BALAY 3EB9 9 U Serie Manual De Instrucciones
BALAY 3EB9 9 U Serie Manual De Instrucciones

BALAY 3EB9 9 U Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 3EB9 9 U Serie:

Enlaces rápidos

Manual de
instrucciones
Placa de Inducción
[es] Manual de usuario
3EB9.9.U
loading

Resumen de contenidos para BALAY 3EB9 9 U Serie

  • Página 1 Manual de instrucciones Placa de Inducción [es] Manual de usuario 3EB9.9.U...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos La conexión de aparatos sin enchufe solo Seguridad .............    2 puede ser efectuada por personal especializa- do y autorizado. Los daños provocados por Evitar daños materiales ........
  • Página 3 Seguridad es rezcan de conocimientos o de experiencia, ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de siempre que cuenten con la supervisión de quemaduras! una persona responsable de su seguridad o El aparato y las partes que están en contacto hayan sido instruidos previamente en su uso (en especial, si la placa de cocción cuenta y hayan comprendido los peligros que pue- con un marco) se calientan durante el uso.
  • Página 4 es Evitar daños materiales Un aparato dañado o un cable de conexión ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! defectuoso son peligrosos. Las ollas pueden saltar hacia arriba de forma ▶ No ponga nunca en funcionamiento un repentina por la presencia de líquido entre la aparato dañado.
  • Página 5 Protección del medio ambiente y ahorro es Daño Causa Solución Desconchaduras o Golpes o caídas de recipientes, accesorios Cocinar con cuidado de no golpear el cristal roturas en el cristal de cocina u otros objetos duros o puntiagu- ni dejar que caigan sobre la placa de coc- dos.
  • Página 6 es Recipientes adecuados Encontrará la información del producto según el Regla- mento (UE) 66/2014 en la tarjeta del aparato adjunta y en Internet, en la página del producto correspondiente a su aparato. 4  Recipientes adecuados Los recipientes adecuados para la cocción por induc- a la zona de cocción.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato y freír, ahorro de energía, cuidados y limpieza más 5.1 La cocción por inducción sencillos. También supone un mayor control del calor, La cocción por inducción supone algunos cambios ya que el calor se genera directamente en el recipien- con respecto a otras formas de calentamiento y una serie de ventajas como el ahorro de tiempo al cocinar 5.2 Panel de mando...
  • Página 8 es Manejo básico 5.4 Zonas de cocción 5.5 Indicador de calor residual Antes de empezar a cocinar, comprobar que el tamaño La placa de cocción cuenta con un indicador de calor del recipiente se ajuste a la zona de cocción con la residual en cada zona de cocción. No tocar la zona de que se desea cocinar: cocción mientras el indicador de calor residual esté...
  • Página 9 Manejo básico es ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Escalopes ultracongelados 6 - 7 6 - 12 Derretir Chocolate, cobertura de choco- 1 - 1. Chuletas, al natural o empana- 6 - 7 8 - 12 late Mantequilla, miel, gelatina 1 - 2 Bistec (3 cm de grosor) 7 - 8 8 - 12 Pechuga (2 cm de grosor) 5 - 6 10 - 20 Calentar y mantener caliente...
  • Página 10 es Zona Flex Inducción 7  Zona Flex Inducción La zona flexible permite cocinar con recipientes de di- Como dos zonas de cocción separadas ferentes tamaños y formas. Se compone de cuatro in- Recomendado para cocinar con dos recipientes. ductores que funcionan de forma independiente. Cuan- Se puede utilizar un nivel de potencia diferente en ca- do esta zona flexible está...
  • Página 11 Función Sprint es 8.2 Reloj avisador a El tiempo comienza a transcurrir. a Una vez transcurrido el tiempo, suena una señal. Permite activar un contador desde 0 hasta 99 minutos. Pulsar  ​ ⁠ . Es independiente de las zonas de cocción y del resto a Los indicadores se apagan y la señal acústica finali- de ajustes, no apaga automáticamente las zonas de cocción.
  • Página 12 es Control de temperatura del aceite Recipiente Zona recomendada Recipiente ​ ⁠ ​ ⁠ Teppan Yaki ​ ⁠ Zona flexible Bistec al punto (3 cm de ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ 8-12 grosor) Grill ​ ⁠ Zona flexible Bistec muy hecho (3 cm ​...
  • Página 13 Seguro para niños es Recipiente ​ ⁠ ​ ⁠ Recipiente ​ ⁠ ​ ⁠ Rollitos de primavera ​ ⁠ med 10-30 Picatostes ​ ⁠ ​ ⁠ 6-10 Empanadillas, croquetas ​ ⁠ Pan tostado ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ med 4-8 Tostar almendras, nueces, ​...
  • Página 14 es Prueba de recipientes Indicador Ajuste Valor ​ ⁠   ​ ⁠ Señales acústicas ​ ⁠ - Señal de confirmación y señal de error desactivadas. ​ ⁠ - Solo señal de error activada. ​ ⁠ - Solo señal de confirmación activada. ​...
  • Página 15 Servicio de Asisten- Eliminar la suciedad resistente con una rasqueta de cia Técnica, en el comercio especializado o en nuestra vidrio. tienda online www.balay.es. Limpiar la placa de cocción con un producto de lim- ¡ATENCIÓN! pieza para vitrocerámica.
  • Página 16 es Solucionar pequeñas averías 17  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- 17.1 Advertencias ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Notas información relativa a la subsanación de averías antes ¡ Si en los indicadores aparece el indicador ​ ⁠ , mante- de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia ner seleccionado el sensor de la zona de cocción Técnica.
  • Página 17 Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas Tensión de alimentación incorrecta, fuera de los límites normales de funcionamiento ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ / ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ ​ ⁠ Ponerse en contacto con el distribuidor de energía eléctrica. ▶...
  • Página 18 es Comidas normalizadas 20  Comidas normalizadas Estos datos están dirigidos a institutos de pruebas con 20.5 Cocer arroz con leche con tapa el fin de facilitar los controles de nuestros aparatos. Temperatura de la leche: 7ºC Las pruebas se han realizado con nuestros sets de re- 1.
  • Página 19 Comidas normalizadas es 20.8 Freír lomo de cerdo Temperatura inicial del lomo: 7ºC ¡ Sartén Ø 24 cm sin tapa. Ingredientes: 3 lomos de cerdo (peso total aproximado 300 g, 1 cm de gro- sor) y 15 g de aceite de girasol. –...
  • Página 20 N.I.F.: A-28893550 *9001725710* BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 9001725710 (020721) 81739 München, GERMANY www.balay.es...

Este manual también es adecuado para:

3eb969lu