Ruck MPC T30 Serie Instrucciones De Montaje página 10

Caja de extracción de aire flexible
Declaración CE de Conformidad
De acuerdo con la Directiva CE
Compatibilidad Electromagnética (CEM) –
Directiva 2004/108/CE
El fabricante
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel.: +49 (0)7930 9211-100
declara por la presente que las cuasi máquinas denominadas
a continuación en lo que concierne su concepto y diseño y en
lo que concierne su versión que estamos comercializando,
cumplen con los requisitos de las directivas CE mencionadas.
En caso de darse una modificación de las cuasi máquinas no
autorizada por nosotros esta declaración pierde su validez.
Denominación del producto:
Caja de extracción
de aire flexible
Denominación del tipo:
ELQ, MPC, MPC...TW,
MPS, MPS...F
Se aplicaron las siguientes normas armónizadas:
DIN EN 61000-6-2
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
- Parte 6-2: Normas genéricas. Inmunidad en entor-
nos industriales.
DIN EN 61000 6-3
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
- Parte 6-3: Normas genéricas. Norma de emisión en
entornos residenciales, comerciales y de industria
ligera.
La persona responsable de esta declaración es:
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Boxberg, 01.07.2016
Estas instrucciones de montaje contienen informaciones
importantes para realizar de manera segura y adecuada el
montaje, transporte, puesta en marcha, mantenimiento y des-
montaje de ventiladores ruck. El dispositivo ha sido fabrica-
do según las normas técnicas generalmente aceptadas. No
obstante, existe el riesgo de daños personales o materiales
si no se tienen en cuenta los siguientes avisos y advertencias
de seguridad en este manual.
Los productos sólo deben ponerse en marcha si se han
leido y entendido las instrucciones de montaje y las nor-
mas de seguridad. Guarde el manual de instrucciones en
un lugar permanentemente accesible a todos los usua-
rios. Asegúrese de entregar el dispositivo a terceros
siempre junto con las instrucciones de montaje.
Ventiladores ruck están sometidos a un control de calidad
permanente y cumplen las normas vigentes en el momento
de la entrega. Debido al desarrollo continuo de nuestros pro-
ductos, nos reservamos el derecho de modificar los productos
en cualquier momento y sin previo aviso. No asumimos nin-
guna responsabilidad por la precisión y la integridad de estas
instrucciones de montaje.
¡La garantía sólo es válida para la configuración entre-
gada! En caso de daños personales y materiales causa-
dos por el montaje incorrecto, por el uso contrario a los
fines previstos y/o por el manejo inadecuado, excluimos
la garantía y todos los derechos a indemnización y sa-
neamiento.
Instrucciones de Seguridad
De acuerdo con la Directiva de Máquinas 2006/42/CE los
ventiladores ruck son componentes (máquinas parciales).
De acuerdo con la Directiva CE de Máquinas el dispositivo
no es una máquina lista para utilización. Está destinado ex-
clusivamente para la incorporación en máquinas y/o en dis-
positivos y sistemas de ventilación o para el ensamblaje con
otros componentes para formar una máquina o un sistema. El
dispositivo sólo debe ponerse en marcha si está incorporado
en la máquina / en el sistema al que está destinado y si la
máquina o el sistema cumplen por completo con los requisitos
de la Directiva CE de Máquinas. Asegúrese de usar productos
ruck sólo en perfectas condiciones técnicas. Examine el pro-
ducto para detectar defectos evidentes, como p. ej. fisuras en
la caja, o faltas en el material como remaches, tornillos, tapas
protectoras, u otros defectos relevantes para el uso. Utilice el
producto sólo dentro del rango de rendimiento especificado
en los datos técnicos y en la placa de identificación. Se deben
prever dispositivos de protección contra el contacto y distanci-
as de seguridad según las normas DIN EN 13857. (mediante
rejas de protección o mediante tubos suficientemente largos.)
Los dispositivos de protección eléctricos y mecánicos gene-
ralmente prescritos deben ser previstos por parte del cliente.
