Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Modell der Diesellokomotive BR V 160 „Lollo"
39741
loading

Resumen de contenidos para marklin H0 V 160 Lollo

  • Página 1 Modell der Diesellokomotive BR V 160 „Lollo“ 39741...
  • Página 2 Inhaltsverzeichnis Seite Page Sommaire Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents Page Pagina...
  • Página 3 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed...
  • Página 4 Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oder • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. Märklin Systems) eingesetzt werden. Name ab Werk: V 160 006 DB •...
  • Página 5 Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal / Schlusslicht rot Rangiergang + Rangierlicht Betriebsgeräusch Geräusch: Glocke Geräusch: Signalhorn hoch Geräusch: Sifa (Alarm) ABV, aus Geräusch: Diesel nachfüllen Geräusch: Bremsenquietschen aus Geräusch: Ankuppeln Spitzensignal Führerstand 2 aus Geräusch: Abkuppeln Geräusch: Signalhorn tief Geräusch: Bahnübergang Spitzensignal Führerstand 1 aus Geräusch: Hilfsdiesel Geräusch: Lüfter...
  • Página 6 Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Recognition of the mode of operation: automatic. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. Digital, DCC or Märklin Systems).
  • Página 7 Controllable Functions Controllable Functions Low speed switching range + Headlights / Red marker light Switching light Operating sounds Sound effect: Bell Sound effect: High pitched horn Sound effect: Sifa (alarm) ABV, off Sound effect: Replenish Diesel Sound effect: Squealing brakes off Sound effect: Coupling together Headlights Engineer‘s Cab 2 off Sound effect: Uncoupling...
  • Página 8 Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Détection du mode d’exploitation : automatique. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. Märklin Digital, DCC ou Märklin Systems).
  • Página 9 Fonctions commutables Fonctions commutables Vitesse de manoeuvre + Fanal / Feu de fin de convoi rouge Feu de manoeuvre Bruit d’exploitation Bruitage : Cloche Bruitage : trompe, signal aigu Bruitage : Sifa (alarme) ABV, désactivé Bruitage : Diesel, remise à niveau Bruitage : Grincement de freins Bruitage : Attelage désactivé...
  • Página 10 Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- • Herkenning van het bedrijfssysteem: automatisch. steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal, DCC of • Mfx-technologie voor het Mobile Station / Central Station. Märklin Systems) gebruikt worden. Naam af de fabriek: V 160 006 DB •...
  • Página 11 Schakelbare functies Schakelbare functies Frontsein / Sluitlicht rood Rangeerstand + Rangeerlicht Bedrijfsgeluiden Geluid: luidklok Geluid: signaalhoorn hoog Geluid: sifa (alarm) ABV, uit Geluid: Diesel bijvullen Geluid: piepende remmen uit Geluid: aankoppelen Frontsein cabine 2 uit Geluid: afkoppelen Geluid: signaalhoorn laag Geluid: overweg Frontsein cabine 1 uit Geluid: hulpdiesel...
  • Página 12 Aviso de seguridad Funciones • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema • Reconocimiento del sistema: automático. de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Tecnología mfx para la Mobile Station / Central Station. Digital, DCC o Märklin Systems). Nombre de fabrica: V 160 006 DB •...
  • Página 13 Funciones posibles Funciones posibles Maniobrar (velocidad lenta) + Señal de cabeza / Luces de cola rojas Luz de maniobra ruido de explotación Ruido: Campana Ruido: Bocina de aviso, sonido agudo Ruido: Sifa (señal de alarma) ABV, apagado Ruido: Añadir Diésel Ruido: Desconectar chirrido de los frenos F5 Ruido: Enganche de coches/vagones Señal de cabeza cabina de conducción...
  • Página 14 Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Riconoscimento del tipo di funzionamento: automatico sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, • Tecnologia mfx per Mobile Station / Central Station. Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oppure Märklin Systems). Nome di fabrica: V 160 006 DB •...
  • Página 15 Funzioni commutabili Funzioni commutabili Andatura da manovra + Segnale di testa / Fanale di coda rosso F0 Fanale di manovra Rumori di esercizio Rumore: Campana Rumore: Tromba di segnalazione acuta F3 Rumore: Sifa (allarme) ABV, spente Rumore: Rifornimento gasolio Rumore: stridore dei freni escluso Rumore: agganciamento Segnale di testa cabina di guida 2 Rumore: sganciamento...
  • Página 16 Säkerhetsanvisningar Funktioner • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem • Driftsättet igenkänns automatiskt. (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. Märklin Systems). Namn fran tillverkaren: V 160 006 DB •...
  • Página 17 Kopplingsbara funktioner Kopplingsbara funktioner Frontstrålkastare / Slutljus rött Rangerkörning + Rangerljus Trafikljud Ljud: Lokklocka Ljud: Signalhorn högt Ljud: Sifa (larm) ABV, från Ljud: Dieselpåfyllning Ljud: Bromsgnissel, från Ljud: Påkoppling Frontstrålkastare Förarhytt 2 släckta Ljud: Avkoppling Ljud: Signalhorn lågt Ljud: Järnvägsövergång Frontstrålkastare Förarhytt 1 släckta Ljud: Hjälpdiesel Ljud: Fläktar...
  • Página 18 Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin • Registrering af driftsarten: automatisk. AC, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC eller Märklin • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. Systems), der er beregnet dertil. Navn ab fabrik: V 160 006 DB •...
  • Página 19 Styrbare funktioner Styrbare funktioner Frontsignal / Slutlys rødt Rangergear + Rangeringslys Driftslyd Lyd: Klokke Lyd: Signalhorn høj Lyd: Sifa (alarm) ABV, fra Lyd: Påfyld diesel Lyd: Pipende bremser fra Lyd: Sammenkobling Frontsignal, førerstand 2 slukket Lyd: Afkobling Lyd: Signalhorn dyb Lyd: Baneoverskæring Frontsignal, førerstand 1 slukket Lyd: Hjælpedieselmotor...
  • Página 20 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Página 21 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
  • Página 26 Trix...
  • Página 27 Trix...
  • Página 30 1 Puffer E189 780 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. 2 Steckteile Pufferbohle E340 685 Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer 3 Schraube E786 430 Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 4 Stirnbeleuchtung E164 400 Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer...
  • Página 31 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olackerade kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna här kan en- alleen via een reparatie in het Märklin-service-centrum hersteld/ dast erhållas i samband med att reparationen genomförs på...
  • Página 32 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen 339113/0520/Sc1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

39741