Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Waffle maker
Waffeleisen
Gaufrier
Gofrera
Gofrownica
Wafelijzer
Vaflovač
Waflovač
TKG WM 1090
I/B Version
220-240V~ 50/60Hz 1200W
210226
loading

Resumen de contenidos para Team kalorik TKG WM 1090

  • Página 1 Waffle maker Waffeleisen Gaufrier Gofrera Gofrownica Wafelijzer Vaflovač Waflovač TKG WM 1090 I/B Version 220-240V~ 50/60Hz 1200W 210226...
  • Página 2 TKG WM 1090...
  • Página 3 Płyty z powłoką antyadhezyjną 6. Anti-aanbak plaat Rukoväť 1. Rukojeť Kontrolka napájania (červená) 2. Kontrolka napájení (červená) Kontrolka pripravenosti (zelená) 3. Kontrolka připravenosti (zelená) Vrchný kryt 4. Vrchní kryt Spodný kryt 5. Spodní kryt Nepriľnavé platne Nepřilnavé desky TKG WM 1090...
  • Página 4 Never place it into the dishwasher. Never use the appliance near hot surfaces. ❑ Before cleaning, always unplug the appliance from the power ❑ supply. Never use the appliance outside and always place it in a dry ❑ environment. TKG WM 1090...
  • Página 5 (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG WM 1090...
  • Página 6 Beat the whites properly for a stiff foam and mix together with creamy mixture. Bake until golden brown (about 2 to 4 minutes). Bake in waffle maker to achieve the desired color (browned approx. 2-3 minutes) and serve with your favorite toppings. TKG WM 1090...
  • Página 7 (see warranty card). ERP DECLARATION – REGULATION 1275/2008/EC We, Team Kalorik Group SA/NV, hereby confirm that our product meets the requirements of regulation 1275/2008/EC. Admittedly, our product does not dispose of a function to minimize the power consumption, which should according to regulation 1275/2008/EC...
  • Página 8 Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das ❑ Gerät reinigen. TKG WM 1090...
  • Página 9 Gerät zu nehmen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät ❑ nicht benutzt wird, da das Gerät keinen An-/Aus-Schalter besitzt. Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Backen und zum ❑ Verzehr geeignet sind. TKG WM 1090...
  • Página 10 Kunststoffspachtel heraus. Benutzen Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände und keine Metallgegenstände, da ansonsten die Antihaftbeschichtung der Backplatten beschädigt werden kann. • Nach Beendigung des Backens ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät auf, damit die Backplatten abkühlen können. TKG WM 1090...
  • Página 11 Feuchtigkeit, Öl oder Fett in das Gerät dringt. • Wischen Sie die Backplatten mit einem weichen Tuch oder mit Küchenpapier. • Niemals mit metallenen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel verwenden. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. TKG WM 1090...
  • Página 12 Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. ERP DEKLARATION – VO 1275/2008/EG Wir, die Team Kalorik Group GmbH bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des...
  • Página 13 Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre ❑ liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur. ❑ La prise doit être débranchée avant de nettoyer l'appareil. ❑ TKG WM 1090...
  • Página 14 à distance séparé. Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface ❑ particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation. TKG WM 1090...
  • Página 15 à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique. N'utilisez pas d'objets métalliques ou griffants car ils risqueraient d'endommager le revêtement antiadhésif des plaques. • Lorsque vous avez terminé d’utiliser l’appareil, débranchez-le et laissez-le ouvert afin que les plaques puissent refroidir. TKG WM 1090...
  • Página 16 • Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement. • N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. TKG WM 1090...
  • Página 17 être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. DÉCLARATION ERP – DIRECTIVE 1275/2008/CE Nous, Team Kalorik Group SA/NV, confirmons par la présente que notre produit correspond aux exigences de la directive 1275/2008/CE. Certes, notre produit n’est pas équipé...
  • Página 18 No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. ❑ Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. ❑ Procure no utilizar el aparato en el exterior y colóquelo en un ❑ sitio seco. TKG WM 1090...
  • Página 19 Por favor tome nota: Cuando el símbolo se encuentra en ❑ una superficie especifica, es para llamarle la atención y significa: “¡CUIDADO! Esta superficie puede volverse muy caliente durante el uso”. TKG WM 1090...
  • Página 20 Quite los galletas con la ayuda de una espátula de madera o plástico resistente al calor. Nunca utilice un cuchillo en metal puesto que este estropearía el recubrimiento antiadhesivo. • Cuando haya terminado, desenchufe el aparato y mantenga las placas abiertas para que se enfríen. TKG WM 1090...
  • Página 21 Tenga cuidado que el agua no entre en las aberturas previstas para el enfriamiento del aparato. • No limpie nunca el aparato con productos abrasivos que podrían dañar el revestimiento. • No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido. TKG WM 1090...
  • Página 22 DECLARACIÓN ERP – REGULACIÓN 1275/2008/CE Nosotros, Team Kalorik Group SA/NV, la presente confirmamos que nuestro producto cumple con los requisitos del Reglamento 1275/2008/CE. Es cierto que nuestro producto no dispone de una función para minimizar el consumo de energía, lo que debería de acuerdo con la regulación 1275/2008/CE puso el producto en off o en el modo de...
  • Página 23 Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym płynie. Nie czyść w ❑ zmywarce do naczyń. Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła. ❑ Przed czyszczeniem wyłącz przewód zasilający z gniazda. ❑ Nie używaj na zewnątrz, zadbaj, aby urządzenie pracowało w ❑ suchym otoczeniu. TKG WM 1090...