La conexión eléctrica así como los trabajos de reparación
deben ser realizados solamente por eléctricistas cualificados.
¡Para la realización de todo tipo de trabajos de instalación
y de mantenimiento se debe interrumpir el circuito eléctrico!
El manejo del dispositivo por personas con discapacidades
físicas, sensorias o mentales es permitido sólo bajo la super-
visión o bajo la dirección de personas responsables. ¡Deben
mantener a los niños alejados del dispositivo!
Transporte y almacenamiento
El transporte y el almacenamiento deben ser realizados por
personal especializado siguiendo las instrucciones de mon-
taje y las normas vigentes. ¡Debe examinar si el volumen
de entrega tal como se especifica en la nota de entrega es
correcto, completo e intacto! La falta o pérdida de material o
daños de transporte deben ser confirmados por el transpor-
tista. ¡En caso de no-cumplimiento finaliza de inmediato la
responsabilidad de la empresa! ¡El transporte debe realizarse
en el embalaje original mediante dispositivos de elevación
adecuados o en los dispositivos de transporte indicados! ¡Se
debe evitar dañar y deformar la caja! El almacenamiento debe
efectuarse en el embalaje original en un lugar seco y prote-
gido contra la intemperie. Temperatura de almacenamiento
E
Declaración CE de Incorporación
de acuerdo con la Directiva de Máquinas (2006/42/CE)
ruck Ventilatoren GmbH
El fabricante
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel.: +49 (0)7930 9211-100
declara que los siguientes productos:
Denominación del producto:
Caja de extracción
de aire flexible
Denominación del tipo:
ELQ, MPC, MPC...TW,
MPS, MPS...F
cumple con los requisitos básicos de la Directiva de Máquinas
(2006/42/CE): Anexo I, Puntos 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.3.1,
1.3.2, 1.3.4. y 1.5.1.
La cuasi máquina cumple además con todos los requisitos
de la Directiva de Material Eléctrico (2006/95/CE) y de la Di-
rectiva de Compatibilidad Electromagnética (2004/108/CE).
La cuasi máquina debe ser puesta en servicio sólo si se ha
comprobado que la máquina en la que se ha previsto de
incorporar la cuasi máquina cumple con los requisitos de la
Directiva de Máquinas (2006/42/CE).
Se aplicaron las siguientes normas armónizadas:
DIN EN 12100
Seguridad de máquinas - Principios gene-
rales de formulación - Evaluación y disminución del
riesgo (ISO 12100:2010)
DIN EN 60204-1
Seguridad de Máquinas - Equipos eléc-
tricos de máquinas. Parte 1: Requisitos generales.
El fabricante se compromete a remitir electrónicamente la
documentación pertinente de la cuasi máquina si así se le
requiere por autoridades nacionales.
La documentación técnica pertinente de la máquina ha sido
elaborada según el Anexo VII, Parte B.
Nathanael Jäger
(Director Técnico)
entre -10 y +40°C. Deben evitarse los cambios de tempera-
tura bruscos. ¡En caso de que el período de almacenamiento
supere un año, se debe comprobar manualmente que los
rodetes giran suavemente!
Montaje
Los trabajos de montaje sólo deben ser realizados por perso-
nal especializado siguiendo las instrucciones de montaje y las
disposiciones y normas vigentes. ¡Deben atenerse a los avi-
sos de seguridad arriba mencionados! Siempre debe separar
el dispositivo de la red eléctrica por desconexión omnipolar
antes de instalar el producto o de conectar y/o desconectar el
enchufe. ¡Debe proteger el dispositivo contra la re-conexión
involuntaria!
