Adata LEGEND 850 Lite Manual De Instalación página 76

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 79
설 치 하 기 � 전 에
交 換 前 の 準 備
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
ANTES DE LA INSTALACIÓN
ANTES DA INSTALAÇÃO
VOR DER INSTALLATION
BEFORE INSTALLATION
ÎNAINTE DE INSTALARE
更 換 前 準 備 步 驟
更 換 前 準 備 步 驟
1. ПРИГОТОВЬТЕ ВСЕ
1. ALLES NÖTIGE
1. REUNIR LOS ELEMENTOS QUE SE
1. 필요한�도구�준비
1. GATHER THE THINGS YOU'LL
1. REÚNA AS COISAS QUE VOCÊ
1. ADUNA I LUCRURILE DE CARE
1. 準備するもの
1. 準 備工 具
1. 準 備工 具
2. 데이터�백업
2. HACER UNA COPIA DE
2. FACE I O COPIE DE REZERVĂ A
2. データのバックアップ
2. ЗАРЕЗЕРВИРУЙТЕ ДАННЫЕ
2. FAÇA BACKUP DE SEUS DADOS
2. IHRE DATEN SICHERN
2. 備 份數 據
2. 備 份資 料
2. BACK UP YOUR DATA
3. PC 전원�끄기
3. APAGAR EL EQUIPO
3. パソコンのシャッ トダウン
3. IHREN PC ABSCHALTEN
3. OPRI I PC-UL
3. ВЫКЛЮЧИТЕ ПИТАНИЕ ПК
3. 請 確認 關 機
3. POWER OFF YOUR PC
3. DESLIGUE SEU PC
3. 請 確實 關 機
4. DECONECTA I CABLUL DE
4. ОТКЛЮЧИТЕ ШНУР ПИТАНИЯ И
4. DESENCHUFAR EL CABLE DE
4. 전원�코드와�배터리�분리
4. NETZKABEL UND AKKU TRENNEN
4. UNPLUG POWER CORD AND
4. DESCONECTE O CABO DE
4. 電源ケーブルとバッテリーを取り外す
4. 將 電源 線 及 電 池 拔 除
4. 將 電源 線 及 電 池 拔 除
НЕОБХОДИМОЕ
ZUSAMMENTRAGEN
NECESITARÁN
NEED
VE I AVEA NEVOIE
PRECISA
PC, Phillips 스크루드라이버, ADATA M.2 SSD
ПК, крестовая отвертка и твердотельный
パソコン本体、 プラスドライバー、 新しい ADATA
PC, Kreuzschraubendreher und ADATAs M.2-SSD
筆記本電腦、螺絲起子、新的ADATA M.2固態硬盤。
主機、螺絲起子、新的ADATA M.2固態硬碟。
PC, destornilladores Phillips y unidad de estado
PC, Phillips screwdrivers, and ADATA M.2 SSD
PC, șurubelni e Phillips și unitate SSD Adata M.2
накопитель М.2 ADATA
PC, chaves de fenda Phillips e SSD ADATA M.2
*케이스를�분해할�때�표준형 Phillips 스크루드라이버(3.5mm)
*Bitte verwenden Sie zur Demontage des Gehäuses
M.2 SSD
sólido ADATA M.2
*請準備一支一般大小的螺絲起子(牙頭直徑約3.5mm),
*請準備一支一般大小的螺絲起子(牙頭直徑約3.5mm),
*Please use a standard Phillips screwdriver (3.5mm) for
를�사용하십시오. 직경이 1.85 ~ 1.98mm인�나사가�사용되므로
*Utiliza i o șurubelni ă Phillips standard (3,5 mm) pentru
einen Standard-Kreuzschraubendreher (3,5 mm).
*Use uma chave de fenda Phillips padrão (3,5mm) para
*Для разборки корпуса рекомендуется использовать
用來拆卸機殼;以及一支較小的拿來拆卸固態硬碟,由
用來拆卸電腦外殼;以及一支較小的拿來拆卸固態硬盤,
*ケースの取り外し用に標準サイズのプラスドライバー
*Utilice un destornillador Phillips estándar (3,5 mm) para
disassembling the case; and a smaller Phillips
M.2 솔리드�스테이트�드라이버를�설치할�때는�소형 Phillips
Verwenden Sie zur Installation des M.2-Solid-State-Drive
dezasamblarea carcasei; și o șurubelni ă Phillips mai
desmontar a case; e uma chave de fenda Phillips menor
стандартную крестовую отвертку (3,5 мм); а для
(軸径約3.5mm) を準備してください。
由于固定M.2 固態硬盤的螺絲是比較小顆的,螺絲起子
於鎖M.2 固態硬碟的螺絲是比較小顆的,螺絲起子的牙
desmontar la carcasa y un destornillador Phillips más
screwdriver for installing the M.2 solid state drive as it
스크루드라이버를�사용하십시오.
einen kleineren Kreuzschraubendreher, da dieser
mică pentru instalarea unită ii SSD M.2, deoarece
para instalar a unidade de estado sólido M.2, pois ela
установки твердотельного накопителя М.2 требуется
頭建議使用直徑1.85-1.98mm左右。
的牙頭建議使用直徑1.85-1.98mm左右。
pequeño para instalar la unidad de estado sólido M.2, ya
uses screws with a diameter of 1.85-1.98mm.
utilizează șuruburi cu un diametru de 1,85-1,98 mm.
Schrauben mit einem Durchmesser von 1,85 bis
крестовая отвертка меньшего размера, так как в нем
usa parafusos com um diâmetro de 1,85-1,98mm.
que utiliza tornillos con un diámetro de 1,85-1,98 mm.
1,98 mm nutzt.
используются винты диаметром 1,85-1,98 мм.
SEGURIDAD DE SUS DATOS
DATELOR
설치를�시작하기�전에 PC에�있는�중요한�데이터를
SSDの交換作業中に重要なデータが失われるの
Certifique-se de fazer backup dos dados
Перед началом установки обязательно
Denken Sie daran, wichtige Daten auf Ihrem PC
Make sure to backup the important data on
在更換新的固態硬盤之前,建議先將電腦中的數
を防ぐため、 新しいSSDに交換する前に、 パソコン
Asegúrese de hacer una copia de seguridad de
在更換新的固態硬碟之前,建議先將電腦中的資
Asigura i-vă că face i o copie de rezervă a
반드시�외장 HDD와�같은�외부�장치에�백업해
importantes em seu PC para um dispositivo
зарезервируйте важные данные с ПК на
auf einem externen Gerät, wie einer externen
your PC to an external device, such as an
據備份到外接式硬盤中,以防更換固態硬盤的過
los datos importantes de su PC en un dispositivo
内のデータを外付けハードディスク ドライブにバ
料備份到外接式硬碟中,以防更換固態硬碟的過
datelor importante de pe PC pe un dispozitiv
두십시오.
externo, como um HDD externo, antes de iniciar
внешнем устройстве, например на внешнем
Festplatte, zu sichern, bevor Sie mit der
external HDD, before starting installation.
程不會遺失任何重要數據。
externo, como un disco duro externo, antes de
ックアップすることをお勧めいたします。
程不會遺失任何重要資料。
extern, cum ar fi un HDD extern, înainte de a
a instalação.
жестком диске.
Installation beginnen.
comenzar la instalación.
începe instalarea.
Después de realizar una copia de seguridad de
După ce face i o copie de rezervă a datelor,
バックアップが完了したら、 交換作業中のデータ
Schalten Sie nach Sicherung Ihrer Daten Ihren
데이터를�백업한�후에는 PC를�꺼야�설치가�진행되는
After backing up your data, power off your PC
Выполнив резервирование данных, выключите
Após fazer o backup dos dados, desligue o PC
完成備份后,請確認已將主機完全關閉,避免更
los datos, apague su PC para evitar la pérdida
完成備份後,請確實將主機關機,避免更換過程
opri i PC-ul pentru a evita pierderea de date
PC aus, damit während der Installation keine
の紛失やシステム、 コンポーネントの破損を避け
중에�다른�구성품이�손상되는�것을�막을�수�있습니다.
to avoid data loss or damage to other
ПК во избежание потери данных или поломки
para evitar a perda de dados ou danos a outros
換過程中數據的遺失,或是對系統及各零組件的
de datos o daños a otros componentes durante
中資料的遺失,或是對系統及各零組件的損害。
sau deteriorarea altor componente în timpul
るため、 パソコンをシャッ トダウンします。
Daten verlorengehen und andere Komponenten
components during installation.
других компонентов в процессе установки.
componentes durante a instalação.
損害。
la instalación.
instalării.
nicht beschädigt werden.
ALIMENTARE ȘI BATERIA
БАТАРЕЮ
ALIMENTACIÓN Y LA BATERÍA
BATTERY
ALIMENTAÇÃO E A BATERIA
Dieser Vorgang ist zum Entladen des Reststroms
이�조치는 PC와�구성품을�손상시킬�수�있는�잔류
残留電流によるシステム、 コンポーネント、 データ
Această ac iune este necesară pentru a descărca
Esta acción es necesaria para descargar la
This action is necessary to discharge residual
erforderlich, da andernfalls Ihr PC und seine
Это действие необходимо для сброса остаточной
전력을�방전하는�데�필요합니다.
Esta etapa é necessária para descarregar a
此動作是避免微量的電流通過,會造成系統及零
此動作是避免微量的電流通過,會造成系統及零
の破損を避けるため、 この作業を行います。
puterea reziduală, care poate deteriora PC-ul și
energía residual que puede dañar su PC y sus
power that can damage your PC and its
Komponenten Schaden nehmen könnten.
мощности, чтобы не повредить ПК и его компоненты.
energia residual que pode danificar seu PC e
件合資料損害。
件和數據損害。
componentele sale.
componentes.
*배터리�제거�단계는�배터리를�제거할�수�있는�노트북에만
components.
*Der Schritte zur Entfernung des Akkus gilt nur bei
seus componentes.
*Действие по извлечению батареи относится только к тем
*バッテリーの取り外し方法はノートパソコンによって異な
해당됩니다. 배터리를�분리하는�방법은�사용�설명서를
*Etapa de scoatere a bateriei se aplică numai pentru
*El paso de extracción de la batería se aplica solo a los
*此動作是避免微量的電流通過,會造成系統及零件合資
*此動作是避免微量的電流通過,會造成系統及零件和資
ります。 安全な取り外しのため、 お使いのノートパソコンの
*The battery removal step applies only to laptops when
Laptops, bei denen der Akku entfernt werden kann.
ноутбукам, из которых можно извлекать батарею. Действия
*A etapa de remoção da bateria aplica-se apenas a
참조하십시오.
laptopuri, atunci când este posibilă scoaterea bateriei.
equipos portátiles cuando es posible extraer la batería.
料損害。
料損害。
ユーザーマニュアルをご参照ください。
it's possible to remove the battery. To see how to
Anweisungen zur Entfernung des Akkus finden Sie in
по извлечению батареи описаны в руководстве по
laptops quando é possível remover a bateria. Para saber
Pentru a afla cum se scoate bateria, consulta i manualul
Para saber cómo quitar la batería, consulte su manual
remove the battery, refer to your user manual.
der zugehörigen Bedienungsanleitung.
эксплуатации.
como remover a bateria, consulte o manual do usuário.
de utilizare.
de usuario.
loading

Este manual también es adecuado para:

Legend 960Legend 900Legend 960 max