquer tipo de líquido. NÃO deixe as baterias expostas à chuva ou perto de uma fonte de umidade. NÃO deixe as baterias caírem na água. Se o interior da bateria entrar em contato com água, pode ocorrer decomposição química, podendo levar a bateria a incendiar-se e possivelmente provocar uma explosão. 2. NÃO use baterias ou carregadores não aprovados pela DJI. Acesse http://www.dji.com para adquirir baterias ou carregadores novos. A DJI não se responsabiliza por quaisquer danos causados por baterias ou carregadores que não sejam DJI. 3. NÃO use baterias inchadas, vazando ou danificadas. Se uma bateria estiver anormal, entre em contato com a DJI ou um revendedor autorizado da DJI para obter assistência. 4. As baterias devem ser usadas em temperaturas entre -10° e 40 °C (14° e 104 °F). O uso das baterias em ambientes acima de 50 °C (122 °F) pode resultar em incêndio ou explosão. O uso de baterias abaixo de -10 °C (14 °F) reduzirá bastante o desempenho.
  • Página 33 4. NÃO pilote a aeronave acima da altitude autorizada. Fique afastado e NÃO interfira nas operações de aeronaves tripuladas. Sempre esteja ciente de outras aeronaves e obstáculos e evite-os. 5. Siga as restrições de voo para um voo seguro na área de voo permitida, de acordo com as leis e regulamentos de diferentes regiões. Restrições de voo A DJI leva a sério a segurança de voo e, portanto, desenvolveu vários recursos para auxiliar usuários a voar com mais segurança. Estes recursos não garantem sua conformidade com todas as leis, regulamentações e restrições de voo temporárias aplicáveis. Você é o único responsável pelo seu comportamento ao pilotar uma aeronave DJI. Recomendamos que atualize o firmware para a versão mais recente para garantir que os recursos a seguir estejam totalmente atualizados. Zonas GEO Todas as Zonas GEO estão listadas no site oficial da DJI em http://www.dji.com/flysafe. Em conformidade com as leis, políticas e regulamentos relevantes, algumas zonas GEO não aparecerão no mapa do site. Consulte o aplicativo DJI Fly para obter um mapa completo das zonas GEO em vigor. 32 ...
  • Página 34 Limite de altitude Voe em altitudes não superiores a 120  m (400 pés)* acima do nível do solo e fique longe de quaisquer obstáculos ao redor. * A s restrições de altitude de voo variam em diferentes regiões. NÃO voe acima da altitude máxima definida nas leis e regulamentações da sua região. Especificações Aeronave (Modelo: FD1W4K) Peso de decolagem Aprox. 795 g Aprox. 20 minutos (vento zero a uma consistência de 40 km/h [24,9 Duração máx. de voo mph]) Temperatura de funcionamento -10° a 40 °C (14° a 104 °F) Frequência de funcionamento 2,400 a 2,4835 GHz; 5,725 a 5,850 GHz...
  • Página 35 Compliance Information FCC Compliance Notice Supplier’s Declaration of Conformity Product name: DJI FPV Drone Model Number: FD1W4K Responsible Party: DJI Research LLC Responsible Party Address: 435 Portage Ave, Palo Alto, CA 94306 Website: www.dji.com We, DJI Research LLC, being the responsible party, declares that the above mentioned model was tested to demonstrate complying with all applicable FCC rules and regulations. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 36 Dichiarazione di conformità UE: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente dispositivo (DJI FPV Drone) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva 2014/53/EU. Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web www.dji.com/euro-compliance Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE: Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil (DJI FPV Drone) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance Adresse de contact pour l'UE: DJI GmbH Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Germany PRÉCAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL N’utilisez pas l’appareil dans un hôpital, un avion ou un équipement automobile en raison des radiofréquences qui peuvent produire des interférences • Maintenez une distance minimale de 15 cm entre votre appareil et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
  • Página 37 Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declară faptul că acest dispozitiv (DJI FPV Drone) este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Germania Izjava EU o skladnosti: Družba SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavlja, da ta naprava (DJI FPV Drone) ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam Direktive 2014/53/EU. Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance Kontaktni naslov EU: DJI GmbH Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Nemčija EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj uređaj (DJI FPV Drone) izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Kopija EU Izjave o sukladnosti dostupna je na mrežnoj stranici www.dji.com/euro-compliance Adresa EU kontakta: DJI GmbH, Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Njemačka Vyhlásenie o zhode EÚ: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie (DJI FPV Drone) je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími relevantnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ.