  • Página 24 UWAGA, powierzchnia ta może stać się bardzo gorący podczas użytkowania. (*) Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG WM 1090...
  • Página 25 350 g mąki 1 saszetka cukru 3 jajek 1 miarka rumu waniliowego ¼ l mleka Kilka kropli wanilii 2 jajka 250 g mąki 150-200 ml wody (nie 40 cl mleka 1 łyżeczka proszku do mleka) pieczenia TKG WM 1090...
  • Página 26 Waga netto urządzenia - 1.95 kg DEKLARACJA ERP – ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1275/2008 My, Team Kalorik Group SA/NV, niniejszym oświadczamy, że nasz produkt spełnia wymagania Rozporządzenia Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008. W prawdzie, nasz produkt nie posiada funkcji, któryby pozwalała na zminimalizowanie zużycia energii, która powinna zgodnie z Rozporządzeniem Komisji Europejskiej (WE) nr 1275/2008 wyłączyć...
  • Página 27 Steek het nooit in een afwasmachine. Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen. ❑ Verwijder de stekker uit het stopcontact vooraleer u het ❑ toestel reinigt. TKG WM 1090...
  • Página 28 Opgelet: Wanneer het symbool op een bepaald oppervlak ❑ gekleefd is, moet u voorzichtig zijn. Dit symbool betekent het volgende: OPGELET, dit oppervlak kan tijdens het gebruik heel warm worden. TKG WM 1090...
  • Página 29 Gebruik nooit scherpe of metalen voorwerpen, want deze zouden de antiaanbaklaag van de bakplaten kunnen beschadigen. Wanneer het bakken beëindigd is, trek dan de stekker uit het stopcontact en laat • het toestel open liggen om af te koelen. TKG WM 1090...
  • Página 30 Veeg de bakplaten schoon met een zachte doek of een stuk keukenpapier. • Gebruik nooit schuurmiddelen om het toestel te reinigen, omdat u anders het oppervlak ernstig beschadigt. • Gebruik geen scherpe of ijzeren voorwerpen. • Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen. TKG WM 1090...
  • Página 31 ERP-VERORDENING – EU-RICHTLIJN 1275/2008 Wij, Team Kalorik Group SA/NV, bevestigen hierbij dat ons product voldoet aan de vereisten van richtlijn 1275/2008/EU. Ons product beschikt dan wel niet over een functie om het stroomverbruik tot een minimum te beperken, die volgens richtlijn 1275/2008/EU het product na het beëindigen van de hoofdfunctie in de uit-stand of stand-bystand...
  • Página 32 Zariadenie nikdy nevkladajte do umývačky riadu. Zariadenie nikdy nepoužívajte v blízkosti horúcich plôch. ❑ Zariadenie vždy pred čistením alebo uskladnením odpojte od ❑ elektrického napájania. Zariadenie nikdy nepoužívajte vonku a vždy ho umiestňujte ❑ do suchého prostredia. TKG WM 1090...
  • Página 33 (*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. V každom prípade by ste mali vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi. TKG WM 1090...
  • Página 34 6 vajec, 250g, múky, 1/2 sáčku prášku do citrónová kôra, 3 vajíčka, pečiva, trocha soli, soľ, 350 g múky, 375g múky ¼ mlieka, cca 150 - 200 ml vody 1 čajová lyžička prášku do (žiadne mlieko) pečiva TKG WM 1090...
  • Página 35 účely v súlade so smernicou. ERP PREHLÁSENIE – SMERNICA 1275/2008/EC My, Team Kalorik Group SA/NV, týmto potvrdzujeme, že náš produkt spĺňa všetky požiadavky smernice 1275/2008/EC. Náš produkt síce nedisponuje funkciou minimalizácie spotreby elektrickej energie, ktorú by podľa smernice 1275/2008/EG mal produkt po ukončení...
  • Página 36 Zařízení vždy před čištěním nebo uskladněním odpojte od ❑ elektrického napájení. Zařízení nikdy nepoužívejte venku a vždy jej umísťujte do ❑ suchého prostředí. Nikdy nepoužívejte příslušenství, které nedoporučuje ❑ výrobce. Může představovat nebezpečí pro uživatele a riziko poškození spotřebiče. TKG WM 1090...
  • Página 37 (*) Kompetentní kvalifikovaný elektrikář: poprodejní oddělení výrobce nebo dovozce nebo jakákoli osoba, která je kvalifikovaná, schválena a kompetentní k provádění takových oprav s cílem předcházení jakýmkoli nebezpečím. V každém případě byste měli vrátit zařízení takovému elektrikáři. TKG WM 1090...
  • Página 38 6 vajec, 250 g, mouky, 1/2 sáčku prášku do citronová kůra, 3 vajíčka, pečiva, trocha soli, sůl, 350 g mouky, 375 g mouky ¼ mléka, cca 150–200 ml vody 1 čajová lžička prášku do (žádné mléko) pečiva TKG WM 1090...
  • Página 39 účelům v souladu se směrnicí. ERP PROHLÁŠENÍ - SMĚRNICE 1275/2008 / EC My, Team Kalorik Group SA / NV, tímto potvrzujeme, že náš produkt splňuje všechny požadavky směrnice 1275/2008 / EC. Náš produkt nedisponuje pohotovostním režimem (režim Stand-By). Tento produkt, se po dokončení zcela vypne, čímž nespotřebuje žádnou elektrickou energii.
  • Página 40 TKG WM 1090 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL POLSKI NEDERLANDS SLOVENSKÝ ČEŠTINA TKG SRL Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 2 359 95 10 [email protected]...