Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modell
Modello
CC661
Display Chiller
Instruction manual
Gekoelde Vitrine
NL
Handleiding
Présentoir réfrigéré
FR
Mode d'emploi
Display-Chiller
DE
Bedienungsanleitung
Vetrina refrigerata per
IT
vini
Manuale di istruzioni
Frigorífico exhibidor
ES
Manual de instrucciones
Frigorífico expositor
PT
vertical
Manual de instruções
Kyld skyltdisk
S
Bruksanvisning
Display Chiller
DK
Instruktionsvejledning
Kjølekabinett
N
Brukerhåndbok
Kylmäkaappi
FIN
Ohjekirja
Modelo
Malli:
loading

Resumen de contenidos para Polar CC661

  • Página 1 Vetrina refrigerata per vini Manuale di istruzioni Frigorífico exhibidor Manual de instrucciones Frigorífico expositor vertical Manual de instruções Kyld skyltdisk Bruksanvisning Display Chiller Instruktionsvejledning Kjølekabinett Brukerhåndbok Kylmäkaappi Ohjekirja Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • CC661...
  • Página 2 Table of Contents Safety Tips ..............1 Introduction .
  • Página 3 Inhalt Sicherheitshinweise ............13 Einführung .
  • Página 4 Índice Conselhos de segurança ............25 Introdução .
  • Página 5 Innhold Sikkerhetstips ............. . . 37 Innledning .
  • Página 6 Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance with the regulations of local authorities. • If the power cord is damaged, it must be replaced by a POLAR agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Introduction Please take a few moments to carefully read through this manual.
  • Página 7 7 - Cold (0°C) to 0 - Warm (10°C) Turn the light switch On[I]/Off[O] as required. Storing Food To get the best results from your POLAR appliance, follow these instructions: • Only store foodstuffs in the appliance when it has reached the correct operating temperature.
  • Página 8 Periodically cleaning the condenser can extend the life of the appliance. POLAR recommend that a POLAR agent or qualified technician clean the condenser. Troubleshooting If your POLAR appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline. Fault...
  • Página 9 POLAR. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, POLAR reserve the right to change specifications without notice.
  • Página 10 • Handleiding POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR dealer.
  • Página 11 Schakel de lichtschakelaar naar wens On [I] (aan) of Off [O] (uit). Opslag van levensmiddelen Volg de volgende aanwijzingen voor de beste resultaten met uw POLAR product: • Bewaar uitsluitend levensmiddelen in het product wanneer het product de juiste gebruikstemperatuur heeft gereikt.
  • Página 12 Reiniging van de condensor De periodieke reiniging van de condensor kan de technische levensduur van het product verlengen. Het is de aanbeveling van POLAR om de reiniging van de condensor door een POLAR technicus of een vaktechnicus te laten uitvoeren.
  • Página 13 De plaatselijke overheden zijn niet verplicht om koelingsproducten van bedrijven als afval te verwerken maar kunnen uw informeren waar u het apparaat kunt afgeven. U kunt ook de POLAR helplijn bellen voor informatie over landelijke afvalverwerkingsbedrijven in de EU. Productconformiteit Het WEEE-logo op dit product of bijbehorende documentatie geeft aan dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden verwerkt.
  • Página 14 • Mode d'emploi POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur POLAR immédiatement si vous constatez un dommage...
  • Página 15 Mettez l'interrupteur d'éclairage sur On (Marche) [I] ou Off (Arrêt) [O]. Stockage des aliments Suivez ces consignes pour profiter au mieux de votre appareil POLAR : • Ne stockez des aliments dans l'appareil que lorsqu'il a atteint la bonne température de fonctionnement.
  • Página 16 Toute réparation doit être confiée à un agent POLAR ou à un technicien qualifié. Nettoyage du condensateur Nettoyer régulièrement le condensateur peut prolonger la durée de vie de l'appareil. POLAR vous recommande de confier le nettoyage du condensateur à un agent POLAR ou à un technicien qualifié. Dépannage En cas de dysfonctionnement de votre appareil POLAR, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant...
  • Página 17 Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d'emploi soient corrects en date d'impression. Toutefois, POLAR se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
  • Página 18 3 Ablagen x 3 • Bedienungsanleitung POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren POLAR-Händler.
  • Página 19 7 - Kalt (0°C) bis 0 - Warm (10°C) Den Lichtschalter nach Bedarf ein- [I] oder ausschalten [O]. Lagerung von Nahrungsmitteln Sie erzielen die besten Ergebnisse mit Ihrem POLAR-Gerät, wenn Sie folgende Anweisungen beachten: • Nahrungsmittel dürfen erst nach Erreichen der korrekten Betriebstemperatur im Gerät gelagert werden.
