Página 1
Guía del usuario Modelos de la serie 3 de Video Appliance de Avigilon: VMA-AS3X-16P VMA-AS3-8P VMA-AS3X-24P VMA-AS3-16P VMA-AS3-24P...
Página 2
Se requiere el uso de equipos de apoyo y auxiliares compatibles con EMC con este dispositivo para cumplir plenamente con las normas reguladoras de EMC. No inserte nada en los orificios de ventilación del dispositivo. Utilice únicamente accesorios recomendados por Avigilon. Guarde estas instrucciones de seguridad.
Página 3
Los cambios o modificaciones que se realicen en este equipo y que no sean aprobados expresamente por Avigilon Corporation o terceros autorizados por Avigilon Corporation podrían anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Página 4
Este equipo cumple con los requisitos para su uso en un lugar residencial. Los cambios o modificaciones que se realicen en este equipo y que no sean aprobados expresamente por Avigilon Corporation o terceros autorizados por Avigilon Corporation podrían anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Página 5
Información sobre la eliminación de residuos y el reciclaje Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase de él de acuerdo con la legislación y normativa locales en materia de medio ambiente. Riesgo de incendio, explosión y quemaduras. No lo desmonte, aplaste, incinere ni caliente por encima de 100 °C.
Página 6
(1) garantizan la exhaustividad o la precisión de la información contenida en este documento; o (2) es responsable del uso de, o la confianza en la información. Avigilon Corporation no será responsable de las pérdidas o daños (incluidos los daños indirectos) causados por su confianza en la información contenida en este documento.
Página 7
Configuración del servidor DHCP interno Conexión de una Video Appliance adicional a una red Activar el software de ACC y conectarse a los Servicios en la nube de Avigilon Activar licencias de funciones y software de ACC Conectar a Servicios en la nube (Opcional) de Avigilon Activar una licencia Activación en línea...
Página 8
Activación fuera de línea Volver a activar una licencia Indicadores LED Luces LED del panel frontal LEDs de Ethernet RJ45 en el panel posterior Conexión a dispositivos externos Añadir cuentas locales de Windows Reinicio del sistema operativo Restablecimiento del interruptor PoE interno a los valores predeterminados de fábrica Sustitución de discos duros Activación de la utilidad de almacenamiento Marvell Comprobación del estado del disco duro...
Página 9
Introducción La grabadora Avigilon Video Appliance es la solución todo en uno para grabación de vídeo de red. El dispositivo de video incluye: Un conmutador de red para conectar y suministrar alimentación PoE a cámaras IP. Servidor y almacenamiento integrados para ejecutar Avigilon Control Center Server y retener el contenido de vídeo grabado.
Página 10
Contenido del paquete Compruebe que el paquete contenga lo siguiente: Avigilon Video Appliance Cable de alimentación Fuente de alimentación y destornillador para asegurarla (solo para dispositivos de 8 puertos) Hardware de instalación en pared (solo dispositivo de 8 puertos) Rieles de montaje en bastidor y accesorios de montaje en bastidor de dispositivos (dispositivos de 16...
Página 11
Antes de empezar Avigilon recomienda el uso de un sistema de fuente de alimentación ininterrumpida (UPS) para proteger el hardware de su sistema de videovigilancia. Un sistema de UPS se utiliza para proteger el equipo crítico de problemas de suministro de red, incluidos picos, caídas de tensión, fluctuaciones y cortes de energía totales con una batería específica.
Página 12
Información general Vista frontal Figura 1: Vista frontal de VMA-AS3-8P , VMA-AS3-16P/VMA-AS3X-16P y VMA-AS3-24P/VMA-AS3X-24P (de arriba a abajo) 1. Botón de reinicio Utilice este botón para restablecer el conmutador interno de PoE o reiniciar el sistema operativo del dispositivo. Para obtener más información, consulte Restablecimiento del interruptor PoE interno a los valores predeterminados de fábrica en la página48 Reinicio del sistema operativo en la...
Página 13
Vista trasera Figura 2: Vista posterior de VMA-AS3-8P , VMA-AS3-16P/VMA-AS3X-16P y VMA-AS3-24P/VMA-AS3X-24P (de arriba a abajo) 1. Conector de E/S digital Proporciona conexiones a dispositivos de entrada/salida externa. Para obtener más información, consulte Conexión a dispositivos externos en la página44. 2.
