Enlaces rápidos

ELECTRIC TOW BAR WIRING KIT 13-P
GB
Installation instruction
ELEKTROSATZ 13-P
D
Einbauanleitung
KIT ELÉCTRICO DE ENGANCHE 13-P
E
Instrucciones de montaje
FAISCEAUX D'ATTELAGE 13-V
F
Notice de montage
SET DI CAVI PER GANCIO DA TRAINO 13-P
I
Istruzioni di montaggio
KIT DE CABOS ELÉCTRICOS PARA BARRA DE
P
REBOQUE 13-PÇS
TREKHAAK KABELSET 13-P
NL
Inbouw-instructie
LEDNINGSFØRINGSÆT TIL TRÆKSTANG 13-P
DK
Monteringsvejledning
CX-5 KF
Part No:
KL3B-V3-921
Date:
23-05-'18
© Copyrights MAZDA
Sheet 1 of 28
Instruções de montagem
TREKKROK KABELSETT 13-P
N
Monteringsveiledning
S
KABELSATZ FÖR DRAGKROK 13-P
Monteringsanvisning
VETOKOUKUN JOHTOSARJA 13-P
SF
Asennusohje
CZ
Návod k
H
Beszerelési utasítás
PL
Instrukcja zabudowy
GR
RUS
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionario
Montage par spécialiste nécessaire
E' necessario in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
Montage ved professionelt værksted påkrævet
Nødvendig med montering fra fagvegverksted
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa
Expert Fitment Required
Montage door vakman nodig
Verkstadsmontage erfordras
loading