  • Página 38 2014/53/EU. En kopia av EU-försäkran om efterlevnad finns att tillgå online på adressen www.dji.com/euro-compliance Kontaktadress EU: DJI GmbH Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að þetta tæki (DJI FPV Drone) hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ESB. Nálgast má eintak af ESB-samræmisyfirlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Germany AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. bu belge ile bu cihazın (DJI FPV Drone) temel gerekliliklere ve 2014/53/EU sayılı Direktifin diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının bir kopyasına www.dji.com/euro-compliance adresinden çevrim içi olarak ulaşılabilir AB için iletişim adresi: DJI GmbH Industriestrasse 12,97618, Niederlauer, Almanya CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE...
  • Página 39 eller til lignende indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoffer. Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα υπολειμματικά απόβλητα, αλλά ξεχωριστά. Η απόρριψη στο δημοτικό σημείο συλλογής μέσω ιδιωτών γίνεται χωρίς χρέωση. Ο κάτοχος παλιών συσκευών είναι υπεύθυνος για τη μεταφορά των συσκευών σε αυτά ή παρόμοια σημεία συλλογής. Μέσω της ατομικής σας προσπάθειας, συμβάλλετε στην ανακύκλωση πολύτιμων πρώτων υλών και την επεξεργασία των τοξικών ουσιών. Keskkonnasäästlik kasutuselt kõrvaldamine Vanu elektriseadmeid ei tohi ära visata koos olmejäätmetega, vaid tuleb koguda ja kasutuselt kõrvaldada eraldi. Kohaliku omavalitsuse elektroonikaromude kogumispunktis on äraandmine eraisikutele tasuta. Vanade seadmete sellistesse või sarnastesse kogumispunktidesse toimetamise eest vastutavad seadmete omanikud. Selle väikese isikliku panusega aitate kaasa väärtusliku toorme ringlussevõtule ja mürgiste ainete töötlemisele. Utilizavimas nekenkiant aplinkai Senų elektrinių prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis; juos būtina utilizuoti atskirai. Tokių prietaisų utilizavimas per komunalinius atliekų surinkimo punktus yra nemokamas. Elektrinių prietaisų savininkai utilizuojamus prietaisus privalo priduoti į atitinkamus arba analogiškus atliekų surinkimo punktus. Tokiu būdu, įdėdami nedaug pastangų, prisidėsite prie vertingų medžiagų perdirbimo ir aplinkos apsaugojimo nuo toksinių medžiagų. Videi draudzīga atkritumu likvidēšana Vecas elektriskās ierīces nedrīkst likvidēt kopā ar pārējiem atkritumiem, bet tās jālikvidē atsevišķi. Privātpersonām atkritumu likvidēšana komunālajā savākšanas punktā ir bez maksas. Veco ierīču īpašnieks ir atbildīgs par ierīču nogādāšanu šajos savākšanas punktos vai līdzīgos savākšanas punktos. Ar šīm nelielām personiskajām pūlēm jūs veicināt vērtīgu izejmateriālu pārstrādi un toksisko vielu apstrādi.
  • Página 40 Mexico Warning message “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.” À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr 飛行安全條例 一、遙控無人機產品標示: 本產品型號:DJI FPV,最大起飛重量:795 公克。 應  免 依遙控無人機管理規則至民航局「遙控無人機規範管理系統」 (https://drone.caa.gov.tw/)進行線上註冊,註冊號碼應標明 於機身顯著處。 應  免 具備航空站或飛行場圖資軟體功能。 具型式檢驗 ( 認可 ) 標籤且應向民航局申請辦理實體檢驗。  免辦理檢驗或認可。 操作人  免持操作證  應持普通操作證 ...
  • Página 41 (11) 民用航空法遙控無人機專章第 118 條之 3:違反依第 99 條之 17 所定規則有關射頻識別、檢驗、認可、維修與檢查、飛航 活動之活動許可及內容、製造者與進口者之登錄及責任、飛航安全相關事件之通報等事項規定者,禁止其活動,並處新臺幣 1 萬元以上 150 萬元以下罰鍰;情節重大者,並得沒入遙控無人機。 ※ 有關後續遙控無人機法規最新資訊,請詳見: ( https://drone.caa.gov.tw/)或掃瞄右方 QR Code 連結。 This content is subject to change. Download the latest version from https://www.dji.com/dji-fpv/downloads DJI is a trademark of DJI.  Copyright © 2023 DJI All Rights Reserved.