Página 14
5. Conector de puerto de enlace ascendente de red de la cámara Acepta una conexión Ethernet de 1 GbE para conectar cámaras remotas que se conectan a través de un componente de conmutador PoE remoto. Se puede utilizar para conectarse a otros conmutadores PoE y cámaras, así...
Página 15
Montaje en pared de Video Appliance de 8 puertos Puede montar Video Appliance de 8 puertos en una pared. Esto puede ser útil si desea instalar el dispositivo en un lugar oculto, como un armario o una sala de equipos, o para que no ocupe espacio en los estantes o mostradores.
Página 16
4. Perfore orificios para los anclajes e inserte los anclajes en la pared. Si está utilizando tornillos para madera, hormigón o mampostería, taladre los agujeros según corresponda. 5. Fije el dispositivo a la pared. Montaje en pared de Video Appliance de 8 puertos...
Página 17
Instalación de una unidad Video Appliance en un rack Para instalar Video Appliance de 16 o 24 puertos en un bastidor de montaje EIA-310 estándar de 19 pulgadas, use el par de rieles de montaje correspondiente, el par de barras de montaje correspondientes y el par de rieles de la unidad provistos con el dispositivo.
Página 18
Sugerencia: Guarde los soportes laterales para utilizarlos en caso de que deba retirar el dispositivo de la unidad de bastidor y transportarlo a otra ubicación. Los rieles de montaje están diseñados en pares, con un riel derecho e izquierdo. Cada riel está claramente marcado para indicar el lado de la unidad de bastidor a la que debe unirse, así...
Página 19
Figura 6: Montaje de Video Appliance 16P/24P en un bastidor Existe el riesgo de lesiones graves y daños al equipo si Video Appliance se cae de una unidad de bastidor. Es extremadamente importante que Video Appliance se sujete de forma segura a los rieles de montaje que se proporcionan con Video Appliance de 16 o 24 puertos.
Página 20
4. Levante el dispositivo y baje la parte posterior de este sobre los rieles, deslícelo contra el soporte posterior de los rieles. Deslice la unidad hacia la parte posterior del bastidor y asegúrese de que los rieles de la unidad se deslizan suavemente dentro de las ranuras de los rieles de montaje. 5.
Página 21
Figura 7: Montaje de Video Appliance 8P en un bastidor Existe el riesgo de lesiones graves y daños al equipo si Video Appliance se cae de una unidad de bastidor. Es extremadamente importante que el Video Appliance esté bien sujeto al estante de montaje en bastidor.
Página 22
6. Fije el dispositivo al bastidor instalando un tornillo (provisto) en la parte frontal de cada barra de montaje. Nota: Para retirar el dispositivo, quite el tornillo delantero de cada barra de montaje y deslice la unidad hacia delante hasta que quede libre. Montaje en pared de Video Appliance de 8 puertos...
Página 23
Conexión de cables Consulte los diagramas en la sección de Información general en la página4 para localizar los distintos conectores. Haga las siguientes conexiones según sea necesario: 1. Conecte un conmutador KVM o un teclado, un ratón y un monitor independientes al dispositivo. El teclado y el ratón pueden conectarse a cualquier puerto USB del dispositivo.
Página 24
Ha iniciado sesión en el ecosistema Windows. La Herramienta de administración del centro de control de Avigilon y el cliente ACC se inician automáticamente. Continúe para activar la licencia del software Avigilon Control Center en su Video Appliance. Inicio de sesión en Windows 10 por primera vez...
Página 25
Conexiones de interfaz de red de Video Appliance Video Appliance combina un ordenador con almacenamiento integrado para contenido de vídeo grabado y un conmutador de red que admite conexiones IP a cámaras. Admite tres conexiones de interfaz de red (NIC), dos puertos de red y 8, 16 o 24 puertos PoE (según el modelo).
