Resumen de contenidos para Philips EasyKey 3000 Serie
Página 3
Indicador de modo silencioso Consideraciones previas Indicador de bloqueo Instrucciones de armado 3. Conozca su 8. Solución de problemas cerradura Alertas de Philips Easykey Como cargar EasyKey en una Ensamble externo emergencia Ensamble interno Como cambiar la batería Como cargar la batería 4.
Página 4
◆ No exponga el producto a sustancias por Philips. EL uso de dichos accesorios y corrosivas para evitar dañar la cubierta piezas puede anular su garantía. protectora.
Página 5
2 Instalación Lista de embalaje Esta lista es solo para referencia. Por favor, consulte el contenido real del embalaje. ① Ensamble externo ② Ensamble interno ③ Plantilla de ④ Mortise con pad de silicona con pad de silicona perforación Easy Key Easy Key User Warranty...
Página 6
Vistas explosionadas 1.Pantalla *1 6. Placa de montaje 11. Exterior 2.Batería de litio *1 interior *1 Decorado con un 3.Tornillo interiores *6 7. Mortise *1 escud*1 4.Ensamble interno *1 8. Tornillos de mortise*4 12. Cilindro*1 5.Tornillo de soporte *3 9. Tubo roscado M6*3 13.
Página 7
Consideraciones previas Paso 1 | dirección de la apertura de la puerta Este producto puede instalarse en cuatro direcciones de apertura: izquierda hacia afuera, derecha hacia afuera, izquierda hacia adentro y derecha hacia adentro. Mano izquierda Mano derecha Interior Interior Hacia Hacia adentro...
Página 8
① Siga la dirección de la flecha ② Siga la dirección de la flecha para para desbloquear la barra de girar el cerrojo a 180 grados. ajuste de dirección. ③ Siga la dirección de la flecha ④ Siga la dirección de la flecha Gráfico 2 para empujar el pestillo.
Página 9
Put the lock cylinder into the mortise, and then tighten the lock cylinder’s anchor screw. Atención 1. Corte la barra del cilindro de la cerradura a la Cilindro longitud adecuada. 2. Requisitos de corte: después de insertar el cilindro de la cerradura en la mortise, la barra debe sobresalir entre 15-30 mm de la superficie de la puerta y corte el resto.
Página 10
Fije la placa de fijación a la superficie Inserte la barra del cerrojo cortada interior de la puerta, fíjela con 3 en la hebilla del ensamble interior, tornillos M6 y apriételos. luego conecte el cable principal y el cable de video según corresponda. Escutcheon cable Video cable...
Página 11
3 Conozca su EasyKey Las imágenes son solo para referencia. Por favor, consulte la apariencia real del equipo. Ensamble externo Cámara ① Lector de tarjetas ② Sensor de huellas ③ Teclado ④ Puerto Micro USB ⑤ Llave mecánica ⑥ Ensamble interno Pantalla ①...
Página 12
4 Configuración Antes de configurar Hay dos modos en la Philips EasyKey: Modo Normal y Modo Doble v erificación ◆ Modo Normal La cerradura se abrirá con cualquier método de identidad regist rado. Modo Doble La cerradura se abrirá con 2 verifcaciones de identidad registr adas, ya sea huella, código o llavero.
Página 13
Modo maestro Para agregar un nuevo código: Ingrese el nuevo código y confirme con [#]. Escuchará un mensaje de voz "Correcto", presione [*] varias veces para salir. Para agregar una nueva huella: Coloque su dedo en el sensor de huellas hasta que escuche un mensaje de voz indicando"Mueva el dedo y póngalo de nuevo".
Página 14
Configuraciones de Borrar un usuario usuario Agregar un usuario Mantenga presionada la tecla [#], ingrese cualquiera de los métodos de acceso maestro (Huella digital maestra, código PIN maestro o llavero maestro) para ingresar al Mantenga presionada la tecla [#], ingrese modo maestro.