  • Página 20 Regelmäßiges Reinigen des Kondensators kann die Lebensdauer des Geräts verlängern. POLAR empfiehlt, den Kondensator von einem POLAR-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker reinigen zu lassen. Störungssuche Bei einem Defekt Ihres POLAR-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren POLAR-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung...
  • Página 21 Kühlgeräte zu entsorgen. Sie können Sie jedoch über lokale Annahmestellen informieren, die diese Geräte entsorgen. Oder rufen Sie die POLAR-Helpline an. Wir verfügen über eine Liste nationaler Entsorger in den EU-Staaten. Konformität Das WEEE-Logo an diesem Produkt oder in der Dokumentation weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Página 22 Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente POLAR o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. Introduzione Leggere con attenzione il presente manuale.
  • Página 23 Accendere [I] o spegnere [O] l'interruttore della luce come richiesto.. Conservazione dei cibi Per ottenere i migliori risultati dall'apparecchio POLAR, osservare le seguenti istruzioni: • Conservare i cibi nell'apparecchio solo quando esso ha raggiunto la corretta temperatura di esercizio. •...
  • Página 24 Pulizia del condensatore La pulizia periodica del condensatore consente di prolungare il ciclo di vita dell'apparecchio. La pulizia del condensatore deve venire eseguita da un tecnico qualificato o da un agente POLAR. Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti dell'apparecchio POLAR, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore POLAR.
  • Página 25 POLAR. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia POLAR si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
  • Página 26 • Manual de instrucciones POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
  • Página 27 Gire el conmutador de luz en On [I] u Off [O], según lo desee. Almacenamiento de comida Para obtener los mejores resultados de su aparato POLAR, siga estas instrucciones: • Guarde alimentos en el aparato sólo cuando haya alcanzado la temperatura de funcionamiento correcta.
  • Página 28 POLAR recomienda que un técnico cualificado o un agente de POLAR limpie el condensador. Resolución de problemas Si su aparato POLAR falla, por favor compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor POLAR.
  • Página 29 Otra opción es llamar a la línea de asistencia de POLAR para pedir información sobre las compañías nacionales de desechos de la UE.
  • Página 30 • Manual de instruções A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu...
  • Página 31 Ligue [I] ou desligue [O] o interruptor da iluminação, conforme necessário. Armazenamento de produtos alimentares Siga as seguintes instruções para obter os melhores resultados do seu produto POLAR: • Deve-se apenas guardar alimentos no produto quando este tiver atingido a temperatura de funcionamento correcta.
  • Página 32 A POLAR recomenda que a limpeza do condensador seja efectuada por um agente POLAR ou técnico qualificado. Resolução de problemas Se o seu produto POLAR apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente POLAR. Problema Causa provável...
  • Página 33 Ou então, contacte a linha de apoio da POLAR para obter informações sobre as empresas nacionais de tratamento de lixo na UE.
  • Página 34 Hyllor x 3 • Bruksanvisning POLAR är stolta över den kvalitet och service vi erbjuder, och försäkrar att då innehållet packades ner var det helt funktionsdugligt och utan skada. Kontakta omedelbart din POLAR-återförsäljare om du hittar någon skada som uppkommit vid leverans.
  • Página 35 7 - Kall (0°C) till 0 - Varm (10°C) Slå på [I] eller av [O] belysningsströmställaren efter behov. Förvara mat Följ dess instruktioner för att få bästa resultat från din POLAR-apparat: • Förvara endast livsmedel i apparaten när den har uppnått korrekt driftstemperatur. •...
  • Página 36 Rengöra kondensatorn Att periodvis rengöra kondensatorn kan förlänga apparatens livslängd. POLAR rekommenderar att en POLAR-representant eller kvalificerad tekniker rengör kondensatorn. Felsökning Om din POLAR-apparat påvisar något fel, kontrollera först tabellen innan du ringer till hjälplinjen eller din POLAR-återförsäljare. Möjlig orsak Åtgärd Apparaten fungerar Apparaten är inte påslagen...
  • Página 37 POLAR. Vi gör allt vi kan för att försäkra att alla detaljer är korrekta då informationen trycks, men, POLAR förbehåller sig rätten att ändra specifikationerna utan tidigare meddelande.
  • Página 38 Hylder x 3 • ChillerInstruktionsvejledning POLAR er stolte vores kvalitet og service, der sikrer at det leverede indhold er fuldt funktionelt og fri for skader ved pakning. Skulle du alligevel opdage skader, som resultat af transporten, bedes du kontakte din POLAR forhandler...
