GreenWorks Commercial 82TB20 Manual Del Operador

Cortabordes & desbrozadora
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
BIKE HANDLE TRIMMER & BRUSH CUTTER
FR
COUPE-HERBE & DÉBROUSSAILLEUSE
ES
CORTABORDES & DESBROZADORA
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkscommercial.com
www.shopgreenworksgear.com
82TB20
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Commercial 82TB20

  • Página 1 82TB20 OPERATOR MANUAL BIKE HANDLE TRIMMER & BRUSH CUTTER MANUEL D’OPÉRATEUR COUPE-HERBE & DÉBROUSSAILLEUSE MANUAL DEL OPERADOR CORTABORDES & DESBROZADORA www.greenworkscommercial.com www.shopgreenworksgear.com...
  • Página 32 Español Puesta en marcha de la máquina......39 Descripción........33 Detención de la máquina......... 39 Finalidad............33 Consejos de funcionamiento......39 Perspectiva general.......... 33 Consejos de corte ..........40 Lista de embalaje..........33 Cuchilla de corte de hilo........40 Instrucciones importantes de Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 40 seguridad..........
  • Página 33: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN Conjunto de Arnés para el hombro protección de Llave hexagonal cortabordes FINALIDAD Varilla metálica Conjunto de Llave Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y protección de 10 Llave otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte desbrozadora debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo.
  • Página 34 82BD400 de Greenworks u otras baterías de 82V • Permanezca atento – Observe lo que está haciendo. de Greenworks Commercial. Utilice el sentido común. No utilice este aparato cuando esté cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, •...
  • Página 35: Símbolos En La Máquina

    Español repuesto idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de mascotas fuera de un radio de 15 m; fuera de la zona de la seguridad del producto. 15 m, sigue existiendo el riesgo de lesiones por objetos proyectados. Se recomienda encarecidamente que los •...
  • Página 36: Niveles De Riesgo

    Español ELIMINACIÓN DE BATERÍA Símbolo Explicación SEGURA PARA EL MEDIO Lleve calzado de seguridad. AMBIENTE Lleve guantes de protección. Riesgo de lesiones debidas al empuje de las cuchillas. Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta Mantenga a todos los transeúntes al me- máquina: Ion de litio, un material tóxico.
  • Página 37: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 AVISO Por su seguridad personal, no inserte la batería antes de AVISO haber montado la herramienta por completo. Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos FIJACIÓN DE LA PROTECCIÓN de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 38: Fijación De La Correa De Hombro

    Español INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería. •...
  • Página 39: Botón De Inversión

    Español NOTA Si no utiliza la máquina durante más de 30 s, la máquina se detiene. Pilotos apagados: el circuito eléctrico está desactivado (OFF). IMPORTANTE No mantenga el dedo sobre el botón cuando mueva la máquina para evitar la puesta en marcha accidental. BOTÓN DE INVERSIÓN CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO...
  • Página 40: Consejos De Corte

    Español CUCHILLA DE CORTE DE HILO Este cortabordes está equipado con una cuchilla de corte de hilo (11) en la protección. La cuchilla de corte de hilo recorta continuamente el hilo para garantizar un diámetro de corte uniforme y eficaz. Avance el hilo cada vez que escuche que el motor funciona más rápido de lo normal, o cuando la eficiencia del corte disminuya.
  • Página 41: Mantenimiento

    Español MANTENIMIENTO 10.3 RETIRADA DEL HILO RESTANTE NOTA IMPORTANTE Para un uso normal, el desmontaje del cabezal no es Debe leer y entender los reglamentos de seguridad y las necesario. No obstante, si las circunstancias requieren el instrucciones de mantenimiento antes de limpiar, reparar o desmontaje, siga estas instrucciones.
  • Página 42: Instalación Del Hilo De Corte

    Español 5. Gire la tapa del carrete en sentido horario para enrollar el hilo de corte en el cabezal de corte. Mantenga aproximadamente 12,5 cm (5") de hilo de corte por encima de cada lado del cabezal de corte. 10.4 INSTALACIÓN DEL HILO DE CORTE NOTA...
  • Página 43: Montaje Del Cabezal De Corte

    Español 10.9 MONTAJE DE LA DESBROZADORA 10.7 MONTAJE DEL CABEZAL DE AVISO CORTE Lleve guantes y tenga cuidado con los bordes afilados. 1. Ponga el cabezal de corte en la carcasa. 2. Instale la tuerca. AVISO 3. Coloque la varilla metálica en el orificio de transmisión Aplique la protección a la cuchilla.
  • Página 44: Retirada De La Desbrozadora

    Español 10.10 RETIRADA DE LA Problema Posible causa Solución DESBROZADORA La máquina La protección no Retire la batería y fije la se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. 1. Introduzca la varilla metálica en el orificio de la carcasa cuando cor- quina.
  • Página 45: Datos Técnicos

    COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS IPX4 DE LA BATERÍA: – Baterías Greenworks Commercial (82BD250, 82BD400, El intervalo de temperatura ambiente recomendado: 82BD500, 82BD800 y otras series 82BD o GL) – 2 años desde la fecha de compra (no transferible)
  • Página 46 Español COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA DE 60 DÍAS P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 DE PIEZAS DE DESGASTE: Dirección en méxico: – Barras TECNOLOGIA CAMPO Y JARDIN S.A. DE C.V. – Cuchillas ADMINISTRADORES 5336 A COL. ARCOS DE GUA- – Protecciones DALUPE, ZAPOPAN, JALISCO C.P.

Tabla de contenido