Zanussi ZITN644K Manual De Instrucciones
Zanussi ZITN644K Manual De Instrucciones

Zanussi ZITN644K Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZITN644K:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZITN644K
PT Manual de instruções
Placa
ES Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
19
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZITN644K

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZITN644K PT Manual de instruções Placa ES Manual de instrucciones Placa de cocción...
  • Página 2 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. SEGURANÇA PARA CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais...
  • Página 3 AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa • sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, • desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
  • Página 4 utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Antes de efectuar qualquer operação de AVISO! A instalação deste aparelho manutenção, certifique-se de que o aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa...
  • Página 5 desligar o aparelho da corrente elétrica em AVISO! Risco de danos no aparelho. todos os polos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm. • Não coloque nenhum tacho quente sobre o UTILIZAÇÃO painel de comandos.
  • Página 6 INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. ANTES DA INSTALAÇÃO Antes de instalar a placa, anote aqui as seguintes informações que pode ver na placa de características. A placa de características encontra-se na parte inferior da placa. Número de série ......PLACAS ENCASTRADAS Utilize as placas de encastrar apenas após a sua montagem em móveis de encastre ou superfícies...
  • Página 7 DESCRIÇÃO DO PRODUTO DISPOSIÇÃO DA PLACA Zona de aquecimento de indução Painel de comandos DISPOSIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Campo do sen- Função...
  • Página 8 Campo do sen- Função Comentário Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos. Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual da fun- ção. Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. PowerBoost Para activar a função. Barra de comandos Para seleccionar o grau de cozedura.
  • Página 9 UTILIZAÇÃO DIÁRIA barra de controlo até chegar ao grau de cozedura AVISO! Consulte os capítulos que desejar. relativos à segurança. ACTIVAR E DESACTIVAR Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a placa. DESCONEXÃO AUTOMÁTICA AQUECIMENTO AUTOMÁTICO A função desactiva automaticamente a placa Active esta função para obter o grau de cozedura nas seguintes situações: necessário em menos tempo.
  • Página 10 BLOQUEAR Para selecionar a zona de confeção: toque em É possível bloquear o painel de comandos com várias vezes até que o indicador da zona de zonas de confeção a funcionar. Isto impede uma confeção pretendida se acenda. alteração acidental da definição de aquecimento. Para ativar a função ou alterar o tempo: toque Comece por definir o grau de aquecimento.
  • Página 11 aquecimento selecionada e a definição de aquecimento reduzida. Após algum tempo, o Luz auto- mostrador da definição de aquecimento das Fervura Fritura mática zonas reduzidas fica na indicação de aquecimento reduzido. Modo On (Li- gado) (Desli- (Desli- gado) gado) Modo On (Li- Veloci- Veloci-...
  • Página 12 e premir novamente, a velocidade da ventoinha Quando acabar de cozinhar e volta para 0, ou seja, a ventoinha do exaustor é desativar a placa, a ventoinha do desactivada. Para voltar a ligar a ventoinha com a exaustor pode continuar a funcionar durante algum tempo.
  • Página 13 consome menos de metade da sua potência Os dados da tabela servem apenas máxima. como referência. Grau de confe- Tempo Utilize para: Sugestões ção (min.) Manter os alimentos cozinhados confor- Coloque uma tampa no tacho. quentes. me ne- cessá- 1 - 2 Molho holandês, derreter: mantei- 5 - 25 Misture regularmente.
  • Página 14 Outros dispositivos de comando à distância podem bloquear o sinal. Não use esses dispositivos nas proximidades quando o exaustor Hob²Hood estiver a funcionar. Exaustores com a função Hob²Hood Consulte o nosso website de produtos para saber quais são os exaustores que trabalham com esta função.
  • Página 15 Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o disjun- tor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. Não configure a definição de Ative novamente a placa e de- calor durante 10 segundos.
  • Página 16 Certifique-se de que utilizou a placa DADOS TÉCNICOS PLACA DE CARATERÍSTICAS Modelo ZITN644K PNC 949 595 713 00 Tipo 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW...
  • Página 17 EFICIÊNCIA ENERGÉTICA INFORMAÇÃO DO PRODUTO DE ACORDO COM EU 66/2014 VÁLIDO APENAS PARA O MERCADO DA UE Identificação do modelo ZITN644K Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aqueci- mento Tecnologia de aquecimento Indução...
  • Página 18 PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS que tenham o símbolo juntamente com os Recicle os materiais que apresentem o símbolo resíduos domésticos. Coloque o produto num Coloque a embalagem nos contentores indicados ponto de recolha para reciclagem local ou contacte para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a as suas autoridades municipais.
