Dell EMC PowerEdge MX7000 Manual De Instalación Y Servicio
Dell EMC PowerEdge MX7000 Manual De Instalación Y Servicio

Dell EMC PowerEdge MX7000 Manual De Instalación Y Servicio

Ocultar thumbs Ver también para EMC PowerEdge MX7000:

Enlaces rápidos

Dell EMC PowerEdge MX7000 Enclosure
Installation and Service Manual
Regulatory Model: E44S Series
Regulatory Type: E44S001
February 2023
Rev. A09
loading

Resumen de contenidos para Dell EMC PowerEdge MX7000

  • Página 1 Dell EMC PowerEdge MX7000 Enclosure Installation and Service Manual Regulatory Model: E44S Series Regulatory Type: E44S001 February 2023 Rev. A09...
  • Página 2 WARNING indica la posibilidad de daños en la propiedad, lesiones personales o la muerte. © 2018 2021 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de Dell Inc. o sus filiales. Es posible que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Página 3 Contents Chapter 1: Acerca de este documento....................6 Chapter 2: Next Generation Modular overview................7 Descripción general de la arquitectura de PowerEdge MX..................10 Chapter 3: Descripción general del gabinete................12 Vista frontal del gabinete..............................13 Panel de control................................13 Indicadores de la PSU..............................16 Códigos indicadores del módulo de ventilador......................
  • Página 4 Extracción de una unidad de fuente de alimentación..................38 Instalación de una unidad de suministro de energía....................39 Fabrics y módulos................................40 Extracción de un panel de relleno de ranura de la Fabric A o B...............40 Instalación de un panel de relleno en ranura de la Fabric A o B................41 Extracción de un módulo de ranura de la Fabric A o B..................42 Instalación de un módulo en ranura de la Fabric A o B..................43 Extracción de un MX7000 de relleno en la ranura de fabric C.................43...
  • Página 5 Cómo comunicarse con Dell EMC..........................64 Comentarios sobre la documentación.......................... 65 Acceso a la información del sistema mediante QRL....................65 Localizador de recursos rápido para el gabinete PowerEdge MX7000............65 Obtención de asistencia automatizada con SupportAssist..................65 Chapter 8: Recursos de documentación..................67...
  • Página 6 Acerca de este documento En este documento, se proporciona una descripción general del sistema PowerEdge MX7000, información sobre la instalación y el reemplazo de los componentes, especificaciones técnicas y reglas que se deben seguir al instalar los componentes. Acerca de este documento...
  • Página 7 Next Generation Modular overview Figure 1. Next Generation Modular - Front view ● Compute sleds - MX760c, MX750c, MX740c, and MX840c ● Storage sled - MX5016s Next Generation Modular overview...
  • Página 8 Figure 2. Next Generation Modular - Back view The Dell EMC PowerEdge MX7000 enclosure supports the following sleds and I/O modules: ● I/O modules - ○ Dell EMC Networking MX7116n Fabric Expander Module ○ Dell EMC Networking MX9116n Fabric Switching Engine ○...
  • Página 9 ● Dell EMC Networking MX5108n Ethernet Switch The Dell EMC Networking MX5108n Ethernet Switch is a basic L2/L3 switch that is designed to provide high-performance, low-latency networking for the PowerEdge MX7000 installations. It provides FCoE transit, but no native Fibre Channel functionality, and offers: ○...
  • Página 10 ● Dell EMC PowerEdge MX 10GBASE-T Ethernet Pass-Through Module The Dell 10 Gb Ethernet pass-through module II supports 10 Gb connections. It provides a direct connection between the optional internal Ethernet mezzanine card in the sled and an external Ethernet device. The Ethernet pass-through modules are hot-swappable.
  • Página 11 ● Un diseño reforzado para proteger, detectar y recuperar la infraestructura subyacente de ataques cibernéticos Para obtener más información sobre estos módulos y sleds, consulte los documentos que están disponibles en www.dell.com/ poweredgemanuals. Next Generation Modular overview...
  • Página 12 Descripción general del gabinete El Dell EMCPowerEdgeMX7000 es el nuevo chasis M1000e de próxima generación y una arquitectura revolucionaria que será la base futura de la arquitectura modular. El gabinete PowerEdge MX7000 es un chasis de 7U que admite: ● Hasta ocho sled de altura estándar y ancho único o cuatro sled de altura estándar y ancho doble.
