Dahua VTO2101E-P Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para VTO2101E-P:

Enlaces rápidos

Referencia de videoportero
(Versión 4.3)
Guía de inicio rápido
V1.0.0
loading

Resumen de contenidos para Dahua VTO2101E-P

  • Página 1 Referencia de videoportero (Versión 4.3) Guía de inicio rápido V1.0.0...
  • Página 2 Prólogo General Este manual presenta la estructura, el proceso de montaje y la configuración básica del videoportero (VTO, por sus siglas en inglés). Instrucciones de seguridad En el manual pueden aparecer las siguientes palabras de señalización clasificadas con significado definido. Palabras de señalización Significado Indica un riesgo de potencial medio o bajo que, de no evitarse,...
  • Página 3 Visite nuestra página web, contacte con su vendedor o con el servicio de atención al cliente si  tiene problemas al usar el dispositivo. Si hubiera incertidumbres o controversias, consulte nuestra explicación final. ...
  • Página 4 Advertencias y precauciones de seguridad importantes La siguiente descripción es el método de aplicación correcto del dispositivo. Lea detenidamente el manual antes de usarlo para evitar peligros y pérdida de bienes. Cumpla estrictamente con el manual durante la aplicación y guárdelo correctamente después de leerlo. Requisitos de funcionamiento No coloque ni instale el dispositivo en un lugar expuesto a la luz directa del sol o cerca de otro ...
  • Página 5 Prólogo................................I Advertencias y precauciones de seguridad importantes ................III 1 Diagrama de red ............................1 2 Apariencia ..............................2 VTO2101E-P ....................................2 2.1.1 Panel frontal ..................................2 2.1.2 Panel trasero ................................... 3 VTO3211D-P ....................................4 2.2.1 Panel frontal ..................................4 2.2.2 Panel trasero ...................................
  • Página 6 Diagrama de red Detector de humo VTH digital Interruptor de red Detector de IR Cable de Cable de red Botón de emergencia Cable de red Interruptor de red Centro/Plataforma de gestión Sensor de la puerta...
  • Página 7 Apariencia VTO2101E-P 2.1.1 Panel frontal Núm. Nombre Descripción Micrófono Es la entrada de audio. Cámara Supervisa el área de la puerta. Luz de Proporciona luz IR adicional a la cámara cuando iluminación IR está oscuro. Sensor de luz Detecta condiciones de iluminación ambiental.
  • Página 8 2.1.2 Panel trasero VTO2101E-P Descripción del panel posterior Núm. Nombre Descripción Puerto de red Conectado a la red con cables de red. Puertos RS-485 Vea la Figura 2-3 y la Tabla 2-3. Soporte para cables Puede pasar los cables a través del soporte para cables.
  • Página 9 VTO3211D-P 2.2.1 Panel frontal El número de botones en el panel frontal varía según los modelos. El VTO3211D-P2 tiene dos botones; el VTO3211D-P4 tiene cuatro botones. Se tomará como ejemplo el VTO3211D-P4. VTO3211D-P Descripción del panel frontal Núm. Nombre Descripción Luz de Proporciona luz IR adicional a la cámara cuando iluminación IR...
  • Página 10 2.2.2 Panel trasero VTO3211D-P Descripción del panel posterior Núm. Nombre Descripción Puertos de cable Vea la Figura 2-6 y la Tabla 2-6. Soporte para cables Puede pasar el cable a través del soporte para cables. Tabla 2-5 Conexión de cable Puerto de red Puertos de cable Descripción del puerto para cables...
  • Página 11 VTO2211G/VTO1201G 2.3.1 Panel frontal Panel delantero del VTO2211G/VTO1201G Descripción del panel frontal Núm. Descripción Cámara Pulse el botón para llamar al monitor interior (VTH) o al centro de gestión. Luz indicadora. Desactivado: el dispositivo está en modo de espera; Verde fijo: el videoportero (VTO) hace una llamada; Azul fijo: el videoportero (VTO) se encuentra en una llamada;...
  • Página 12 2.3.2 Panel trasero Panel trasero del VTO2211G/VTO1201G Descripción del panel posterior Núm. Descripción Núm. Descripción Puerto de red Puertos Cubierta de la tarjeta SD Botón de manipulación Tabla 2-8...
