Enlaces rápidos

Quarto Modulado Casal 6 peças Seletto
Referência/Cor
c ME01-133 Areia HP
Requisitos para montagem
Requisitor para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
A união (D) deve ser usada
somente quando este módulo
for acoplado a outro módulo
componível Henn, para unir
duas peças de 15mm. Caso ele
seja usado separadamente, a
utilização do união não se faz
necessário.
La unión (D) se debe utilizar
sólo cuando el módulo está
acoplado
a
composable
unirse a dos 15mm piezas.
Si se utiliza por separado, el
uso de unión no es necesario.
The union (D) should be
used only when this module
is
coupled
Module Henn, to join two
pieces of 15mm. If it is used
separately, the use of the
union is not necessary.
Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Caja
Ctd
Box
Qty
01
1/2
01
Lateral esquerda | Lateral izquierda | Left side
02
1/2
01
Rodapé frontal | Pie delantero | Front baseboard
03
1/2
01
Rodapé traseiro | Pie trasero | Rear baseboard
04=07
1/2
01
Base Tampo | Base Tapa | Base and Top
05
1/2
01
Lateral direita | Lateral derecha | Right side
06
1/2
05
07=04
1/2
01
Base Tampo | Base Tapa | Base and Top
08
1/2
01
09
2/2
01
Ferragens | Herrajes | Hardware
A
B
08
x
Parafuso 4,5x50mm CHT. Parafuso 3,5x40mm CHT.
Tornillo 4,5x50mm CHT.
Tornillo 3,5x40mm CHT.
Screw 4,5x50mm CHT.
Screw 3,5x40mm CHT.
H
I
70
x
Prego 10x10mm
Sapata "L" 16x20mm
Clavo 10x10mm
Zapata "L" 16x20mm
"L" shoe 16x20mm
Nail 10x10mm
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
otro
módulo
Henn,
para
to
another
Descrição |
Descripción |
Description
Prateleira | Estante | Shelf
Fundo | Fondo | Bottom
Porta | Puerta | Door
C
12
x
Parafuso 3,5x22mm CHT.
Tornillo 3,5x22mm CHT.
Screw 3,5x22mm CHT.
J
04
x
Puxador Aleno Fit 593mm
Tirador Aleno Fit 593mm
Handle Aleno Fit 593mm
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Opção 1
Opción 1
Option 1
09
Pesos máximos recomendados com carga uniformemente distribuídas.
Peso máximo recomendado con la carga distribuida uniformemente.
Recommended maximum weights with evenly distributed.
Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e
não utilize produtos químicos que possam danifi car seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a
ordem crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02,
03, 04... até a conclusão da montagem.
Medidas (mm) |
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no
Dimensions (mm) |
utilice productos químicos que puedan dañar su producto.
Size (measurements)
(mm)
2400x520x15
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con
370x73x15
el orden creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01,
370x73x15
02, 03, 04... hasta la conclusión del montaje.
520x370x15
2400x520x15
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use
chemicals that may damage your product.
450x370x15
520x370x15
The products' assembly system works according to the increasing
2327x394x3
order of the indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 ... to
2320x391x15
the end of the assembly.
D
E
02
05
x
x
Parafuso União Metal
Tornillo Unión Metal
Metal Union Screw
K
L
01
04
x
x
Calço Removível
Dobradiça SlideOn Alta Amort. 35mm
Calzado extraíble
Bisagra SlideOn Alta Amort. 35mm
Removable Shim
Hinge SlideOn High damper 35mm
Opção 2
Opción 2
Option 2
09
AVISO
SISTEMA DE MONTAGEM
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEM
F
32
x
Cavilha 8x25mm
Porca cilíndrica
Cinta 8x25mm
Tuerca cilíndrica
Dowel 8x25mm
Cylindrical nut
M
04
x
Adesivo tapa parafuso 10mm
Adhesivo tapón de tornillo 10mm
Bolt cover adhesive 10mm
07
06
06
05
01
08
06
06
06
04
02
G
08
04
x
x
Prego 12x12mm Anelado
Clavo 12x12mm Anillado
Ringed Nails 12x12mm
N
32
24
x
x
Parafuso 3,5x14mm FLA.
Tornillo 3,5x14mm FLA.
Screw 3,5x14mm FLA.
1
loading

Resumen de contenidos para HENN ME01-133

  • Página 1 Opção 1 Opção 2 Opción 1 Opción 2 Option 1 Option 2 Referência/Cor c ME01-133 Areia HP Requisitos para montagem Requisitor para la montaje Assembly Requirements Imagens meramente ilustrativas Imágenes meramente ilustrativas Images for illustration only A união (D) deve ser usada somente quando este módulo...
  • Página 2 ITM/M242- Opção 1 Opção 2 Observação: As ferragens que Opción 1 Opción 2 serão utilizadas na porta, já Option 2 Option 1 acompanham o produto. Nota: El hardware que se usará en la puerta, ya acompañar el producto. Note: The hardware that will be used on the door, already accompany the product.
  • Página 3 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Mesa de Cabeceira 1 Porta 03 Gavetas Seletto | Mesita de Noche 1 Puerta 03 Cajones Seletto |...
  • Página 4 ITM/M243-...
  • Página 5 ITM/M243- Fazer a furação passante para colocação da cavilha Hacer la perforación pasante para colocar la clavija Making the through hole for the pin placement...
  • Página 6 ITM/M243-...
  • Página 7 ITM/M243- Observação: As ferragens que serão utilizadas na porta e gavetas, já acompanham o produto. Nota: Los herrajes que se utilizarán en la puerta y los cajones ya están incluidos con el producto. Note: The hardware that will be used in the door and drawers are already included with the product.
  • Página 8 ITM/M243- Montagem gaveta menor Montaje cajón menor Smaller drawer assembly Fixar o Puxador (P) na Frente de Gaveta antes de colocar a peça (15). Fije la Manija (P) en el Frente del Cajón antes de colocar la pieza (15). Fix the Handle (P) on the Front of the Drawer before placing the part (15).
  • Página 9 ITM/M243- Larger drawer assem bly Montagem gaveta maior Montaje cajón mayor Fixar o Puxador (P) na Frente de Gaveta antes de colocar a peça (18). Fije la Manija (P) en el Frente del Cajón antes de colocar la pieza (18). Fix the Handle (P) on the Front of the Drawer before placing the part...
  • Página 10 Henn, para unir composable Henn, para Module Henn, to join two duas peças de 15mm. Caso ele unirse a dos 15mm piezas. pieces of 15mm. If it is used seja usado separadamente, a Si se utiliza por separado, separately, the use of the utilização do união não se faz...
  • Página 11 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Ponte Casal 4 Portas Seletto Puente Casal 4 Puertas Seletto | Casal Bridge 4 Doors Seletto c MC11-133 Areia HP c MC11-184 Areia HP/Jequitibá...
  • Página 12 ITM/M249-...
  • Página 13 ITM/M249- Fazer furação passante para fi xar os puxadores, utilizando as pré marcações existentes nas portas. Taladre agujeros para fi jar las manijas, utilizando las marcas pre- vias en las puertas. Drill through holes to fi x the han- dles, using the pre-markings on the doors.
  • Página 14 ITM/M249- Vista Traseira Vista trasera Back view Mesa Cabeceira Seletto 1Pt 3Gav. Mesita De Noche Seletto 1Pt 3Gav. Bedside Table Seletto 1Pt 3Gav. Para simulação de montagem dos fundos Para a colocação dos apoios estruturais (11) fazer o foram utilizados móveis componíveis da alinhamento dos mesmos com a parte de trás da lateral dos mesma linha.
  • Página 15 ITM/M249- Mesa Cabeceira Seletto 1Pt 3Gav. Mesita De Noche Seletto 1Pt 3Gav. Bedside Table Seletto 1Pt 3Gav.
  • Página 16 ITM/M249- Colocação dos apliques La colocación de los Placement of the nos fundos. apliques en fondos. appliqués in the back. 462mm Medidas recomendadas para a colocação dos apliques nos fundos. Medidas recomendadas para la 95mm colocación de accesorios en los fondos.
  • Página 17 ITM/M249- Opção com Mesa de Cabeceira. Opción con Mesita de Noche. Option with Bedside Table. 462mm Medidas recomendadas para a colocação dos apliques nos fundos. Medidas recomendadas para la 95mm colocación de accesorios en los fondos. Recommended measures for the 812mm placement of the appliqués on the back.
  • Página 18 The union (Y) should be used RECOMMENDATION only when this module is coupled to another Module Henn, to join To connect the mobile to the wall with the bracket two pieces of 15mm. If it is used separately, the use of the union is (T), screw 3.5x14mm FLA (G), the socket 8mm (U)
  • Página 19 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Canto Oblíquo 1 Porta Seletto | Esquina oblicua 1 Porta Seletto | Oblique Corner 1 Door Seletto MC07-133 Areia HP MC07-184 Areia HP/Jequitibá...
  • Página 20 ITM/M246- ATENÇÃO: Quando o Canto Oblíquo for ATENCIÓN: Cuando la Esquina acoplado à Mesa de Cabeceira, a porta Inclinada se une a la Mesita de No- do Canto deverá abrir no sentido do che, la puerta de la Esquina debe Mesa de Cabecera.
  • Página 21 ITM/M246- Fazer furação passante para fi xar os puxadores, utilizando as pré marcações existentes nas portas. Taladre agujeros para fi jar las manijas, utilizando las marcas previas en las puertas. Drill through holes to fi x the handles, using the pre-markings on the doors.
  • Página 22 Henn, para unir composable Henn, para Module Henn, to join two duas peças de 15mm. Caso ele unirse a dos 15mm piezas. pieces of 15mm. If it is used seja usado separadamente, a Si se utiliza por separado, el separately, the use of the utilização do união não se faz...
  • Página 23 ITM/M247- Rev.001 Ind. e Com. de Móveis Henn INSTRUÇÕES DE Mondaí - SC - Brasil MONTAGEM +55 49 3674.3500 INSTRUCCIONES DE MONTAJE @moveishenn ASSEMBLY INSTRUCTIONS www.henn.com.br Roupeiro 02 Portas Cabideiros Seletto Armario 02 Puertas Bastidores Seletto Wardrobe 02 Doors Coat Racks Seletto Opção 1...
  • Página 24 ITM/M247- Opção 1 Opção 2 Opción 1 Opción 2 Option 1 Option 2 Fazer furação passante para fi xar os puxadores, utilizando as pré marcações existentes nas portas. Taladre agujeros para fi jar las manijas, utilizando las marcas pre- vias en las puertas. Drill through holes to fi...