ES
5
Posición de una abertura de conexión para encaje
en los laterales:
• desatornille la cubierta larga en el lado posterior.
Monte aquí la cubierta cerrada larga.
• desatornille la cubierta corta en el lateral y coloque
aquí la abertura de conexión.
6
Disponga una abertura en el fondo del armario (si
es necesario) para el conducto de extracción.
7
Disponga de una abertura de instalación en el
zócalo con las siguientes dimensiones:
• 805 mm x100 mm (tolerancia -0/+1 mm).
• Altura mínima del zócalo: 100 (tenga en cuenta
que la caja de recirculación debe estar plana en
el suelo).
• Disponga de suficiente espacio para la instalación:
profundidad de instalación mínima = 295 mm.
8
Si los armarios están apoyados en el cajón de
reciclaje, procure que se distribuya el peso sobre
la superficie del cajón de reciclaje.
9
Abra la caja de recirculación presionando sobre
el lateral (pegatina "presionar aquí" o marca en el
cajón de reciclaje) hasta oír un clic. La rejilla está
completamente suelta. Retire el filtro de carbón
Monoblock de la caja de recirculación. Instale la
caja de recirculación en la abertura realizada en el
zócalo.
IT
5
Posizione di un'apertura di connessione sul lato:
• svitare la piastra di copertura lunga sul retro.
Posizionare qui la piastra di copertura lunga e
spessa.
• svitare la piastra di copertura corta sul lato e
posizionare qui l'apertura di connessione.
6
Praticare (se necessario) un'apertura nel fondo del
mobile per il canale di scarico.
7
Prevedere un'apertura d'incasso nello zoccolo con
le seguenti dimensioni:
• 805 x 100 mm (tolleranza -0/+1 mm).
• Altezza minima dello zoccolo: 100 (tenere presente
che il gruppo di ricircolo deve potere poggiare sul
suolo in piano).
• Prevedere uno spazio sufficiente per l'incasso:
profondità minima d'incasso = 295mm.deur
d'encastrement minimale est de 295 mm.
8
Se gli armadietti poggiano sul box di soffiaggio,
assicurarsi che il peso sia ripartito su tutta la superficie
della scatola.
9
Aprire il gruppo di ricircolo premendo sul lato (adesivo
«premere qui» o segno sul box di soffiaggio) fino a
sentire uno scatto. La griglia è ora completamente
libera. Rimuovere il filtro monoblocco dal gruppo
di ricircolo. Quindi posizionare il gruppo di ricircolo
nell'apertura praticata.
PL
5
Połącz pozycję otworu połączeniowego z boku:
• odkręć długą pokrywę z tyłu. Ustaw długą za-
mkniętą pokrywę tutaj.
• odkręć krótką pokrywę z boku i ustaw otwór
połączeniowy tutaj.
6
Wykonaj otwór dla kanału odpływowego z tyłu
obudowy (w razie potrzeby).
7
Wykonaj otwór zabudowy w listwach cokołowych
o następujących wymiarach:
• 805 mm x100 mm (tolerancja: -0/+1 mm).
• Minimalna wysokość cokołu: 100 (pamiętaj, że
skrzynka recyrkulacji musi być w stanie leżeć
płasko na podłożu).
• Upewnij się, ze przestrzeń do zabudowy jest
wystarczająca: minimalna głębokość zabudowy
= 295 mm.
8
Jeśli obudowy są oparte na skrzynce wylotowej,
upewnij się, ze masa jest rozłożona na powierzchni
skrzynki wylotowej.
9
Otwórz skrzynkę recyrkulacji, naciskając bok (etykieta
„press here" [naciśnij] lub oznaczenie na skrzynce
wylotowej). Otwarcie zostanie potwierdzone klik-
nięciem. Kratka jest całkowicie zwolniona. Wyjmij
monoblokowy filtr węglowy ze skrzynki recyrkula-
cji. Teraz umieść skrzynkę recyrkulacji w otworze
wykonanym w listwach cokołowych.
CZ
5
Připojení v případě polohy propojovacího otvoru
na boku:
• na zadní straně odšroubujte dlouhou krycí desku.
Sem umístěte dlouhou uzavřenou krycí deskou.
• odšroubujte krátkou krycí desku na boku a umístěte
sem připojovací otvor.
6
Ve spodní části vytvořte otvor pro vypouštěcí kanál
(je-li potřeba).
7
V přírubě vytvořte vestavěný otvor o následujících
rozměrech:
• 805 mm × 100 mm (tolerance −0/+1 mm).
• Minimální výška podstavce: 100 (pamatujte, že
je třeba zajistit, aby mohla recirkulační skříň ležet
naplocho na zemi).
• Dbejte na to, aby byl dostatek prostoru pro ve-
stavbu: minimální hloubka vestavby = 295 mm.
8
Pokud jsou kryty podepřeny výfukovou skříní, dbejte
na to, aby byla hmotnost rozložena na povrchu
výfukové skříně.
9
Otevřete recirkulační skříň stisknutím na boku (znač-
ka „press here" (stiskněte zde) nebo označení na
výfukové skříni) tak, aby bylo slyšet cvaknutí. Mřížka
je nyní zcela uvolněna. Vyjměte z recirkulační skříně
monoblokový uhlíkový filtr. Recirkulační skříň nyní
vložte do vytvořeného otvoru v přírubě.
9