  • Página 13 Conexión de cable del VTO2211G Puertos de bloqueo Proporcionan energ ía para dispositivos Dispositivo periféricos. RS-485 Descripción de los puertos Núm. Nombre Núm. Nombre Dispositivo de entrada DOOR1_NC de alarma Dispositivo de salida de No disponible alarma DC_IN- DOOR1_COM DC_IN+ No disponible ALARM_IN DOOR1_NO...
  • Página 14 Núm. Nombre Núm. Nombre No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible No disponible Tabla 2-10 Conexión de cables de bloqueo Bloqueo del motor Descripción de los puertos Núm.
  • Página 15 Instalación Aviso No instale el videoportero (VTO) en lugares con condensación, altas temperaturas, grasa o polvo, corrosión química, luz solar directa o sin protección. La instalación y los ajustes los deberán realizar únicamente profesionales cualificados; no desmonte el VTO. Guía Véase la figura posición de instalación Figura 3-1.
  • Página 16 Configuración Este capítulo indica cómo iniciar,conectar y realizar ajustes iniciales para videoporteros (VTO) y monitores de interior (VTH) para realizar funciones básicas, incluida la gestión de dispositivos, llamadas y supervisión. Para más información, consulte el manual del usuario. Proceso de configuración Antes de la configuración, compruebe los dispositivos y asegúrese de que no existan cortocircuitos o circuitos abiertos.
  • Página 17 mismo segmento de red que el videoportero (VTO). Conecte el videoportero (VTO) a la fuente de alimentación y, a continuación, inicie el mismo. Abra el navegador de Internet en el PC e ingrese la dirección IP predeterminada del videoportero (VTO) en la barra de direcciones y, a continuación, pulse (Enter) Intro.
  • Página 18 se configura de acuerdo con el número de apartamento o edificio. Puede cambiar el número de un videoportero (VTO) cuando no funciona como servidor SIP. El número de videoportero (VTO) puede incluir 5 números como máximo, y no puede ser el mismo que el de otro número de habitación.
  • Página 19 Introduzca los parámetros de red que haya definido y, a continuación, haga clic en Guardar. El videoportero (VTO) se reiniciará y deberá modificar la dirección IP de su PC en el mismo segmento de red que el videoportero (VTO) para iniciar sesión nuevamente. 4.3.4 Configuración de servidor SIP Es necesario que el servidor SIP en la red transmita el protocolo de intercomunicación para que todos los videoporteros (VTO) y el monitores interiores (VTH) conectados al mismo servidor SIP podrán hacer llamadas...
  • Página 20 Si el videoportero (VTO) que está visitando no funciona como servidor SIP, no seleccione la casilla de verificación Enable (Habilitar) en Servidor SIP; de lo contrario, la conexión no se realizará correctamente. Si otro videoportero (VTO) funciona como servidor SIP Seleccione VTO en la lista Tipo de servidor y, a continuación, configure los parámetros.
  • Página 21 4.3.6 Agregar videoportero (VTO) Puede agregar videoporteros (VTO) al servidor SIP para que todos los videoporteros (VTO) conectados al mismo servidor SIP pueden hacer videollamadas entre sí. Esta sección se aplica siempre que la que un videoportero (VTO) funcione como servidor SIP, y si utiliza otros servidores como servidor SIP, consulte el manual correspondiente para obtener una configuración detallada.
  • Página 22 Configure los parámetros y asegúrese de añadir también el servidor SIP. Vea la Tabla 4-2. Agregar videoporteros (VTO) Parámetro Descripción El número de videoporteros (VTO) que configuró para el N.º grab. videoportero (VTO) de destino. Consulte los detalles en "4.3.2 Configuración del número del videoportero (VTO)".
  • Página 23 Configure la información de la habitación. Vea la Tabla 4-3. Información de la habitación Parámetro Descripción Nombre Introduzca la información que necesite para diferenciar cada Apellidos habitación. Nombre de usuario El número de habitación que haya definido. Si utiliza varios monitores interiores (VTH), el número de habitación del monitor interior maestro (VTH) debe ser «número N.º...
  • Página 24 Verificación de la configuración 4.4.1 Llamar a VTH desde VTO Pulse el botón de llamada del videoportero (VTO) para iniciar una llamada con el monitor interior (VTH). Pantalla de llamada Toque en el VTH para responder la llamada. 4.4.2 Ver vídeos de supervisión por vídeo en el VTH En la pantalla principal del VTH, seleccione Monitor >...
  • Página 26 Instalación de la aplicación y dispositivo de adición Escanee el siguiente código QR para descargar e instalar la aplicación. Antes de agregar el videoportero (VTO) al gDMSS Plus, debe modificar la dirección IP del videoportero (VTO), asegurarse de que el videoportero(VTO) y el router estén conectados a la misma red, y conectar el videoportero (VTO) a la fuente de alimentación.
  • Página 27 Toque en la esquina superior izquierda de la interfaz En directo. Aparecerá la interfaz Hogar. Hogar Toque en la interfaz Hogar. Aparecerá la interfaz del Administrador de dispositivos. Toque en la esquina superior izquierda de la interfaz Administrador de dispositivos. Administrador de dispositivos...
  • Página 28 Añadir a través de una red por cable Toque IP/Dominio. Aparecerá la interfaz para añadir dispositivos. Añadir dispositivo...
  • Página 29 Toque VTO en la interfaz Agregar dispositivo. Aparecerá la interfaz para añadir dispositivos. Añadir dispositivo Introduzca la dirección (dirección IP del videoportero (VTO)), nombre del dispositivo y contraseña del dispositivo. Pulse en Se ha añadido el videoportero (VTO). Puede ver vídeos grabados por el videoportero (VTO), llamar al videoportero (VTO), desbloquear puertas cuando hay una llamada desde el videoportero (VTO) y mucho más.
  • Página 30 Añadir a través de Soft Access Point (AP) Conecte el videoportero a la fuente de alimentación. Diríjase a la interfaz WLAN de su teléfono móvil. Mantenga presionado el botón de llamada del videoportero durante más de 5 segundos hasta que escuche un pitido.
  • Página 31 en la esquina superior izquierda de la interfaz Administrador de dispositivos (Device Manager) Toque (véase Figura 5-3). Toque SN/Escanear (SN/Scan) en Figura 5-3.
  • Página 32 Escanee el código QR de la carcasa posterior del videoportero. El código QR también se puede encontrar en Red> Básico> P2P (Network > Basic > P2P) en la interfaz web, Toque Siguiente (Next).
  • Página 33 Toque en la esquina superior derecha.
  • Página 34 Seleccione Cambiar a Configuración AP. Toque Siguiente (Next).
  • Página 35 Toque Establecer (Set).
  • Página 36 Toque un nombre de Wi-Fi.
  • Página 37 Ingrese la contraseña de Wi-Fi. Toque Siguiente (Next). Ingrese el nombre y la contraseña del dispositivo (contraseña de inicio de sesión web del videoportero). Pulse en...
  • Página 38 Se ha añadido el videoportero (VTO). Puede ver vídeos grabados por el videoportero (VTO), llamar al videoportero (VTO), desbloquear puertas cuando hay una llamada desde el videoportero (VTO) y mucho más. Después de añadir videoporteros a la aplicación, debe suscribirse a los mensajes y, a continuación, se podrán enviar notificaciones automáticas a su teléfono.
  • Página 39 Recomendaciones de ciberseguridad La ciberseguridad es más que una palabra de moda: es algo que pertenece a todos los dispositivos que están conectados a Internet. La videovigilancia IP no es inmune a los riesgos cibernéticos, pero tomar medidas básicas para proteger y fortalecer las redes y los dispositivos conectados a la red los hará...
  • Página 40 recomendamos que la mantenga activada para garantizar la seguridad de la cuenta. Si un atacante intenta iniciar sesión con la contraseña incorrecta varias veces, la cuenta correspondiente y la dirección IP de origen se bloquearán. Cambiar HTTP y otros puertos de servicio predeterminados Le sugerimos que cambie el HTTP y otros puertos de servicio predeterminados a cualquier serie de números entre 1024 y 65535, reduciendo el riesgo de que personas externas puedan adivinar qué...
  • Página 41 Particionar y aislar la red según las necesidades reales de la red. Si no hay requisitos de  comunicación entre dos subredes, le sugerimos que utilice VLAN, GAP de red y otras tecnologías para particionar la red, a fin de lograr el efecto de aislamiento de la red. Establecer el sistema de autenticación de acceso 802.1x para reducir el riesgo de acceso no ...

Este manual también es adecuado para:

Vto3211d-pVto2211gVto1201g