Página 26
3. WebUI: la segunda de las dos interfaces dentro del dispositivo entre el equipo y el conmutador internos. Este interfaz está dedicada al puerto de enlace ascendente de red de la cámara. Su propósito es separar el tráfico de datos para la gestión del conmutador de WebUI del conmutador interno del tráfico de datos de la cámara que pasa por el puerto.
Página 27
Conectores de puerto Video Appliance Además de los conectores de puerto PoE para cámaras, Video Appliance tiene dos conectores de puerto de red en el panel trasero, identificados por los siguientes iconos: Puerto de enlace ascendente de la red corporativa Puerto de enlace ascendente de red de cámara Puerto de enlace ascendente de la red corporativa Utilice el puerto de enlace ascendente de la red corporativa para conectar el equipo del dispositivo a la red...
Página 28
Además, puede conectar un equipo portátil al puerto de enlace ascendente de la red de la cámara para acceder a la gestión de conmutadores WebUI desde un equipo portátil si está utilizando el dispositivo con su configuración predeterminada. También se puede acceder a la gestión de conmutadores WebUI usando un navegador web local directamente desde el dispositivo.
Página 29
Uso de la gestión del conmutador de WebUI Se puede acceder a la gestión del conmutador de WebUI mediante un navegador web local directamente desde el dispositivo, o desde un equipo portátil conectado al conector del puerto de enlace ascendente de red de la cámara si está...
Página 30
1. Conectarse al dispositivo: Directamente: conecte un teclado, ratón y monitor al dispositivo. Desde un equipo independiente, como un equipo portátil: Configure el equipo portátil en la subred 192.168.2.0/14 Conecte el equipo portátil al puerto de enlace ascendente de red de la cámara con un cable Ethernet.
Página 31
1. Abra la gestión del conmutador de WebUI si aún no está abierta. Para obtener más información, consulte Inicio de la gestión del conmutador de WebUI en la página21. 2. Introduzca el ID de administrador y la contraseña. Son los siguientes: ID: admin Contraseña: <Número de serie de la unidad>...
Página 32
Configuración del presupuesto de PoE desde la gestión del conmutador de WebUI El presupuesto de energía predeterminado para todos los puertos en cualquier dispositivo es de 32 W. Sin embargo, el dispositivo de 8 puertos tiene un presupuesto de energía total de 120 W (8 x 15 W), el dispositivo de 16 puertos tiene un presupuesto de energía total de 240 W (16 x 15 W) y el dispositivo de 24 puertos tiene un presupuesto de energía total de 360 W (24 x 15 W).
Página 33
1. Abra la gestión del conmutador de WebUI si aún no está abierta. 2. Expanda PoE Configuration y haga clic en PoE Settings en el panel de menú izquierdo. 3. En el área de PoE Settings, revise el presupuesto de PoE para cada puerto y realice cambios: a.
Página 34
Muy probablemente esta configuración sería la utilizada por una empresa que dispone de cámaras existentes de Avigilon o de terceros, con direcciones IP estáticas previamente asignadas o, si se desea, direcciones IP estáticas asignadas a las cámaras. 4. Un servidor DHCP interno: el dispositivo actúa como servidor DHCP local para las cámaras conectadas y cualquier otro dispositivo que se conecte al dispositivo.
Página 35
Figura 11: Ejemplo de conexiones de red no DHCP en un Video Appliance de 8 puertos. Las cámaras Avigilon son capaces de asignar direcciones IP a sí mismas a través de Zero Configuration Networking (Zeroconf) cuando no está disponible un servidor DHCP. El software Avigilon Control Center debería detectar automáticamente todas las cámaras conectadas a través de la subred 169.254.0.0/16.
Página 36
Una vez establecidas las conexiones necesarias de cámara y de red, puede configurar el software Avigilon Control Center. Consulte Activar el software de ACC y conectarse a los Servicios en la nube de Avigilon en la página38. Conexión a cámaras con direcciones IP estáticas Si va a conectar cámaras con direcciones IP estáticas asignadas a Video Appliance, debe cambiar la...
Página 37
4. En el cuadro de diálogo Propiedades para la LAN de la cámara interna, haga doble clic en Protocolo de internet versión 4 (TCP/IPv4). Figura 12: La ventana Conexiones de red muestra el cuadro de diálogo Propiedades para la conexión de la cámara interna. (Utilizado con permiso de Microsoft) 5.