La conexión al lado de aspiración debe realizarse por el cli-
ente usando tubos de conexión flexibles o abrazaderas de
unión. La apertura para la salida de aire puede realizarse
en la frente o en el lado, también a prever por el cliente. El
cableado y, si necesario, el montaje de un tubo de salida de
aire debe realizarse por el cliente. En lugar de instalar un tubo
de salida de aire también se puede desmontar un elemen-
to lateral. Las cimentaciones deben ser planas, niveladas
y deben tener las dimensiones apropiadas para la caja de
extracción de aire MPC. Coloque los cables y las líneas de
tal manera que no puedan ser dañados y que no haya riesgo
de tropezones de personas. ¡Después de la instalación, las
partes móviles ya no deben ser accesibles! ¡Las conexiones
eléctricas en el dispositivo deben realizarse tal como indicado
en el diagrama de circuito! Antes de la puesta en marcha,
asegúrese que todas las juntas y cierres de los conectores
estén correctamente montados e intactos, para evitar la infil-
tración de fluidos y partículas externas en el producto. No se
deben modificar o quitar las señales de aviso. ¡Siempre debe
utilizar el ventilador en la dirección del flujo de aire correcta
(ver indicación en el dispositivo)! ¡La colocación debe reali-
zarse de tal manera que permita fácil acceso para el mante-
nimiento y la limpieza, y el desmontaje con poco esfuerzo!
Para las versiones con un termocontacto que sale al exterior
vale: En el caso de un termocontacto no conectado / con-
sultado quedará anulado el derecho de garantía. No podrán
tenerse en cuenta ningunos daños causados por sobreca-
lentamiento.
Condiciones de operación
¡No utilice los ventiladores ruck en atmósfera potencial-
mente explosiva! ¡Observe la temperatura ambiental máxima
especificada en la placa de identificación! ¡Controle si el
voltaje de alimentación corresponde a las especificaciones
indicadas en la placa de identificación!
Los ventiladores controlados por voltaje pueden ser operados
en servicio continuo como mínimo con la mitad de la tensión
nominal. Si esto se ignora, se pueden producir daños en la
unidad de motor.
Mantenimiento
Aparte de los intervalos de limpieza recomendados, los ven-
tiladores de tubo ruck no requieren mantenimiento. Debe
asegurarse de que los empalmes de líneas, conexiones y
componentes no sean aflojados o desmontados antes de
la desconexión omnipolar del dispositivo de la red eléctrica.
¡Debe proteger la instalación contra la reconexión involunta-
ria! No se deben intercambiar componentes individuales. ¡Es
decir, no se deben tomar componentes previstos para un cier-
to producto y emplearlos en otros productos! Con el tiempo,
el aire conteniendo polvo forma depósitos en el rodete y en
la caja. Esto puede causar la disminución del rendimiento y
el desequilibrio del ventilador, y en consecuencia la reducción
de la vida útil. Limpiar el rodete con pincel / cepillo / paño.
Atención: no quite o desplaze las pesas equilibradoras. De
ningún modo limpiar el espacio interior con agua o con el lim-
piador de alta presión. Con la instalación de un filtro de aire se
puede prolongar el intervalo de limpieza considerablemente
y/o prescindir del mismo.
Eliminación
La eliminación descuidada del dispositivo puede causar con-
taminación ambiental. Elimine el dispositivo cumpliendo con
las normativas nacionales de su país.
Deklaracja zgodności z normami CE
Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE
Dyrektywa dotycząca kompatybilności elektro-
magnetycznej (EMC) 2004/108/WE
Producent
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel.: +49 (0)7930 9211-100
niniejszym
deklaruje,
że
koncepcja
oraz
konstrukcja
następujących niekompletnych maszyny w wersjach wpro-
wadzanych do obrotu spełnia wymagania niżej wymienionych
Dyrektyw WE. Wszelkie modyfikacje niekompletnych maszyn,
które nie zostały zaakceptowane przez producenta, skutkują
unieważnieniem niniejszej deklaracji.
Oznaczenie produktu:
Uniwersalny wentylator
wywiewny MPC
Oznaczenie typu:
ELQ, MPC, MPC...TW,
MPS, MPS...F
Zastosowano następujące normy zharmonizowane:
DIN EN 61000-6-2
Kompatybilność elektromagnetyczna
(EMC) - Część 6-2: Normy ogólne: Odporność w
środowiskach przemysłowych.
