Gabarron TV-2002 Instrucciones De Instalacion Y Uso
Gabarron TV-2002 Instrucciones De Instalacion Y Uso

Gabarron TV-2002 Instrucciones De Instalacion Y Uso

Termoventilador portátil
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USER GUIDE
Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. Estas instrucciones deben ser seguidas para una instalación segura
del emisor. Cualquier problema, fallo o daño ocasionado por la no observancia de estas instrucciones no será cubierto por la garantía del fabricante. Este manual debe
Please read these instructions before installing or using this appliance for the first time. These instructions must be followed for the safe installation of the radiator. Any
problem, fault or damage caused by the non-observance of these instructions will not be covered under the manufacturer's warranty. This manual should be retained with
TERMOVENTILADOR PORTÁTIL
ser guardado con el aparato por el usuario para futuras consultas.
the appliance by the user for future reference.
PORTABLE FAN HEATER
TV
TV - 2002
loading

Resumen de contenidos para Gabarron TV-2002

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO INSTALLATION INSTRUCTIONS AND USER GUIDE TERMOVENTILADOR PORTÁTIL PORTABLE FAN HEATER TV - 2002 Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de instalar o utilizar el aparato por primera vez. Estas instrucciones deben ser seguidas para una instalación segura del emisor.
  • Página 2 1.- IMPORTANTE Lean estas instrucciones antes de conectar este aparato por primera vez. • La garantía del calentador no cubrirá cualquier daño causado por la no observancia de alguna de estas instrucciones. Las instrucciones deben conservarse para futuras referencias. Este manual debe ser conservado y dado a cualquier nuevo usuario. •...
  • Página 3 2.- FUNCIONAMIENTO Rejilla Entrada de Aire Rejilla Salida de Aire Termostato de control Mando Regulación Potencia de temperatura Luz de funcionamiento Compruebe los siguientes puntos en el equipo para un funcionamiento seguro antes de su uso. • El termoventilador está en buenas condiciones y no se aprecian defectos visibles. •...
  • Página 4 3.- MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Este termoventilador no precisa de ningún tipo de mantenimiento especial, proporcionando confort térmico durante largas temporadas. Limpie el polvo con un trapo suave y seco, sólo cuando la unidad esté desconectada y fría. No utilice disolventes ni productos abrasivos. Este equipo ha sido fabricado dentro de un sistema de calidad asegurada y conforme a procesos respetuosos con el medio ambiente.
  • Página 5 1.- WARNING Please read these instructions before installing or using this appliance for the first time. • The warranty of the heater will not cover any damage caused by non-observance of any of these instructions. The instructions should be retained for future reference. This guide must be kept and given to any new owner. •...
  • Página 6 2.- USING THE HEATER Handle Air inlet grill Air outlet grill Power Level Switch Thermostat Switch Power Indicator Light Check the safe condition of the device before using. • The device is in good conditions and there are no visible defects. •...
  • Página 7 3.- CLEANING AND MAINTENANCE The fan heaters do not precise any special maintenance providing thermal comfort during large periods. Clean dust with a dry, soft cloth only when the unit is disconnected and cold. Do not use solvents or abrasive products for cleaning. This fan heater has been manufactured under an assured quality system using environment friendly processes.
  • Página 8 • ADVERTENCIA: Para evitar sobrecalentamientos, no cubrir el aparato de calefacción • WARNING: In order to avoid overheating do not cover the heater. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar.