Página 6
TABLE OF CONTENTS 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. 1. PRODUCT SAFETY b) Do not operate power tools in explosive 2. COMPONENT LIST atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust.
Página 7
turning the power tool on. A wrench or a key clean and free from oil and grease. Slippery left attached to a rotating part of the power tool handles and grasping surfaces do not allow may result in personal injury. for safe handling and control of the tool in e) Do not overreach.
Página 8
Recharge only with the charger specified j) The hedge trimmer is intended to be used by Worx. Do not use any charger other than by the operator at ground level and not on that specifically provided for use with the ladders or any other unstable support.
Página 9
*Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. Wear protective gloves. 3. TECHNICAL DATA Batteries may enter water cycle if WG284 WG284.X** disposed improperly, which can be hazardous for ecosystem. Do Voltage MAX(2x20V MAX)*** not dispose of waste batteries as unsorted municipal waste.
Página 10
ACTION FIGURE Tooth spacing 1’’(25mm) BEFORE USING YOUR CORDLESS Cutting capacity 3/4‘’(19mm) HEDGETRIMMER Assembling the safety guard See Fig. A Machine Weight (Bare 7.5 lbs (3.4 kg) Assembling the front handle Tool) NOTE : The handle is designed to See Fig. B1, prevent being assembled in wrong ** X may be followed by one or two characters.
Página 11
6. MAINTENANCE Top cutting Remove the battery from Hedge trimmer before WARNING: If any parts are miss- carrying out any adjustment, servicing or ing, damaged or broken, do not maintenance. operate your hedge trimmer until all See Fig. H There are no user serviceable parts in your power damaged parts have been replaced or tool.
Página 12
TABLE DES MATIÈRES instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement. L’expression « outil électrique » dans tous les 1. SÉCURITÉ DU PRODUIT avertissements énumérés ci-dessous se réfère 2. LISTE DES ÉLÉMENTS à votre outil électrique fonctionnant sur secteur (branché) ou à batterie (sans-fil). 3.
Página 13
sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas batteries de l’outil avant tout réglage, utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué changement d’accessoires ou avant de ou sous l’emprise de drogues, d’alcool ou ranger l’outil. De telles mesures de sécurité de médicaments.
Página 14
d) Dans de mauvaises conditions, du liquide tous les interrupteurs d’alimentation sont peut être éjecté de la batterie; éviter tout désactivés et que la batterie est retirée contact. En cas de contact accidentel, ou déconnectée. Portez des gants en cuir ou nettoyer à...
Página 15
être recyclées en collecte sélective n) Rechargez le bloc batterie uniquement avec le chargeur spécifié par Worx. N’utilisez pas un chargeur autre que celui spécifiquement Retirez la prise de la prise murale conçu pour être utilisé avec l’équipement.
Página 16
4. INSTRUCTIONS D’UTILI- SATION 3. DONNÉES TECHNIQUES REMARQUE : Avant d’utiliser cet outil, assurez-vous de lire attentivement le manuel WG284 WG284.X** d’utilisation. Tension nominale MAX (2x20V MAX)*** Utilisation prévue Vitesse nominale à Cette machine est destinée à une utilisation...
Página 17
Poignée arrière pivotante ACTION SCHÉMA REMARQUE: AVANT D’UTILISER VOTRE TAILLE- • Débloquez le verrou avant de faire HAIES SANS CORDON pivoter la poignée. Voir Schéma • Après avoir fait pivoter la poignée Montage du matériau de sécurité dans la position désirée, bougez-la légèrement jusqu’à...
Página 18
5. COMMENT UTILISER TABLA DE CONTENIDO VOTRE TAILLE-HAIE 1. SEGURIDAD DEL PRODUCTO Avant d’effectuer une coupe sur une section de haie, 2. LISTA DE PARTES inspectez la et retirez tout objet étranger qui pourrait 3. DATOS TÉCNICOS se prendre dans la lame ou être projeté. Pour la mise en marche du taille-haies, tenez le 4.
Página 19
Conserve todas las advertencias e instrucciones encuentre cansado o bajo la influencia de para futuras consultas. drogas, alcohol o medicación. Un momento El término “herramienta eléctrica” en todas las de falta de atención durante el manejo de advertencias siguientes corresponde a la herramienta herramientas eléctricas puede dar lugar a daños eléctrica con o sin cable.
Página 20
accesorio o guardar la herramienta. Tales todo contacto. Si entre accidentalmente en contacto con este líquido, lavar con agua medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental de la herramienta. limpia. En caso de contacto con los ojos, d) Mantener las herramientas eléctricas que consultar a un médico.
Página 21
Recargue únicamente con el cargador elemento móvil (por ejemplo, el eje extendido especificado por Worx. No use cargadores y el elemento pivotante), si los hay, estén en que no sean los específicamente la posición de bloqueo.
Página 22
3. DATOS TÉCNICOS manera inadecuada, lo que puede ser peligroso para el ecosistema. No deseche las baterías usadas como WG284 WG284.X** residuos municipales sin clasificar. Máximo (2x20V Máximo Voltaje )*** No arrojar al fuego...
Página 23
Ensamble de protección de Peso (Herramienta 7.5 lbs (3.4 kg) Vea la Fig. A descubierta) seguridad Ensamble de manija frontal ** X puede ser seguido por uno o dos caracteres. NOTA: La manija está diseñada Todos los modelos son iguales, excepto el número para prevenir que se ensamble en la Vea la Fig.