DIN EN 61000-6-3
Kompatybilność elektromagnetyczna
(EMC) - Część 6-3: Normy ogólne: Wymagania
dotyczące emisyjności w środowisku mieszkalnym,
handlowym i lekko uprzemysłowionym
Podmiot odpowiedzialny za niniejsze oświadczenia:
ruck Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Boxberg, 01.07.2016
Niniejsza instrukcja montażu zawiera ważne informacje
dotyczące prawidłowego montażu, transportowania, rozru-
chu, konserwowania oraz demontowania wentylatorów firmy
ruck. Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z na-
jnowszym stanem techniki. Pomimo tego, nieprzestrzeganie
ostrzeżeń i zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, zamiesz-
czonych w niniejszej instrukcji, grozi obrażeniami ludzi oraz
zniszczeniem mienia.
Produkt wolno uruchomić dopiero po dokładnym prze-
czytaniu oraz zrozumieniu Instrukcji montażu oraz Uwag
dotyczących bezpieczeństwa. Niniejsza instrukcja musi
być stale przechowywana w miejscu dostępnym dla
wszystkich użytkowników. Jeśli urządzenie jest prze-
kazywane stronie trzeciej, Instrukcja montażu musi być
zawsze przekazywana wraz z urządzeniem.
Wentylatory firmy ruck podlegają stałej kontroli jakości i
spełniają wymagania przepisów obowiązujących w dniu
wysyłki. Ze względu na stałe doskonalenie produktów
zastrzegamy sobie prawo do ich modyfikowania w dowolnej
chwili i bez uprzedzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za
prawidłowość ani kompletność informacji zamieszczonych w
niniejszej Instrukcji montażu.
Gwarancją jest objęta wyłącznie konfiguracja fabryczna.
Nieprawidłowy montaż, nieprawidłowe użytkowanie i/
lub nieprawidłowe obchodzenie się z urządzeniem skut-
kuje unieważnieniem gwarancji. Nie ponosimy wówczas
jakiejkolwiek odpowiedzialności za obrażenia osób ani
zniszczenie mienia.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
W myśl dyrektywy maszynowej UE 2006/42/WE wentylato-
ry ruck są komponentami (częściami maszyn). Zgodnie z
dyrektywą maszynową urządzenie to nie jest samodzielną
maszyną gotową do użycia. Wentylator jest przeznaczony
wyłącznie do instalowania w urządzeniach i instalacjach
wentylacyjnych lub do łączenia z innymi podzespołami w
celu zbudowania urządzenia lub instalacji. Urządzenie może
zostać uruchomione dopiero po wbudowaniu go w określoną
maszynę / instalację, która w pełni spełnia wymogi dyrektywy
maszynowej UE. Nigdy nie wolno używać wentylatora ruck,
który nie jest w dobrym stanie technicznym! Sprawdzić, czy
produkt nie ma widocznych uszkodzeń, takich jak pęknięcia
obudowy, brakujące nity, śruby i pokrywy, czy inne braki
istotne dla użytkowania! Produkt można użytkować tylko w
zakresie wydajności, który podano na w danych technicz-
nych oraz na tabliczce znamionowej! Zabezpieczenia przed
dotknięciem, zassaniem a także odległości bezpieczeństwa
muszą być zgodne z wymaganiami norm DIN EN 13857. (W
tym celu trzeba zainstalować siatki ochronne oraz odpowie-
dnio długie rury!) Klient musi zainstalować zabezpieczenia
elektryczne oraz mechaniczne, które są wymagane przez
obowiązujące przepisy! Połączenia oraz naprawy elektrycz-
ne mogą być wykonywane wyłącznie przez uprawnionych
elektryków! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
montażowych lub konserwacyjnych, odłączyć urządzenie od
zasilania sieciowego. Produkt może być obsługiwany przez
osoby niepełnosprawne fizycznie, sensorycznie lub umysłowo
tylko wtedy, gdy osoby te są nadzorowane lub zostały odpo-
wiednio poinstruowane. Dzieci muszą przebywać z dala od
produktu.