  • Página 13 Vista frontal del gabinete Ilustración 3. Vista frontal del gabinete 1. Panel de control izquierdo 2. Sled de cálculo de ancho simple 3. Sled de relleno 4. Ventilador frontal (4) 5. Sled de cálculo de ancho doble 6. Sled de almacenamiento de ancho simple 7.
  • Página 14 Tabla 1. Panel de control izquierdo: descripción del indicador LED  Indicador Descripción Estado Condición del Parpadea en ámbar durante 2 segundos y se apaga durante 1 segundo cuando se ha sistema degradado el estado del chasis. El LED está apagado de manera predeterminada. Temperatura del Parpadea en ámbar durante 2 segundos y se apaga durante 1 segundo cuando hay una falla sistema...
  • Página 15 Tabla 2. Panel de control izquierdo: descripción del panel LCD (continuación) Indicador Descripción Estado Indicador de Permite el acceso a los controles relacionados con QuickSync y a la información de conexión. Quick Sync NOTA: La función de Quick Sync le permite administrar el sistema a través de opcional (solo dispositivos móviles.
  • Página 16 NOTE: For more information on the ports, see Technical specifications. Indicadores de la PSU Ilustración 7. Indicadores de la PSU 1. Indicador de estado de la PSU 2. Indicador de estado del suministro de CA 3. Indicador de estado de la salida de CC Ilustración 8.
  • Página 17 Tabla 5. Códigos de los indicadores de CC  Indicador de CC Estado del indicador Salida de CC disponible Salida de CC no disponible OFF (Desactivado) Códigos indicadores del módulo de ventilador Ilustración 9. Módulo de ventilador frontal Ilustración 10. Módulo de ventilador posterior Tabla 6.
  • Página 18 Vista posterior del gabinete Ilustración 11. Vista posterior del gabinete 1. Ranura para fabric A1 2. Ranura para fabric A2 3. Ventiladores posteriores (5) 4. Ranura para fabric B1 5. Ranura para fabric B2 6. Ranura para fabric C2 7. LED de estado de la conexión del cable de alimentación 8.
  • Página 19 Ilustración 12. Vista posterior del gabinete con fuentes de alimentación de CC 1. Ranura para fabric A1 2. Ranura para fabric A2 3. Ventiladores posteriores (5) 4. Ranura para fabric B1 5. Ranura para fabric B2 6. Ranura para fabric C2 7.
  • Página 20 La mini Etiqueta de servicio empresarial (EST) se encuentra en la parte posterior del chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal correspondiente.
  • Página 21 Pasos 1. Desembale el gabinete. 2. Instale el gabinete en el rack. Para obtener más información, consulte la Guía de instalación de los rieles en www.dell.com/ poweredgemanuals. 3. Conecte los periféricos al gabinete. 4. Conecte el gabinete a su enchufe eléctrico.
  • Página 22 Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de configurar la dirección IP del módulo de administración. Para obtener más información sobre el inicio de sesión en el módulo de administración, consulte la Guía del usuario de Dell EMC OpenManage Enterprise-Modular en www.dell.com/manuals.
  • Página 23 > OpenManage Enterprise Modular Descarga de controladores y firmware Dell EMC recomienda que descargue e instale el firmware de administración de sistemas, los controladores y el BIOS más reciente en el sistema. Requisitos previos Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
  • Página 24 ● Configuración de LCD: le permite configurar las opciones de LCD, como Ver y modificar, Solo ver, Deshabilitado, Presente y No presente. ● Configuración: le permite editar la configuración de red, el idioma de la pantalla LCD y la pantalla de inicio. ●...
  • Página 25 NOTA: De lo contrario, aparecerá un mensaje de error. NOTA: Si hay grupos disponibles, se muestra una lista de los nombres de grupo disponibles. Dejando un grupo Para abandonar un grupo de chasis miembro Pasos 1. En la pantalla de inicio seleccionada, toque Configuración. 2.
  • Página 26 Funcionalidad de KVM La solución de teclado, video y mouse (KVM) de Dell incluye una pantalla LED, un teclado y un mouse de almohadilla de contacto, todos en un paquete de 1U que ahorra espacio. La solución KVM proporciona acceso a los servidores a través de los módulos de administración.