  • Página 19 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 20 ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar presente • puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y • cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través de un •...
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTALACIÓN • Asegúrese de que el aparato está instalado correctamente. Un cable de red o enchufe (en ADVERTENCIA! Solo un técnico su caso) flojo o inadecuado puede provocar que cualificado puede instalar el aparato. el terminal se caliente en exceso. •...
  • Página 22 • No cambie las especificaciones de este • No coloque una tapa caliente sobre la superficie aparato. de cristal de la placa de cocción. • Cerciórese de que los orificios de ventilación no • No deje que el contenido de los recipientes están obstruidos.
  • Página 23 ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de instalar la placa de cocción, anote la información siguiente de la placa de características. La placa de características está situada en la parte inferior de la placa de cocción. Número de serie ......PLACAS EMPOTRADAS Las placas de cocción que han de ir integradas en la cocina solo deben utilizarse una vez encastradas en los muebles adecuados y con las encimeras y...
  • Página 24 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DISPOSICIÓN DE LAS ZONAS DE COCCIÓN Zona de cocción por inducción Panel de mandos DISPOSICIÓN DEL PANEL DE CONTROL Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario...
  • Página 25 Sensor Función Comentario Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo. PowerBoost Para activar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. INDICACIÓN DE LA TEMPERATURA EN PANTALLA Pantalla Descripción La zona de cocción está apagada. La zona de cocción está...
  • Página 26 ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN CALENTAMIENTO AUTOMÁTICO Active esta función para alcanzar el ajuste de calor Toque durante 1 segundo para encender o que desea en menos tiempo. Cuando se activa, la apagar el la placa de cocción. zona opera en el ajuste más alto al inicio y después sigue cocinando con el ajuste de calor deseado.
  • Página 27 BLOQUEO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Para desactivar la función: seleccione la zona Esta función impide el uso accidental o indebido de de cocción con y toque . El tiempo restante la placa. cuenta atrás hasta 00. El indicador de la zona de Para activar la función: encienda la placa de cocción se apaga.
  • Página 28 HOB²HOOD Es una función automática avanzada que conecta la Luz auto- placa de cocción a una campana especial. La placa Hervir Freír mática de cocción y la campana tienen un comunicador de señales infrarrojas. La velocidad del ventilador se define automáticamente según el ajuste de modo y Modo Veloci- Veloci-...
  • Página 29 Para activar el funcionamiento La luz de la campana se apaga 2 automático, apague la placa de minutos después de apagar la placa cocción y vuelva a encenderla. de cocción. Activación de la luz Puede hacer que la placa de cocción active automáticamente la luz al encender la placa.
  • Página 30 Ajuste del nivel Tiempo Utilícelo para: Sugerencias de calor (min) Mantener calientes los alimentos. como Tape los utensilios de cocina. estime nece- sario 1 - 2 Salsa holandesa, derretir: mante- 5 - 25 Remover de vez en cuando. quilla, chocolate, gelatina. 1 - 2 Cuajar: tortilla, huevos revueltos.
  • Página 31 Campanas extractoras con la función Otros aparatos controlados a Hob²Hood distancia pueden bloquear la señal. No Para conocer la gama completa de campanas utilice ningún otro aparato cerca de la extractoras que usan esta función, consulte nuestro placa mientras esté Hob²Hood sitio web para consumidores.
  • Página 32 Problema Posible causa Solución Ha pulsado 2 o más sensores Toque solo un sensor. al mismo tiempo. Pausa está en funcionamiento. Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicaduras de Limpie el panel de control. grasa en el panel de control. Se emite una señal acústica y Hay uno o más sensores cu- Quite el objeto que cubre los...
  • Página 33 Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente. De lo DATOS TÉCNICOS PLACA DE CARACTERÍSTICAS Modelo ZITN644K PNC949 595 713 00 Tipo 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW...
  • Página 34 EFICACIA ENERGÉTICA INFORMACIÓN DE PRODUCTO DE ACUERDO CON EU 66/2014 VÁLIDA SOLO PARA EL MERCADO DE LA UE Identificación del modelo ZITN644K Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento Inducción...
  • Página 35 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES con el símbolo junto con los residuos Recicle los materiales con el símbolo . Coloque domésticos. Lleve el producto a su centro de el material de embalaje en los contenedores reciclaje local o póngase en contacto con su adecuados para su reciclaje.
  • Página 36 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...