Transport i magazynowanie
Urządzenie musi być transportowane oraz składowane przez
osoby o odpowiednich kwalifikacjach, zgodnie z niniejszą
instrukcją montażu oraz mającymi zastosowanie przepisa-
mi. Dokonać kontroli dostawy zgodnie z potwierdzeniem
odbioru pod względem jej prawidłowości, kompletności i sz-
kód! Brakujące ilości i szkody powstałe podczas transportu
muszą zostać potwierdzone przez przedsiębiorstwo trans-
portowe. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
spowodowane nieprzestrzeganiem tych zaleceń. Urządzenie
trzeba transportować w fabrycznym opakowaniu, przy
użyciu odpowiednich podnośników lub wskazanego sprzętu.
Nie dopuszczać do uszkodzenia lub deformacji obudowy.
Urządzenia należy składować w opakowaniu oryginalnym w
miejscu suchym i chronionym przed działaniem czynników at-
mosferycznych. Temperatura składowania pomiędzy –10 °C
und +40 °C. Należy unikać silnych wahań temperatury. Jeśli
PL
Deklaracja zgodności CE
zgodnie z Dyrektywą Maszynową (2006/42/WE)
ruck Ventilatoren GmbH
Producent
Max-Planck-Strasse 5
D-97944 Boxberg
Tel.: +49 (0)7930 9211-100
niniejszym oświadczamy, że niżej wymieniony produkt:
Oznaczenie produktu:
Uniwersalny wentylator
wywiewny MPC
Oznaczenie typu:
ELQ, MPC, MPC...TW,
MPS, MPS...F
spełnia podstawowe wymagania Dyrektywy Maszynowej
(2006/42/WE), Załącznik I, Punkty 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1,
1.3.1, 1.3.2, 1.3.4. oraz 1.5.1.
Niekompletna maszyna spełnia też wszystkie wymagania
Dyrektywy Niskonapięciowej (2006/95/WE) oraz Dyrektywy
dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej (2004/108/
WE).
Niekompletną maszynę wolno uruchomić tylko po ustaleniu,
że maszyna, w której ma zostać zainstalowana spełnia wy-
magania Dyrektywy Maszynowej (2006/42/WE).
Zastosowano następujące normy zharmonizowane:
DIN EN 12100
Bezpieczeństwo maszyn - Ogólne zasady
projektowania - Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka
(ISO 12100:2010)
DIN EN 60204-1
Bezpieczeństwo maszyn – Wyposażenie
elektryczne maszyn, Część 1: Wymagania ogólne.
Producent zobowiązuje się do wysłania, drogą elektroniczną,
szczególnej dokumentacji dotyczącej maszyny niekompletnej
na żądanie odpowiednich instytucji.
Została przygotowana szczególna dokumentacja techniczna
zgodna z Załącznikiem VII Część B, przynależąca do mas-
zyny.
Nathanael Jäger
(Kierownik ds. Technicznych)
urządzenie było składowane dłużej niż przez rok, sprawdzić
ręką czy wentylator może obracać się swobodnie.
Montaż
Prace montażowe musza być wykonywane przez osoby o
odpowiednich kwalifikacjach, zgodnie z zaleceniami Instrukcji
montażu oraz mającymi zastosowanie przepisami i normami.
Stosować się do Uwag dotyczących bezpieczeństwa! Przed
rozpoczęciem montażu, a także przed podłączaniem lub
odłączaniem wtyczek, całkowicie odłączyć urządzenie (ws-
zystkie bieguny) od zasilania elektrycznego. Zabezpieczyć
urządzenie przed ponownym włączeniem.
Połączenie po stronie wlotowej wykonuje się przy użyciu
łączników elastycznych lub kołnierza połączeniowego. Ot-
wór wylotowy, który może znajdować się z przodu, jak i na
ścianach bocznych, trzeba wykonać w miejscu montażu.
