Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

Original-
Bedienungsanleitung
WineMaster 126 (665)
WineMaster 180 (670)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Caso Germany WineMaster 126

  • Página 7 35 Pulizia e cura ..................67 35.1 Indicazioni di sicurezza................... 67 35.2 La pulizia ........................67 35.2.1 Muovere l’apparecchio ..................67 36 Eliminazione malfunzionamenti ............68 36.1 Indicazioni di sicurezza................... 68 36.2 Cause malfunzionamenti e risoluzione ..............68 37 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ..........69 38 Garanzia ....................
  • Página 8 44 Operación y funcionamiento .............. 82 44.1 Mandos e indicadores ..................... 82 44.2 Placa de especificaciones ..................82 45 Limpieza y conservación ..............83 45.1 Instrucciones de seguridad ..................83 45.2 Limpieza ........................83 45.3 Transporte del aparato.................... 83 46 Resolución de fallas ................84 46.1 Instrucciones de seguridad ..................
  • Página 25 Original Operating Manual WineMaster 126 (665) WineMaster 180 (670) caso Wine Master...
  • Página 73: Manual Del Usuario

    40 Manual del usuario 40.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su WineMaster 180 le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente.
  • Página 74: Limitación De Responsabilidad

    40.4 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
  • Página 75: Instrucciones Generales De Seguridad

    Advertencia ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. 41.2 Instrucciones generales de seguridad Nota Para una manipulación segura del aparato, observe las siguientes instrucciones generales de seguridad:...
  • Página 76: Peligro De Incendio O De Explosión

    41.2.1 Peligro de incendio o de explosión AVISO El uso no adecuado del aparato puede ocasionar el incendio o la explosión de éste debido a la inflamación de su contenido. Tenga en cuenta las siguientes medidas de seguridad para evitar el peligro de incendio: ►...
  • Página 77: Instrucciones De Seguridad

    42.1 Instrucciones de seguridad Advertencia Al poner en marcha el aparato pueden producirse lesiones a personas o daños materiales Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligros: ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. ►...
  • Página 78: Colocación

    Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el período de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 42.5 Colocación 42.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes requisitos: •...
  • Página 79: Estantes De Madera

    puerta de manera que queden a la vista los agujeros para las agarraderas. Puede montarlas con la ayuda de los tornillos que también se entregan. Seguidamente vuelva a colocar la goma de la puerta en su posición correcta. 42.5.4 Estantes de madera Cada estantes se puede sacar para poder almacenar botellas más grandes.
  • Página 80: Conexión Eléctrica

    42.6 Conexión eléctrica Para que el aparato funcione con seguridad y correctamente debe observar las siguientes indicaciones al establecer la conexión eléctrica: • Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato.
  • Página 81: Estructura Y Funciones

    43 Estructura y funciones Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la estructura y el funcionamiento del aparato. 43.1 Descripción general (1) Cobertura de la bisagra superior (2) Goma de sellado de la puerta (3) Marco de la puerta (4) Agarradera (5) Bisagra inferior, pies ajustable (6) Pies ajustables...
  • Página 82: Operación Y Funcionamiento

    44 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funcionamiento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. 44.1 Mandos e indicadores Nota ► Los botones permiten regular la temperatura entre 5 – 22°C en las dos zonas. ►...
  • Página 83: Limpieza Y Conservación

    45 Limpieza y conservación Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la limpieza y la conservación del aparato. Tenga presentes las instrucciones y daños por limpieza incorrecta del aparato y asegúrese de que el aparato funciona sin errores. 45.1 Instrucciones de seguridad Precaución Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato:...
  • Página 84: Resolución De Fallas

    Saque el contenido. Para mayor seguridad, fije con cinta adhesiva todas las partes sueltas del interior de la nevera. Fije con cinta adhesiva la puerta. La nevera debe transportarse derecha solamente. 46 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato.
  • Página 85: Eliminación Del Aparato Usado

    El LED no indica nada. - El panel de control no funciona. - El enchufe es defectuoso. - Hay algún problema con la pletina. El indicador LED muestra- - Comuníquelo al servicio al cliente. Los botones no - El control de temperatura está dañado. funcionan.
  • Página 86: Garantía

    48 Garantía Otorgamos para este producto, 24 meses de garantía a contar desde la fecha de venta por defectos de fabricación o de material. Su derecho legal de reclamación de garantía, de conformidad con el §439 ss. de la ley BGB-E alemana permanecen invariables.
  • Página 87 Denominación Wine Master 180 Modelo SW-180 Nº de art. 40 38437 00670 4 Conexión 230 V / 50 Hz Potencia 150W Gasto de energía KW por 24 horas 0,8 (12℃) Capacidad 180 botellas Dimensiones exteriores (An/H/P) 595 x 1860 x 650 mm Peso neto 90,8 kg caso Wine Master...

Este manual también es adecuado para:

Winemaster 180665670

Tabla de contenido