Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITBSFL18
PT
BERBEQUIM S/ FIOS
ES
TALADRO ATORNILLADOR PERCUTOR SIN CABLE
EN
CORDLESS PERCUSSION COMBI DRILL
FR
PERCEUSE-VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL
loading

Resumen de contenidos para iTools ITBSFL18

  • Página 1 ITBSFL18 BERBEQUIM S/ FIOS CORDLESS PERCUSSION COMBI DRILL TALADRO ATORNILLADOR PERCUTOR SIN CABLE PERCEUSE-VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL...
  • Página 2 Voltagem Bateria Reversível Voltage Bateria Reversible Voltage Battery Reversible Tension Batterie Réversible Rotações por Iluminação Diâmetro Iluminación max. broca Rotaciones por Lightening Diametro Illumination max. broca Drill’s max. Tour pour min diameter Diametre max. forets Indicador nivel Tempo de Peso de carga carga Peso...
  • Página 3 ÍNDICE INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Y UTILIZACIÓN ............... 17 General ..............17 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA Seguridad eléctrica ..........17 EMBALAGEM ..............5 Antes de empezar a trabajar ......... 18 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ..7 Durante el trabajo ..........
  • Página 4 Maintenance and cleaning ........29 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ........40 Technical assistance ..........29 Batterie ..............40 ASSEMBLY INSTRUCTIONS .......... 30 Recharger la batterie ..........40 Battery ..............30 Installation et changement des forets et embouts40 Charging the battery ..........30 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ......
  • Página 5 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM BERBEQUIM S/ FIOS 18V – ITBSFL18...
  • Página 6 Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Bucha de aperto rápido Berbequim ITBSFL18 Seletor de modo do binário Bateria 2Ah Seletor de modo de funcionamento Carregador de bateria Seletor de velocidade Manual de instruções Indicador de carga da bateria Simbologia Seletor do sentido de rotação Pega Alerta de segurança ou chamada de atenção.
  • Página 7 Poderá obter informações sobre os acessórios familiarizadas com o manuseamento. Antes da primeira autorizados junto do seu distribuidor oficial ITOOLS. utilização, o utilizador deve ser instruído pelo vendedor ou por outra pessoa competente sobre a utilização da Segurança elétrica...
  • Página 8 Mantenha a área de trabalho limpa, organizada e bem Antes de começar a trabalhar iluminada (luminosidade de 250 a 300 lux), desta forma Certifique-se de que a ferramenta elétrica apenas é diminui o risco de acidentes. utilizada por pessoas familiarizadas com o manual de Utilize sempre vestuário e equipamento de proteção utilização.
  • Página 9 Não insira quaisquer objetos nas grelhas de Utilize apenas ferramentas ou acessórios acopláveis ventilação; autorizados pela ITOOLS para esta ferramenta elétrica ▪ As brocas e o berbequim podem ficar demasiado ou peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, quentes durante a operação. Evite tocar-lhes, podem poderão ocorrer ferimentos ou danos na ferramenta...
  • Página 10 ▪ Quando trabalha peças soltas ou de pequena dimensão, utilize dispositivos de fixação para fixar as Utilize baterias de 18V da ITOOLS. peças de forma estável e segura; Colocação da bateria a carregar ▪ Não aplique demasiada pressão no berbequim contra a peça/objeto a trabalhar.
  • Página 11 Seleção do sentido de rotação e bloqueio do Seleção do modo de funcionamento interruptor “ON/OFF” O berbequim pode funcionar de três modos diferentes, Não altere o sentido de rotação, enquanto o berbequim perfuração, perfuração impacto estiver em funcionamento, pode causar sérios danos no aparafusamento.
  • Página 12 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais. Nunca coloque aparelhos elétricos no lixo doméstico! Segundo a diretiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a respetiva transposição para o direito interno, as ferramentas elétricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha...
  • Página 13 PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor não liga: • Sem bateria; • Carregar ou substituir; • Contatos do interruptor não estão em bom estado • Reparar ou substituir o interruptor; ou o interruptor não funciona; •...
  • Página 14 BERBEQUIM S/ FIOS 18V a prova de compra durante esse período de tempo. A LI com o código ITBSFL18 cumpre as seguintes normas garantia engloba qualquer defeito de fabrico, de ou documentos normativos: EN 62841-1:2015+AC:15,...
  • Página 15 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y CONTENIDO DEL EMBALAJE TALADRO ATORNILLADOR PERCUTOR 18V – ITBSFL18...