Okablowanie oraz ewentualne montaż przyłącza wlotowego
wykonuje się w miejscu instalowania urządzenia. Zamiast
przyłącza wlotowego można też usunąć jedną ze ścianek
bocznych. Podstawa pod wentylator MPC musi być równa,
wypoziomowana oraz dostosowana do jego wymiarów. Ka-
ble i przewody trzeba układać w taki sposób, aby nie były
narażone na uszkodzenie i nie leżały w przejściach. Po
zakończeniu montażu, ruchome części nie mogą być już
dostępne. Połączenia elektryczne urządzenia muszą być
wykonane zgodnie ze schematem! Aby zapobiec wnikaniu
cieczy oraz ciał obcych do urządzenia, przed rozruchem
sprawdzić, czy wszystkie wtyczki są prawidłowo uszczelni-
one i zamocowane, oraz czy nie są uszkodzone. Oznaczeń
oraz informacji umieszczonych na urządzeniu nie wolno
modyfikować ani zmieniać! Zwrócić uwagę na zachowanie
prawidłowego kierunku przepływu powietrza przez wentylator
(zgodnego z oznaczeniami na urządzeniu)! Urządzenie trze-
ba zainstalować w sposób zapewniający dobry dostęp pod-
czas serwisowania oraz czyszczenia, a także umożliwiający
łatwe zdemontowanie!
W
przypadku
wersji
z
wyprowadzonym
obowiązują następujące zasady: Przy niepodłączonym /
niemonitorowanym termostacie wygasają roszczenia z tytułu
gwarancji. Uszkodzenia spowodowane przegrzaniem nie
będą mogły być brane pod uwagę.
Warunki pracy
Wentylatory firmy ruck nie mogą być użytkowane w pr-
zestrzeniach zagrożonych wybuchem! Urządzenie nie może
pracować przy temperaturze otoczenia przekraczającej
dopuszczalną wartość podaną na tabliczce znamionowej.
Sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z podanym na
tabliczce znamionowej.
Wentylatory sterowane napięciem mogą pracować w trybie
ciągłym minimalnie z połowicznym napięciem znamionowym.
W przypadku niezastosowania się do tego zalecenia jednost-
ka silnikowa może zostać uszkodzona!
Konserwacja
Wentylatory firmy ruck są bezobsługowe, wymagają jedynie
okresowego czyszczenia zgodnie z zaleceniami producenta.
Przed przystąpieniem do rozłączania lub demontażu jakich-
kolwiek połączeń lub elementów sprawdzić, czy urządzenie
jest odłączone od zasilania sieciowego. Zabezpieczyć
urządzenie przed przypadkowym włączeniem! Nie wolno
zamieniać poszczególnych elementów. Na przykład, elemen-
ty przeznaczone do określonego produktu mogą nie nadawać
się do stosowania w innych urządzeniach. Z biegiem czasu na
wirniku i obudowie będą osiadać zanieczyszczenia. Prowad-
zi to do obniżenia wydajności, niewyważenia oraz skrócenia
żywotności urządzenia. Wirnik czyści się pędzlem, szczotką
lub szmatą. Uwaga! Nie zdejmować, ani nie przemieszczać
ciężarów wyrównoważających. Wnętrza wentylatora nie
wolno czyścić ani wodą, ani myjką ciśnieniową! Filtr powie-
trza zainstalowany przed wentylatorem pozwala na znaczne
wydłużenie czasu, po którym należy wykonać czyszczenie, a
niektórych przypadkach pozwala wyeliminować konieczność
okresowego czyszczenia.
Usuwanie zużytych elementów
Nieprawidłowa utylizacja urządzenia może doprowadzić do
zanieczyszczenia środowiska. Urządzenie trzeba zutylizować
zgodnie z obowiązującym przepisami.
termostatem
loading

Este manual también es adecuado para:

Mpc 225 d2 t30Mpc 250 d2 t30Mpc 280 d2 t30Mpc 315 d4 t30Mpc 315 d2 t30Mpc 355 d4 t30 ... Mostrar todo