  • Página 27 Puertos compatibles con KVM Los puertos compatibles con la solución KVM para el gabinete PowerEdge MX7000 son los siguientes: ● MiniDisplayPort ● Adaptadores de miniDisplayPort a VGA ● Cables de miniDisplayPort a puertos de pantalla Configuración de IP lista para usar mediante la solución KVM Para configurar la dirección IP lista para usar mediante la solución KVM, realice lo siguiente: 1.
  • Página 28 Acceso en serie listo para usar al firmware de administración de PowerEdge MX7000 Para obtener más información sobre los comandos de RACADM de PowerEdge MX7000, consulte Versión 1.00.01 de la edición del modular Dell EMC OpenManage Enterprise para el chasis PowerEdge MX7000 Instalación y configuración inicial del sistema...
  • Página 29 Información de soporte para la GPU Instrucciones de seguridad AVISO: Con el fin de evitar lesiones, no intente levantar el gabinete usted solo. Dell recomienda que un mínimo de dos personas levanten el gabinete. AVISO: Si abre o quita la cubierta cuando el gabinete está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas.
  • Página 30 Pasos 1. Instale el gabinete en el rack, si se quitó. Para obtener más información, consulte la Guía de instalación del rack en www.dell.com/poweredgemanuals. 2. Conecte el gabinete al enchufe. 3. Encienda el gabinete. 4. Vuelva a conectar los sleds y los periféricos en el gabinete.
  • Página 31 Ilustración 15. Extracción de un sled de relleno Siguientes pasos Instale un sled un sled de relleno. Instalación de un sled de relleno Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.. Pasos 1. Alinee el sled de relleno con la bahía del gabinete. 2.
  • Página 32 Ilustración 16. Instalación de un sled de relleno Extracción de un sled de almacenamiento o procesamiento del gabinete Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.. 2. Apague el sled. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los sleds de procesamiento asignados a los sleds de almacenamiento estén apagados.
  • Página 33 NOTA: Asegúrese de instalar un sled de relleno si va a quitar el sled de forma permanente. PRECAUCIÓN: La operación del gabinete sin un panel de relleno durante un tiempo prolongado puede generar sobrecalentamiento. PRECAUCIÓN: Asegúrese de sujetar el sled con ambas manos al extraerlo. Ilustración 17.
  • Página 34 3. Instale la cubierta del conector de E/S en el sled. Siguientes pasos Instale un sled un sled de relleno. Instalación de un sled de almacenamiento o procesamiento en el gabinete Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad..
  • Página 35 Ilustración 20. Instalación de un sled de procesamiento de ancho simple en el gabinete Ilustración 21. Instalación de un sled de almacenamiento en el gabinete Siguientes pasos 1. Encienda el sled. Instalación y extracción de los componentes del sistema:...
  • Página 36 Módulos de ventilador de refrigeración NOTA: El sistema se debe ocupar con el conjunto completo de ventiladores para cumplir con los requisitos relativos al flujo de aire del chasis. Extracción de un módulo de ventilador frontal Pasos 1. Presione el botón de liberación para liberar el módulo de ventilador. 2.
  • Página 37 Ilustración 23. Instalación de un módulo de ventilador frontal Extracción de un módulo de ventilador trasero Pasos 1. Presione el botón de liberación para liberar el módulo de ventilador. 2. Sujete y tire del módulo de ventilador para extraerlo de la bahía de ventiladores. Ilustración 24.
  • Página 38 Siguientes pasos Instale el módulo de ventilador trasero. Instalación de un módulo de ventilador trasero Pasos 1. Inserte el módulo de ventilador en la bahía de ventiladores. 2. Empuje el módulo de ventilador hacia dentro de la bahía de ventiladores hasta que se bloquee en su lugar. NOTA: Asegúrese de que se ilumine el indicador LED verde en el módulo del ventilador, lo cual indica que el módulo funciona correctamente.
  • Página 39 Ilustración 26. Extracción de una unidad de fuente de alimentación Siguientes pasos Instale una PSU o una PSU de relleno. Instalación de una unidad de suministro de energía Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad..
  • Página 40 Ilustración 27. Instalación de una unidad de suministro de energía Siguientes pasos 1. Conecte el cable de alimentación al conector de PSU correspondiente de la parte posterior del chasis. NOTA: Cuando vaya a realizar una instalación o un intercambio activo de una PSU, espere 15 segundos para que el sistema la reconozca y determine su estado.
  • Página 41 Ilustración 28. Extracción de un panel de relleno de ranura de la Fabric A o B Siguientes pasos Instale un módulo en la ranura de la Fabric A o B, o bien un panel de relleno. Instalación de un panel de relleno en ranura de la Fabric A o B Requisitos previos 1.