Página 15
Código de bloqueo Modo de apertura Mantenga presionada la tecla [#], ingrese Mantenga presionada la tecla [#], ingrese cualquiera de los métodos de acceso cualquiera de los métodos de acceso maestro (Huella digital maestra, código PIN maestro (Huella digital maestra, código PIN maestro o llavero maestro) para ingresar al maestro o llavero maestro) para ingresar al modo maestro.
Página 16
Configuración de red Presione [3] para ingresar a la configuración del sistema, luego presione [5] para ingresar la configuración de bloqueo retrasado, para Mantenga presionada la tecla [#], ingrese un tiempo más largo, presione [2], para un cualquiera de los métodos de acceso tiempo más corto, presione [8].
Página 17
Version actual Presione [5] para ingresar a la consulta de información y seleccione [1] para la consulta de registros. La cerradura informará los últimosregistros. Siga las indicaciones de Mantenga presionada la tecla [#], ingrese voz para ingresar la fecha de la consulta cualquiera de los métodos de acceso y la cerradura informará...
Página 18
Sentido de apertura de la puerta Cuando la cerradura está en el lado izquierdo de la puerta, en el estado inicial, active el teclado y presione "888 #" para ingresar al modo de configuración del motor. Presione [2] para ingresar la configuración de dirección, vuelva a presionar [2] configurar la apertura a la izquierda, repita el proceso para volver a...
Página 19
5 Uso de su Cerradura Apertura desde el exterior/interior Apertura desde afuera PIN code Fingerprint Key tag Push/pull to unlock Fingerprint sensor Keypad Card reader Push/pull Push/pull to unlock to unlock ① Toque el teclado ① Apoye la huella ① Apoye el llavero para activar la cerradura e registrada en el sensor de registrado en el lector de...
Página 20
Cerrar desde afuera/adentro Cierre automático Cuando la puerta está cerrada, la cerradura se cerrará automaticamente. Atención El período de bloqueo automático está relacionado con el período de bloqueo retrasado, siga su propio hábito de uso para establecer el período de bloqueo. Cierre manual Cuando el bloqueo automático de la cerradura falla, verifique la posicion de la puerta y...
Página 21
Apertura manual Sostenga y rote la palanca para abrir la puerta desde adentro. Cerrojo interior Cuando la cerradura está bloqueada, presione hacia abajo y gire la perilla hacia la izquierda o derecha (como se muestra en el gráfico de la izquierda) para habilitar el cerrojo interior.
Página 22
6 Otras funciones Modo silencioso Función: Utilice este botón para silenciar la cerradura y la guía de voz se apagará. Esta función se aplica a las escenas en las que no desea molestar a su familia. Cómo utilizar: 1. Mute/Silencio: cuando el teclado esté...
Página 23
Timbre Función: El altavoz interior emite un sonido ding-dong para notificar al usuario que ha llegado un visitante. Cómo utilizar: Presione el timbre desde el exterior, el altavoz interior emitirá un sonido ding-dong. Simultáneamente, la cámara de la cerradura capturará la foto del visitante y la enviará...
Página 24
7 Indicadores Indicador de estado de puerta Azul: La huella puede ser leída. Verde: La verificación fue exitosa, puede Indicador abrir la puerta. Rojo: Falló la verificación o hay una alerta en progreso. Indicador de modo silencioso Blanco: Se activó el modo silencioso o se desactivó.
Página 25
8 Solución de problemas Alertas de Philips EasyKey Alerta anti-vandalismo Activación: cuando al ensamble exterior se le aplica una palanca y se separa de la puerta. Tipo de alerta: Alerta continua. Desactivación: apagado automático o verificación de identidad exitosa. Como cargar EasyKey en una emergencia Cuando el voltaje de la batería es...
Página 26
Como cambiar la batería La fuente de energía de la cerradura es una batería de litio de 4200mA/h. El gabinete de la batería está ubicado en el extremo superior del ensamble interior. Puede deslizar la tapa de la batería hacia arriba para reemplazar la batería.
Página 27
Philips y el escudo de la marca Philips son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia. Este producto ha sido fabricado por y se vende bajo la responsabilidad de Shenzhen Conex Intelligent Technology Co., Ltd. y Shenzhen Conex Intelligent Technology Co.,...