Resumen de contenidos para Mazda KL3B-V3-921

  • Página 1 Montage par spécialiste nécessaire E’ necessario in officina specializzata Especialista em montagem requerido Montage door vakman nodig Date: 23-05-’18 Montage ved professionelt værksted påkrævet Nødvendig med montering fra fagvegverksted Verkstadsmontage erfordras Asennus tarpeen merkkikorjaamossa © Copyrights MAZDA Sheet 1 of 28...
  • Página 2 Sheet 2 of 28 INSTRUCTION SHEET INSTRUCCIONES DE MONTAJE: ELECTRICAL KIT 13 PIN CONJUNTO DE CABLES DISPOSITIVO DE ENGANCHE PARA REMOLQUE 13 BORNAS Area of application: Campo de aplicación: ”No para montarlo uno mismo” Check Radio Code. Anote el código de seguridad de la radio. Disconnect the battery earth cable.
  • Página 3 Sheet 3 of 28 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MONTAGEAANWIJZING VOOR SEZIONE ELETTROTECNICA, TREKHAAKBEKABELING, 13 PIN ACCOPPIAMENTE RIMORCHIO, 13 POL. Toepassingsgebied: Ambito di utilizzazione: Niet voor “doe-het-zelf”-montage. Non per “do-it-yourself” Radiocode noteren. Annotare il codice di sicurezza della radio Massakabel van accu losmaken. Staccare il cavo di massa dalla batteria Ter vermijding van beschadigingen aan de Allo scopo di evitare danni all’isolazione dei cavi,...
  • Página 4 Sheet 4 of 28 MONTERINGSVEILEDNING - 13-POLET VETOKOUKUN 13-NAPAISEN ELEKTRISK MONTERINGSSET - SÄHKÖASENNUSSARJAN TILHENGERKOBLING ASENNUSOHJE Käyttöalue: Bruksområde: ”Ikke for selvmontering” ”Ei Tee-se-itse-asennukseen”. Noter deg radiokoden Merkitse radion koodi muistiin. Klem jordkabelen av batteriet. Erota maadoitusjohto akusta For å unngå skader på kabelisoleringen må Pidä...
  • Página 5 Sheet 5 of 28 CSATLAKOZÓ KÉSZLETÉNEK BESZERELÉSI Melyik gépjármühöz: Jegyezze meg a rádió biztonsági kódszámát. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére ügyeljen alkatrészekkel. Az alkatrészeket az ábrák szerint szerelje be. Ismét csatlakoztassa az akkumulátort. A LED-es vontató lámpák használatakor az indexet hogy a kábelek és a többi alkatrészek pontosan a számukra kijelölt helyen maradjanak.
  • Página 6 Sheet 6 of 28 Mazda Color Table Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Brown Braun Marrón Marron Marrone Castanho Bruin Brun Dark green Dunkelgrün Verde oscuro Vert foncé Verde scuro Verde-escuro Donkergroen Mørkegrøn Dark blue Dunkelblau Azul oscuro Bleu foncé...
  • Página 7 Sheet 7 of 28 Disconnect Connect See Workshop Manual Abklemmen Verbinden Siehe Werkstatthandbuch Desconectar Conectar Ver manual de taller Déconnecter Raccorder Voir Manual d’atelier Staccare Collegare Vedere manuale officina Desligar Ligar Cf. o manual da oficina Demonteren In elkaar Zie werkplaatshandboek Frakobles Kobles Se værkstedshånbog...
  • Página 8 Sheet 8 of 28 Preparation for Vorbereitung für Preparación para Valmistelu varten Preparazione per O.E.S. Preparação para Voorbereiding voor PARK DISTANCE CONTROL Forberedelse for Forberedelse på Förberedelse för Valmistelu varten PARK DISTANCE CONTROL Przygotowanie do 20 Amp. 15 Amp. minifuse minifuse...
  • Página 9 Sheet 9 of 28 Code...
  • Página 10 Sheet 10 of 28...
  • Página 11 Sheet 11 of 28...
  • Página 12 Sheet 12 of 28 Do not interfere with BSM system A2 A3 A4 5 Nm...
  • Página 13 Sheet 13 of 28 8.8〜12.7 Nm...
  • Página 14 Sheet 14 of 28 C-24...
  • Página 15 Sheet 15 of 28 14-pin 14-pin 3E (Towbar SW) C-24 3F (Trailer SW) PARK DISTANCE CONTROL...
  • Página 16 Sheet 16 of 28 14-pin 14-pin...
  • Página 17 Sheet 17 of 28 0940-102D RBCM...
  • Página 18 Sheet 18 of 28 0940-102D 4S-BR RBCM Reverse Reverse...
  • Página 19 Sheet 19 of 28 0940-102D RBCM V or B V or B V or B...
  • Página 20 Sheet 20 of 28...
  • Página 21 Sheet 21 of 28 FOLLOW ORIGINAL WIRE...
  • Página 22 Sheet 22 of 28 BR/W 15 amp. OPTION FOLLOW ORIGINAL WIRE...
  • Página 23 Sheet 23 of 28 FOLLOW ORIGINAL WIRE...
  • Página 24 Sheet 24 of 28 FOLLOW ORIGINAL WIRE...
  • Página 25 Sheet 25 of 28 BR/W BR/W 15 Amp. 20 Amp. 15 Amp. 20 Amp.
  • Página 26 Sheet 26 of 28 4.0~6.0 Nm Code If the vehicle has 360 View Monitor, refer to Required calibration confirmation after removing/ reinstalling bumpers in the vehicle work shop manual to calibration of the functions.
  • Página 27 CHECK FUNKTIONERNE MED EN TESTBOKS, MED problème? problem? ANTAL WATT! problema? ongelma? KONTROLER FUNKSJONENE MED EN TESTER MED problema? KONTROLLERA FUNKTIONERNA MED EN TESTARE MED BELASTNING ELLER LAMPOR MED RÄTT WATT-VÄRDE! Technical information Trouble Shooting Guide ==> “Mazda Accessory Base”...
  • Página 28 Sheet 28 of 28 Subject to alteration without notice Technische Änderungen vorbehalten Reservadas modificaciones técnicas Sous réserve de modifications techniques Con riserva di apportare modifiche tecniche Reservamo-nos o direito a alteraćões técnicas Technische wijzigingen voorbehouden Med forbehold for tekniske ĺndringer Tekniske forendringer forbeholdes Med reservation för tekniska ändringar Tekniset muutokser pidätetään...