  • Página 42 Ilustración 29. Instalación de un panel de relleno en ranura de la Fabric A o B Extracción de un módulo de ranura de la Fabric A o B Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad..
  • Página 43 Siguientes pasos Instale un módulo en la ranura de la Fabric A o B, o bien un panel de relleno. Instalación de un módulo en ranura de la Fabric A o B Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad..
  • Página 44 Ilustración 32. Extracción de un relleno de la ranura de fabric C Siguientes pasos Instale el módulo en la ranura de fabric C o en relleno. Instalación de unMX7000 de relleno en la ranura de fabric C Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad.
  • Página 45 Ilustración 33. Instalación de un relleno en fabric C Extracción de un módulo de MX7000 de la ranura de fabric C Requisitos previos 1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad. 2. Desconecte los cables que están conectados a los módulos. Pasos 1.
  • Página 46 Ilustración 34. Extracción de un módulo de MX7000 de la ranura de fabric C Siguientes pasos Instale un módulo en fabric C instale un relleno. 2. Conecte los cables al módulo. Instalación de un módulo de MX7000 en la ranura de fabric C Requisitos previos 1.
  • Página 47 Ilustración 35. Instalación de un módulo de MX7000 en la ranura de fabric C Siguientes pasos 1. Conecte los cables al módulo. NOTA: Asegúrese de que los modelos de objetos integrados de SAS tengan la misma versión de firmware. OpenManage Enterprise Modular le permite ver los detalles del firmware.
  • Página 48 Ilustración 36. Extracción de un módulo de administración de relleno Siguientes pasos Instale el módulo de administración instale un panel de relleno. Instalación de un módulo de administración de relleno Requisitos previos 1. Siga las reglas de seguridad que se enumeran en Instrucciones de seguridad..
  • Página 49 Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto.
  • Página 50 2. Quite el módulo de administración. 3. Mueva el puente del módulo de administración de las patas 2 y 3 a las patas 1 y 2. Ilustración 39. Puente del módulo de administración 4. Coloque el módulo de administración. Las contraseñas existentes del módulo de administración no se deshabilitarán (borrarán) hasta que el sistema arranque con el puente en las patas 1 y 2.
  • Página 51 3. Siga las pautas de cableado del chasis de la Guía del usuario. NOTA: URL de la guía del usuario: Guía del usuario de Dell EMC OpenManage Enterprise-Modular Edition para chasis PowerEdge MX7000. 4. Asegúrese de que ambos módulos de administración tengan la misma versión de firmware de OpenManage Enterprise- Modular.
  • Página 52 Información de soporte para la GPU El sistema MX7000 puede soportar hasta 16 GPU T4 a través del módulo del proveedor, Amulet Hotkey CoreModule. Si decide instalar los módulos del núcleo de Amulet Hotkey, pueden instalarse en las ranuras de red fabric B del chasis MX7000; sin embargo, Amulet Hotkey proporciona el soporte para sus módulos de proveedor.
  • Página 53 Especificaciones técnicas En esta se describen las especificaciones técnicas y ambientales del sistema. Temas: • Reglas de los componentes • Dimensiones del chasis • Peso del chasis • Especificaciones del ventilador • Especificaciones de PSU • Especificaciones de puertos y conectores •...
  • Página 54 Tabla 11. Reglas de ocupación de MX7000 (continuación) Categoría Ocupación máxima Sled de cómputo Se pueden ocupar hasta ocho sleds de ancho simple o cuatro sleds de ancho doble, o una combinación de ambos. Los sleds de ancho doble deben estar en las ranuras 1, 3, 5 y 7, debido al diseño de los gabinetes.
  • Página 55 Tabla 12. Reglas de ocupación de PSU (continuación) Conteo de PSU Orden de ocupación 1, 4, 2, 5 (optimizado para redundancia de cuadrícula 2+2 y hot spare) 1, 4, 2, 5, 3 1, 4, 2, 5, 3, 6 (optimizado para redundancia de cuadrícula 3+3, redundancia de PSU 5+1 y hot spare) Hot spare: las PSU MX7000 soportan la función de hot spare con tres pares de PSU.