  • Página 39 Tænd [I] eller sluk [O] for lyskontakten efter behov. Opbevaring af fødevarer For at få de bedste resultater med dit POLAR apparat, skal du følge disse instruktioner: • Opbevar kun fødevarer i apparatet, når det har nået den rigtige driftstemperatur.
  • Página 40 Regelmæssig rengøring af kondensatoren kan forlænge apparatets levetid. • POLAR anbefaler, at en POLAR agent eller kvalificeret tekniker rengør kondensatoren. Fejlfinding Hvis dit POLAR apparat udvikler fejl, skal du afkrydse den følgende tabel før du kontakter POLAR Helpline eller din POLAR forhandler. Fejl Mulig årsag Løsning...
  • Página 41 POLAR. Der er blevet gjort alle bestræbelser på at sikre, at oplysningerne er korrekte på trykningstidspunktet, men POLAR forbeholder sig ret til at ændre specifikationerne uden varsel.
  • Página 42 • Brukerhåndbok POLAR er stolt av sin kvalitet og service, og garanterer at da innholdet ble pakket var det fullstendig funksjonelt og uten skade. Skulle du finne noe som helst skade som et resultat av transitt, vennligst ta omgående kontakt med POLAR-...
  • Página 43 7 - kaldt (0°C) til 0 - varmt (10°C) Slå lysbryteren På [I] eller Av [O] etter behov. Lagring av mat • For å få det beste resultatet fra POLAR kjøleskapet/fryseren, følg disse instruksene: • Lagre kun matvarer i kjøleskapet/fryseren når korrekt arbeidstemperatur er nådd. •...
  • Página 44 Periodisk rengjøring av kondensatoren kan forlenge levetiden på kjøleskapet/fryseren. POLAR anbefaler at rengjøring a kondensatoren skal utføres av en POLAR-agent eller en kyndig tekniker. Feilsøking Skulle det utvikle seg en feil på POLAR kjøleskapet/fryseren, vennligst sjekk følgende tabell før du ringer hjelpelinja eller POLAR-forhandleren på stedet. Feil Sannsynlig årsak...
  • Página 45 POLAR har gitt skriftlig tillatelse på forhånd. Det er truffet omfattende tiltak for å sikre at alle detaljer er korrekte på tidspunktet for trykking, men POLAR forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner uten forvarsel.
  • Página 46 Pakkaus sisältää seuraavat: • POLAR kylmäkaappi • Hyllyt x 3 • Ohjekirja POLAR on ylpeä laadusta ja palvelusta varmistaen, että laitetta pakattaessa pakkauksen sisältö on täysin kunnossa ja ilman vikoja. Mikäli laite on kuljetuksen takia vaurioitunut, ota välittömästi yhteyttä POLAR -edustajaan.
  • Página 47 7 - Kylmä (0°C) - 0 - lämmin (10°C) Käännä valon kytkin päälle [I] tai pois päältä [O] tarpeen mukaan. Ruokatavaroiden säilytys • Noudata seuraavia ohjeita saadaksesi parhaimmat tulokset POLAR -kylmälaitteella: • Säilytä ruokatavaroita kylmälaitteessa ainoastaan silloin, kun laite on saavuttanut oikean käyttölämpötilan. •...
  • Página 48 Jäähdyttimen puhdistus Jäähdyttimen puhdistus säännöllisin väliajoin voi pidentää kylmälaitteen käyttöikää. POLAR suosittelee, että POLAR -edustaja tai pätevä huoltomies suorittaa jäähdyttimen puhdistuksen. Vianetsintä Jos POLAR -kylmälaitteeseen tulee vika, tarkasta seuraava taulukko ennen puhelinpalveluun tai POLAR - edustajalle soittamista. Vika Mahdollinen aiheuttaja Toimenpide Kylmälaite ei toimi...
  • Página 49 Kaikki oikeudet pidätetään. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa jäljentää tai lähettää missään muodossa tai millään tavalla, elektronisesti, mekaanisesti, valokopioimalla, nauhoittamalla tai jollain muulla tavalla ilman, että POLAR on antanut etukäteisen luvan. Kaikki mahdollinen on tehty sen hyväksi, että annetut tiedot olisivat aina painatushetkellä oikeita, mutta POLAR varaa itselleen oikeuden muuttaa tietoja siitä erikseen ilmoittamatta.
  • Página 50 Chilled Display Cabinet Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: CC661 Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer • Numero di serie • Número de serie • Número serial • Sarjanumero: Year of Manufacture •...
  • Página 51 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Página 52 CC661_ML_A5_v1...