  • Página 16 Lista de componentes Contenido del embalaje Portabrocas de sujeción rápida Taladro atornillador ITBSFL18 Selector del par Batería 2Ah Selector del modo de funcionamiento Cargador de batería Regulador de velocidad Manual de instrucciones Indicador del nivel de carga de la batería...
  • Página 17 Puede obtener información sobre los accesorios La herramienta eléctrica sólo puede ser utilizada por autorizados en su distribuidor oficial ITOOLS. personas que hayan leído el manual de instrucciones y estén familiarizadas con su manipulación. Antes de la Seguridad eléctrica...
  • Página 18 Mantenga el área de trabajo limpia, organizada y bien Antes de empezar a trabajar iluminada (250 a 300 lux), de esta forma disminuye el Asegúrese de que la herramienta eléctrica sólo sea riesgo de accidentes. utilizada por personas familiarizadas con el manual de Siempre utilice ropa y equipo de protección personal.
  • Página 19 Evite tocarlos, pueden causar quemaduras; Utilice sólo herramientas o accesorios acoplables aprobados por ITOOLS para esta herramienta eléctrica ▪ Asegúrese que no daña los circuitos eléctricos y las o piezas técnicamente idénticas. De lo contrario, tuberías de gas y agua cuando trabaja con la pueden producirse lesiones o daños en la herramienta...
  • Página 20 ▪ Al trabajar con piezas sueltas o de pequeño tamaño, utilice dispositivos de fijación para fijar las piezas de Utilice baterías de 18V de la marca ITOOLS. trabajo de forma estable y segura; Cargar la batería ▪...
  • Página 21 Selección del sentido de giro y bloqueo del interruptor Selección del modo de funcionamiento encendido/apagado El taladro puede funcionar de tres maneras diferentes, No cambie el sentido de giro mientras el taladro está en perforación, perforación con impacto y atornillado. marcha, puede causar graves daños al taladro.
  • Página 22 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE El embalaje se hace de materiales reciclables, que puede eliminar a través de los puntos de reciclaje locales. ¡Nunca coloque ningún tipo de herramienta eléctrica en la basura doméstica! Según la norma europea 2012/19/CE al respecto de los residuos de herramientas eléctricas y electrónicas y su transposición para...
  • Página 23 PREGUNTAS FRECUENTES / RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El taladro no se enciende: • La batería no está insertada; • Cargar o cambiar; • Los • Reparar o cambiar el interruptor; contactos eléctricos interruptor encendido/apagado están buenas condiciones o el interruptor no funciona;...
  • Página 24 Si excluyen de la garantía el malo uso del producto, determinaciones de las directivas: eventual reparaciones efectuadas por personas no 2006/42/CE - Directiva de Máquinas autorizadas (fuera de la asistencia de la marca ITOOLS), así como cualquier daño causado por el uso. 2014/30/UE –...
  • Página 25 POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 18V CORDLESS PERCUSSION COMBI DRILL – ITBSFL18...
  • Página 26 Components’ list Packaging content Chuck Combi drill ITBSFL18 Torque clutch 2Ah battery Operation mode selector Battery charger Speed dial Instruction manual Battery charge level indicator Symbols Forward/Reverse button Handle Security alert or warning. Battery Battery lock/unlock button To reduce the risk of injury, user must read the ON/OFF switch instruction manual.
  • Página 27 The combi drill may only be used by people who have You may get information on authorized accessories read the instruction manual and are familiar with its from your official ITOOLS dealer. handling. Before first use, the user must be properly and practically trained by the salesman or other Electrical safety instructions competent person.
  • Página 28 Keep the work area clean, organized and well lit (250 to Before you start operating 300 lux), thus decreasing the risk of accidents. Individuals who have not read the instruction manual Always wear personal protective equipment and and are not familiarized with how to operate the combi clothing.
  • Página 29 Avoid touching them, they can cause severe burns; Use only ITOOLS-approved tools for this machine or technically identical parts. Failure to do so may result in ▪ Make sure that you don’t damage the electrical personal injuries or damages to the combi drill.
  • Página 30 2. To remove the battery, press the lock/unlock button and pull it out. ▪ When working on small or loose workpieces, use clamping devices to fix workpieces securely and Use ITOOLS’ 18V lithium-ion batteries. stably; Charging the battery ▪ Do not apply excessive pressure on the drill against the workpiece/object.
  • Página 31 Direction of rotation and ON/OFF switch lock Selecting the operation mode Do not change the direction of rotation while the combi The drill can operate in three different modes, drilling, drill is running, it can cause serious damage to the impact drilling and screwdriving.
