Página 3
Back: AIRBAG SYSTEM MODEL: ■ S164S (MAB VZERO) ■ S164S + S11 (MAB V2.0PLUS – MAB V3.0) AIRBAG AIRBAG Front: AIRBAG SYSTEM MODEL: ■ S11...
Página 4
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus) MANUALE USO E MANUTENZIONE MANUALE USO E MANUTENZIONE Istruzioni originali Istruzioni originali USER AND MAINTENANCE MANUAL USER AND MAINTENANCE MANUAL Translation of the original Translation of the original...
Página 29
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus) ÍNDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN ................30 SÍMBOLOS Y TERMINOLOGÍA UTILIZADOS EN EL MANUAL ................... 30 INFORMACIONES GENERALES ..........30 ADVERTENCIAS Y LIMITACIONES DE USO ......31 GARANTÍA ................
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus) Este manual: ■ constituye una parte integral del producto y debe ser leído atentamente para utilizarlo co- rrectamente el producto, de acuerdo con los requisitos esenciales de seguridad;...
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus) ■ No insertar elementos que puedan impedir el movimiento de estas zonas cuando el sistema de airbag MOTOAIRBAG esté desplegado. ®. ■ El protector ofrece protección sólo cuando está inflado.
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus) - CERTIFICACIÓN DE CONFORMIDAD 2.1 SIGNIFICADO DEL MARCADO CE Reglamento (UE) 2016/425 El fabricante D.P.I. Safety s.r.l. declara bajo su exclusiva responsabilidad que el EPI S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus) están MOTOAIRBAG ®.
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus) 2.3 CERTIFICACIÓN DEL SISTEMA MOTOAIRBAG ® ejemplo fig_2.2 MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB Certificación de PPE - ® vZero Plus), no incluye Certificación de ropa de motocicleta y activación electrónica de airbag.
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus) - MONTAJE CORREA CON ANILLA El protector puede no funcionar correctamente si no se siguen las instruccio- nes atentamente. En caso de duda, ponerse en contacto con el Fabricante o el Distribuidor autorizado.
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus) - USO ® puede no funcionar correctamente si no se siguen las instruc- MOTOAIRBAG ciones atentamente. En caso de duda, ponerse en contacto con el Fabricante o el Distribuidor autorizado.
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus) FAST LOCK 4.3.1 DESCRIPCIÓN DE FAST-LOCK El cable de activación clásico MOTOAIRBAG es reemplazado por FAST LOCK, que, como ® un retractor del cinturón de seguridad, mantiene el cable tenso pero puede moverse libremente.
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus) - CUIDADO Y MANTENIMIENTO 5.1 CONTROLES PERIÓDICOS Realizar los siguientes controles con frecuencia y en cada activación. ® ■ Verificar el MOTOAIRBAG para ver si hay daños o signos de desgaste en la parte de tela.
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus) - REGENERACIÓN DE MOTOAIRBAG ® Realizar primero las operaciones de control 6.1 RECARGA ATENCIÓN: NO RECARGAR MOTOAIRBAG S164S - S11 (MAB v3 - MAB ® v2Plus – MAB vZero Plus) DESPUÉS DE UN IMPACTO, ya que el dispositivo del airbag puede resultar dañado.
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus) - ELIMINACIÓN Para eliminar MOTOAIRBAG , activar a mano el sistema MOTOAIRBAG tirando del cable ® ® de activación para perforar el cartucho. Separar el cable de activación y desenroscar el cartucho.
Página 65
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus)
Página 66
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus) START...
Página 67
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus) STOP...
Página 68
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus)
Página 69
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus)
Página 70
MOTOAIRBAG S164S – S11 (MAB v3 – MAB v2.0 Plus – MAB vZero Plus)
Página 72
AIRBAG FOR MOTORCYCLIST Proprietà riservata. E’ vietata la riproduzione totale o parziale del presente manuale senza l’autorizza- zione scritta di D.P.I. SAFETY D.P.I. SAFETY si riserva il diritto di apportare in ogni momento le modifiche che riterrà necessarie. All rights reserved. This manual may not be reproduced, in whole or in part, without the prior written authorization of D.P.I.