bihl+Wiedemann BWU1364 Instrucciones De Montaje página 3

Módulo analógico as-i: 4e
Analogmodul AS-i IP20
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
GEFÄHRLICHE SPANNUNG:
Vor Installations-, Wartungs- oder Änderungsarbeiten: Schalten Sie Ihre Anlage spannungsfrei. Stellen
Sie sicher, dass sie nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann! //
HAZARDOUS VOLTAGE:
Before any installation, maintenance or modification work: Disconnect your system from the supply net-
work. Ensure that it cannot be reconnected inadvertently! //
TENSION DANGEREUSE:
Avant le début des travaux d'installation, d'entretien ou de modification: Commutez le module hors ten-
sion. Assurez-vous qu'il ne peut pas être remise par erreur! //
TENSIONE PERICOLOSA:
Prima di eseguire lavori di installazione, manutenzione o modifica: disinserire il sistema, assicurarsi che
sia privo di tensione e che la stessa non possa essere reinserita inavvertitamente! //
TENSIÓN PELIGROSA:
Antes de iniciar trabajos de instalación, mantenimiento o modificación: desconecte su instalación. ¡Cer-
ciórese de que no pueda ser conectada nuevamente por descuido! //
2
Frontansicht und Anschlüsse // Front view and connections // Vue de face
et raccordements //Vista frontale e collegamenti //Vista frontal y conexiones
Connections
1
24 V
1
out
2
I1 Sig.+
3
0 V
ext. out
1
4
I1 Sig.-
5
24
V
2
out
6
I2 Sig.+
7
0 V
ext.out
2
8
I2 Sig.-
9
24 V
3
ext.out
10
I3 Sig.+
11
0 V
ext.out
3
12
I3 Sig.-
13
I4 Sig.-
14
0 V
ext.out
4
15
I4 Sig.+
16
24 V
4
ext.out
17
n. c.
18
n. c.
19
n. c.
20
n. c.
21
ASI+
22
ASI-
23
AUX+ ext.in
24
AUX- ext.in
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
24 V
I 1
0 V
I 1
1
1
ext.
ext. out
Sig+
ext. out
Sig–
24 V
I 2
0 V
I 2
2
2
ext. out
Sig+
ext. out
Sig–
24 V
I 3
0 V
I 3
3
3
ext. out
Sig+
ext. out
Sig–
ext.
I 1 I 2 I 3 I 4
FAULT
AUX
ASI
DIAG
ADDR
I 4
0 V
I 4
24 V
4
4
Sig–
ext. out
Sig+
ext. out
Tightening torque: 0,5 Nm,
[1]
Combicon Anschlüsse
[2]
LED-Statusanzeige
[1]
[3]
Adressierbuchse
[1]
Combicon connections
[2]
LED status display
[3]
Addressing socket
[2]
[1]
Combicon raccordement
[2]
Afficheur d'état LED
[3]
Prise d'adressage
[3]
[1]
Combicon collegamento
[2]
Visualizzazione a LED
[3]
Boccola di indirizzamento
[1]
Combicon conexión
[2]
LED visualización
[3]
Toma de direccionamiento
[1]
Conductor cross section: AWG/kcmil min 28/max 12
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
© Bihl+Wiedemann GmbH
3
loading

Este manual también es adecuado para:

Bwu1365