  • Página 32 ENVIRONMENTAL POLICY The packaging is made up of recyclable materials, which you can dispose on local recycling points. Never dispose of power tools with your household waste! According to the European Directive 2012/19/EC on electrical and electronic equipment waste and its transposition into national law, power tools must be collected separately and delivered to the collection sites intended for this purpose.
  • Página 33 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/TROUBLESHOOTING Question/Problem - Cause Solution Cause The combi drill does not start: • The battery is not inserted; • Charge or replace it; • ON/OFF switch electrical contacts are not in good • Repair or replace the switch; condition or it does not work;...
  • Página 34 (outside the service center of the brand 2006/42/EC - The Machinery Directive 2014/30/EU - The Electromagnetic Compatibility ITOOLS) as well as any damage caused by its use. Directive S. João de Ver, september 2022 Central Lobão S.
  • Página 35 DESCRIPTION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE L’EMBALLAGE PERCEUSE-VISSEUSE À PERCUSSION 18V– ITBSFL18...
  • Página 36 Liste de composants Contenu de l’emballage Mandrin à serrage rapide Perceuse-visseuse ITBSFL18 Sélecteur de couple Batterie 2Ah Sélecteur du mode de fonctionnement Chargeur de batterie Régulateur de vitesse Mode d’emploi Indicateur du niveau de charge de la batterie Symboles Inverseur du sens de rotation Poignée...
  • Página 37 Vous pourrez obtenir des informations sur les familiarisés avec la perceuse-visseuse. Avant la accessoires autorisés auprès de votre revendeur officiel première utilisation, l'utilisateur doit être instruit par le ITOOLS. revendeur ou toute autre personne compétente sur Sécurité électrique l'utilisation de la perceuse-visseuse et doit avoir reçu des instructions appropriées et pratiques.
  • Página 38 Maintenez la zone de travail propre, organisée et bien Avant de commencer à travailler éclairée (lumière de 250 à 300 lux), diminuant ainsi le Assurez-vous que l’outil électrique soit utilisé risque d'accident. uniquement par des personnes ayant connaissance du Toujours portez des vêtements et équipement de mode d’emploi.
  • Página 39 Évitez de les N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la toucher, ils peuvent causer des brûlures ; marque ITOOLS pour cette perceuse-visseuse à percussion ou des pièces techniquement identiques. ▪ Veillez à ne pas endommager les circuits électriques,...
  • Página 40 ▪ Lorsque vous travaillez avec la perceuse-visseuse, vous devez prendre en considération certaines Utilisez les batteries 18V de ITOOLS. consignes d’utilisation ; Recharger la batterie ▪ N'appliquez pas trop de pression sur la perceuse- visseuse contre la pièce/objet à...
  • Página 41 Sélection du sens de rotation et verrouillage de Sélecteur du mode de fonctionnement l’interrupteur marche/arrêt La perceuse-visseuse peut fonctionner selon trois Ne changez pas le sens de rotation pendant que modes différents : perçage, perçage à percussion et l'appareil est en marche, cela pourrait entraîner de vissage.
  • Página 42 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT L’emballage a été fabriqué à partir de matières recyclables. Vous pouvez le jeter dans un point de collecte locale. Ne jetez jamais les appareils électriques avec les ordures ménagères ! D’après directive européenne 2012/19/CE concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques et à...
  • Página 43 FOIRE AUX QUESTIONS/ DÉPANNAGE Question/Problème - Cause Solution Cause Le moteur ne démarre pas : • La batterie n'est pas installée ; • Rechargez ou remplacez-la ; • Les • Réparez ou remplacez l’interrupteur ; contacts électriques l'interrupteur marche/arrêt ne sont pas en bon état ou l'interrupteur ne fonctionne pas ;...
  • Página 44 à partir de la date d'achat. Vous devrez, ce produit avec la dénomination PERCEUSE-VISSEUSE À pourtant, garder la preuve d’achat pendant cette PERCUSSION SANS FIL 18V LI et les codes ITBSFL18 est période. La garantie englobe n’importe quel défaut de conforme aux normes et documents normatifs suivants fabrication, du matériel ou de fonctionnement, ainsi...
  • Página 45 Declara para os devidos efeitos que o artigo a seguir descrito: DESCRIÇÃO CÓDIGO BERBEQUIM S/ FIOS 18V LI ITBSFL18 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 62841-1:2015+AC:15, EN 62841-2- 1:2018+A11:2019, EN 55014-1:2017+A11:2020, EN 55014-2:2015, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC – Diretiva Máquinas Diretiva 2014/30/EU –...
  • Página 48 ITBSFL18_REV00_SET22...