Página 38
Sugerencia: Si solo va a conectar cámaras Avigilon al dispositivo, no es necesario que configure un servidor DHCP. Para obtener más información, consulte Configuración de una red de dispositivos ZeroConf en la página27.
Página 39
Video Appliance no forman parte de este ajuste de DHCP. Solo los puertos de red de las cámaras hacen la difusión DHCP. 5. Conecte cámaras Avigilon y otros dispositivos de red a los puertos numerados. El dispositivo asigna automáticamente una dirección IP a cada dispositivo conectado.
Página 40
Una vez establecidas las conexiones de cámara y de red necesarias, puede configurar el sistema Avigilon Control Center. Consulte Activar el software de ACC y conectarse a los Servicios en la nube de Avigilon en la página38. Configuración del servidor DHCP interno...
Página 41
Conexión de una Video Appliance adicional a una Antes de que pueda conectar un Video Appliance adicional a un sitio ACC existente, debe cambiar las direcciones IP del conmutador interno y el puerto WebUI para evitar conflictos de direcciones IP entre el resto de Video Appliance conectados al mismo sitio.
Página 42
1. Conectarse al dispositivo: Directamente: conecte un teclado, ratón y monitor al dispositivo. Desde un equipo independiente, como un equipo portátil: Configure el equipo portátil en la misma subred que el conmutador interno y el puerto WebUI (por ejemplo: la subred 192.168.100.0/24). Conecte el equipo portátil al puerto de enlace ascendente de red de la cámara un cable Ethernet.
Página 43
Figura 14: La pestaña IPv4 de la gestión del conmutador de WebUI muestra la dirección IP predeterminada del conmutador interno. d. Cambie la dirección IP a un valor no utilizado válido en la subred IP. (Por ejemplo, si está utilizando la subred IP 192.168.100.0/24, al conmutador interno del primer dispositivo se le podría asignar 192.168.100.11, al segundo 192.168.100.21, y así...
Página 44
b. En la ventana Conexiones de red, haga clic con el botón derecho en la conexión de WebUI y seleccione Propiedades. Nota: No cambie ni desactive ninguna de las otras conexiones de red. c. En el cuadro de diálogo Propiedades del puerto WebUI, haga doble clic en Protocolo de internet versión 4 (TCP/IPv4).
Página 45
5. Conecte el Video Appliance al conmutador de red de su red corporativa utilizando el puerto de enlace ascendente de la red corporativa Conexión de una Video Appliance adicional a una red...
Página 46
Para obtener más información sobre cómo realizar copias de seguridad de los ajustes del sitio y del servidor, consulte la Guía del usuario del cliente deAvigilon ACC. Activar el software de ACC y conectarse a los Servicios en la nube de Avigilon...
Página 47
Activar una licencia Una vez activada su licencia, podrá usar inmediatamente las nuevas funciones con licencia. Sugerencia: Termine de organizar su sitio de varios servidores antes de activar una nueva licencia para no tener que reactivar la licencia del sitio cada vez que se agregue un nuevo servidor. Activación en línea Si tiene acceso a internet, use la activación en línea.
Página 48
3. Haga clic en Cargar. Un archivo capabilityResponse.bin debe descargarse automáticamente. De no ser así, permita la descarga cuando se le solicite. 4. Complete la página de registro del producto para recibir actualizaciones de productos de Avigilon. 5. Copie el archivo .bin a un ordenador con el software ACC Client.
Página 49
Complete la página de registro del producto para recibir actualizaciones de productos de Avigilon. v. Copie el archivo .bin a un ordenador con el software ACC Client. d. En el cuadro de diálogo Gestión de licencias, haga clic en Aplicar….
Página 50
Indicadores LED En estas listas se describe lo que indican los LED situados en la parte frontal y posterior de cada Video Appliance. Luces LED del panel frontal Iconos Estado de LED Descripción Verde El dispositivo está encendido y el servidor ACC se está...
Página 51
LEDs de Ethernet RJ45 en el panel posterior Estado de LED Descripción Verde La actividad de red está presente. Naranja Para puertos PoE: encendido para velocidad de 100 Mbps. Apagado para velocidad de 10 Mbps. Para puertos de enlace ascendente corporativos y de cámara: encendido para velocidad GigE.
