En ningún caso MOTOROLA será responsable, ya sea contractual o extracontractualmente
(aún en caso de negligencia), de daños cuyo monto supere el precio del Producto, ni de daños
y perjuicios indirectos, incidentales o especiales de ningún tipo, así como tampoco de la pérdida
de ingresos o lucro cesante, de daños en la actividad comercial, de pérdida de datos o de
información, ni de ningún otro tipo de pérdida financiera que surja o que se relacione de alguna
forma con el uso o la imposibilidad de usar los Productos, en la medida en que la
responsabilidad por tales daños pueda ser denegada conforme a la ley.
VIII. Disposiciones sobre patentes y software
La defensa de una demanda interpuesta contra usted correrá por cuenta de MOTOROLA,
siempre y cuando dicha demanda esté basada en una reclamación donde se alegue que los
Productos infringen una patente de los EE.UU., y MOTOROLA pagará además los gastos y
daños de acuerdo con el fallo de indemnización por daños y perjuicios contra usted atribuible a
dicha reclamación. Nuestra obligación quedará sujeta a las siguientes condiciones:
A. usted deberá notificarnos por escrito tan pronto como reciba la notificación de la demanda;
B. usted nos dará el control total de la defensa de dicha demanda y de todas las negociaciones
orientadas a algún acuerdo o conciliación; y
C. en caso de que los Productos se conviertan o, en opinión de MOTOROLA, se puedan
convertir en motivo de acusación por infracción de una patente de Estados Unidos, usted nos
permitirá, a nuestra discreción y con cargo a MOTOROLA, proceder de una de las dos maneras
siguientes: procurarle a usted el derecho de continuar utilizando los Productos; sustituirlos o
modificarlos para que no continúen infringiendo la ley; u otorgarle un crédito por el importe
pagado por tales Productos, previa aceptación de su devolución y deducción de la
correspondiente depreciación. Por concepto de depreciación se aplicará una cantidad igual por
cada año de vida útil de los Productos, según lo establezca MOTOROLA.
33