Enlaces rápidos

MARQUE: ELECTROLUX
REFERENCE: ZB2933
CODIC: 3588432
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ZB2933

  • Página 1 MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: ZB2933 CODIC: 3588432...
  • Página 2 Front Back Avant Arrière Frontal Posterior...
  • Página 3 Content / Contenu / Contenido English Français Español Table des matières Índice Table of contents Déballage et assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Desembalaje y montaje .
  • Página 4 Unpacking and assembly / Déballage et assemblage / Desembalaje y montaje unpacking and assembly / Déballage et assemblage / Desembalaje y montaje 1 . check that all parts are in the box . Fit the handle 2 . Secure the handle by tightening the locking screw by carefully inserting it into the lower main body .
  • Página 5 Charging / Mise en charge / Carga charging / Mise en charge / carga 1 . Ergorapido: The indicator light will come on 2 . Ergorapido Plus: The battery capacity display 3 . When fully discharged, approximately 16 hours’ once the Ergorapido is positioned correctly in the lights will come on one after another as the charging is required to regain full battery capacity charging station .
  • Página 6 Vacuuming / Utilisation / Aspiración vacuuming floors and carpets / Nettoyage des sols et des tapis / uso de la aspiradora en suelos y alfombras 1 . You should regularly check that the nozzle 2 . Start Ergorapido by pushing the on/off button . 3 .
  • Página 7 Emptying and cleaning / Vidage et nettoyage / Vaciado y limpieza Emptying and cleaning / vidage et nettoyage / vaciado y limpieza Ergorapido’s dust container must be emptied regularly and the dust container and the filters need to be cleaned to maintain a high suction power . Never wash dust containers or filters in a dishwasher.
  • Página 8 Cleaning / Nettoyage / Limpieza cleaning the brush roll with the BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY function* / Nettoyage de la brosse avec la fon- ction BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY* / Limpieza del rodillo de cepillo con la función* BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY The brush roll, the hose and the wheels may need to be cleaned if they become blocked or jammed for any reason .
  • Página 9 Cleaning / Nettoyage / Limpieza cleaning the brush roll with the BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY function* / Nettoyage de la brosse avec la fonction BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY* / Limpieza del rodillo de cepillo con la función* BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY 1 . Ergorapido plus: The BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY 2 .
  • Página 10 Cleaning / Nettoyage / Limpieza cleaning the brush roll / Nettoyage de la brosse rotative / Limpieza del cepillo de rodillo To remove thicker threads or wires as well as on models that are not equipped with the BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY, the brush should be cleaned according to the following instructions .
  • Página 11 Removing the batteries / Enlèvement des batteries / Extracción de las pilas Removing batteries / Enlèvement des batteries / Extracción de las pilas Improper handling of the batteries may be hazardous . Return the complete handheld unit to a recycling station . Batteries must be removed from the appliance before it is scrapped or recycled .
  • Página 12 . Toutes les révisions et réparations aspiradora en un lugar seco . Cualquier tipo de repa- authorized Electrolux service centre . doivent être effectuées dans un Centre Service Agréé ración debe realizarla un centro técnico autorizado de Electrolux .
  • Página 13 Electrolux . Si le cordon d'alimentation ou le chargeur de servicio de reparación Electrolux autorizado . Si be replaced by Electrolux or its service agent or an est endommagé, il doit être remplacé par Electrolux, el cable de alimentación o el cargador no están en equally qualified person in order to avoid a hazard .
  • Página 14 Share more of our thinking at www .electrolux .com ZB292x-4x-2-rev3...