  • Página 56 Tabla 13. Dimensiones de PowerEdge MX7000 (continuación) Descripción Dimensión 307,4 mm (12,11 pulgadas) 811,6 mm (31,96 pulgadas) 816,6 mm (32,15 pulgadas) Peso del chasis Tabla 14. Peso del chasis  Gabinete Peso mínimo Peso máximo (totalmente lleno) PowerEdge MX7000 82 kg (180 lb) 182 kg (400 lb) Especificaciones del ventilador El gabinete PowerEdge MX7000 admite ventiladores de refrigeración intercambiables en caliente, cuatro de acceso frontal y cinco de acceso trasero.
  • Página 57 Para obtener información sobre las instrucciones de cableado de la PSU de CC, consulte la hoja técnica Instrucciones de cableado para MX7000 con fuente de alimentación de -48 V de CC que se envía con la PSU de CC o consulte el documento en línea disponible en Dell/soporte. Especificaciones de puertos y conectores Puertos USB El gabinete PowerEdge MX7000 admite dos puertos USB 2.0 tipo A en el panel frontal.
  • Página 58 Puertos y conectores de módulos PowerEdge MX PowerEdge MX760c Table 17. PowerEdge MX760c externally accessible connectors  Connector Description USB ports ● One USB 3.0-compliant port on the front of the sled. ● One micro USB 2.0-compliant port for iDRAC Direct on the front of the sled. NOTE: The micro USB 2.0-compliant port on the front of the sled can only be used as an iDRAC Direct port.
  • Página 59 Motor de switch de fabric MX9116n Tabla 22. Conectores de acceso externo del motor de switch de fabric MX9116n  Conector Descripción Conectores de acceso externo ● 12 puertos QSFP28-DD que se pueden configurar como: ○ 2 puertos de 40 GbE o 2 puertos de 100 GbE para los enlaces ascendentes ○...
  • Página 60 Las resoluciones de 1920 x 1080 y 1920 x 1200 solo se admiten en modo de borrado reducido. Especificaciones ambientales NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema, visite www.dell.com/poweredgemanuals. Tabla 29. Especificaciones de temperatura  Temperatura Especificaciones Almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
  • Página 61 Tabla 30. Especificaciones de humedad relativa  Humedad relativa Especificaciones Almacenamiento 5 % a 95 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de 33 ºC (91 ºF). La atmósfera debe estar sin condensación en todo momento. En funcionamiento 10 % a 80 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de 29ºC (84.2ºF). Tabla 31.
  • Página 62 Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada Para obtener más información sobre las restricciones de temperatura de funcionamiento ampliada, consulte el Manual de instalación y servicio de los sleds PowerEdge MX en www.dell.com/poweredgemanuals. Tabla 37. Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada ...
  • Página 63 Tabla 38. Especificaciones de contaminación de partículas  Contaminación de Especificaciones partículas Filtración de aire La filtración de aire del centro de datos define que ISO clase 8 según ISO 14644-1 cuenta con un límite de confianza superior al 95 %. NOTA: Esta condición solo se aplicará...
  • Página 64 Cómo comunicarse con Dell EMC Dell EMC proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell EMC.
  • Página 65 ● La etiqueta de servicio del sistema para acceder de manera rápida su configuración hardware específica y la información de la garantía ● Un vínculo directo a Dell para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica y equipos de ventas Pasos 1.
  • Página 66 Dell EMC. ● Recopilación de diagnósticos automatizada: SupportAssist recopila automáticamente información de estado del sistema de sus dispositivos y la carga de forma segura a Dell EMC. El soporte técnico de Dell EMC utiliza esta información para solucionar el problema.
  • Página 67 Para ver el documento que aparece en la tabla de recursos de documentación, realice lo siguiente: ● En el sitio web de soporte de Dell EMC: 1. Haga clic en el vínculo de documentación que se proporciona en la columna Ubicación de la tabla.
  • Página 68 Administración del sistema Para obtener más información sobre el https:// www.dell.com/ Systems Management Software ofrecido poweredgemanuals por Dell, consulte la Guía de descripción general de Dell OpenManage Systems Management. Para obtener www.dell.com/openmanagemanuals > información acerca OpenManage Server Administrator de la configuración,...
  • Página 69 Enterprise. Cómo trabajar con Para obtener información sobre las www.dell.com/storagecontrollermanuals controladores RAID funciones de las controladoras RAID Dell Dell PowerEdge PowerEdge (PERC), las controladoras de RAID de software o la tarjeta Boot Optimized Storage Subsystem y la implementación de las tarjetas, consulte la documentación de la controladora de...