Página 52
Conexión a dispositivos externos Los dispositivos externos se conectan a Video Appliance a través del conector de E/S. La asignación eléctrica del conector de E/S se muestra en el diagrama siguiente: Figura 16: Esquema de diagramas de conexión del conector de E/S digital. Función Descripción ENTRADA 1...
Página 53
Función Descripción Salidas de relé — Salidas de contacto seco de forma "A". Cuando están SALIDA 1 activos, los terminales están conectados. Cuando están inactivos, los terminales están desconectados. SALIDA 2 Nota: Los contactos normalmente están abiertos. Los contactos están abiertos cuando la fuerza de activación (imán o solenoide de relé) no está...
Página 54
Añadir cuentas locales de Windows No todos los métodos para crear cuentas locales de Windows son compatibles con Video Appliance. Utilice el siguiente método para añadir de forma fiable cuentas de usuario locales de Windows: 1. Pulse la tecla Windows + R en su teclado para abrir el cuadro de diálogo Ejecutar. 2.
Página 55
El interruptor de restablecimiento está situado en la parte frontal del dispositivo y es un orificio pequeño sin etiqueta entre el logotipo Avigilon y el LED de estado Una vez que haya localizado el interruptor de restablecimiento en el dispositivo, complete los pasos siguientes: 1.
Página 56
El interruptor de restablecimiento está situado en la parte frontal del dispositivo y es un orificio pequeño sin etiqueta entre el logotipo Avigilon y el LED de estado Una vez que haya localizado el interruptor de restablecimiento en el dispositivo, complete los pasos siguientes: 1.
Página 57
Importante: Utilice solo un disco duro para Video Appliance disponible en su distribuidor Avigilon. Sustituya siempre el disco duro por otro del mismo tamaño, fabricante y modelo, o el dispositivo seguirá...
Página 58
1. Abra la bandeja del sistema y haga clic en el icono de MarvellTray: Importante: De forma predeterminada, esta utilidad se inicia cuando se enciende Video Appliance y se ejecuta en segundo plano. Si no ve el icono en la bandeja del sistema, debe iniciarlo.
Página 59
Si ha fallado más de una unidad, inmediatamente apague el sistema y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Avigilon para recibir instrucciones para una posible recuperación. Para sustituir un disco duro dañado, siga los pasos siguientes.
Página 60
c. Quite los tornillos de color plateado del lado que une el disco duro a la caja. d. Use un poco de fuerza para empujar el lado derecho del disco duro fuera de la caja. Se mantiene en su lugar mediante varios pines en el lado izquierdo. 5.
Página 61
1. Haga clic con el botón derecho en Windows PowerShell y haga clic en Ejecutar como administrador. 2. Introduzca el siguiente comando en la ventana de PowerShell: Detener servicio MSUWebService Desactivación de la utilidad de almacenamiento Marvell...
Página 62
PSU se vuelve poco confiable o falla. Importante: Utilice solo una fuente de alimentación para Video Appliance disponible en su distribuidor Avigilon. Importante: Si está reemplazando una PSU antes de que haya fallado completamente, asegúrese de haber apagado el dispositivo saliendo de todos los programas en ejecución y apagando el sistema operativo Windows.
Página 63
Conexión de múltiples Video Appliance a la misma red Si agrega más Video Appliance a la misma red de cámaras, y necesita administrar el conmutador de red interna en la gestión del conmutador de WebUI, asigne a cada dispositivo agregado una dirección IP única en la subred local.
Página 64
Garantía limitada Las condiciones de la garantía de términos de Avigilon para este producto se encuentran en avigilon.com/warranty. Conexión de múltiples Video Appliance a la misma red...
Página 65
Para obtener más documentación del producto y actualizaciones de software y firmware, visite support.avigilon.com. Servicio de asistencia técnica Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Avigilon en support.avigilon.com/s/contactsupport. Guías de usuario de productos Para consultar las guías de usuario de los productos, visite la página de descargas: Estaciones de trabajo de Avigilon: avigilon.com/products/video-infrastructure/remote-monitoring...