Gardena EVC 1000 Iinstrucciones De Empleo página 36

Ocultar thumbs Ver también para EVC 1000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
presso il rivenditore, se i prodotti sono stati impiegati esclusivamente per
l'uso privato. La presente garanzia del produttore non si applica a prodotti
acquistati sul mercato secondario. Tale garanzia fa riferimento ai difetti
essenziali del prodotto che sono da ricondurre, in modo provato, a caren-
ze del materiale o di fabbricazione. La garanzia verrà esple tata mediante
la≈fornitura di un prodotto sostitutivo completamente funzionale o la ripa-
razione del prodotto difettoso da inviare gratuitamente a GARDENA;
ci riserviamo il diritto di scegliere tra le seguenti opzioni. Questo servizio
è soggetto alle seguenti disposizioni:
• Il prodotto è stato usato per lo scopo previsto secondo le indicazioni
contenute nelle istruzioni di funzionamento.
• L'acquirente o altre persone non hanno provato ad aprire o a riparare il
prodotto.
• Per il funzionamento del prodotto sono stati utilizzati solo ricambi e parti
usurate originali GARDENA.
• Esibizione della ricevuta di acquisto.
Restano escluse dalla garanzia l'usura normale di parti e componenti
(ad esempio su lame, elementi di fissaggio di lame, turbine, lampadine,
cinghie trapezoidali e dentate, giranti, filtri d'aria, candele di accensione),
modifiche estetiche nonché parti usurate e materiali di consumo.
La presente garanzia del produttore è limitata alla fornitura di ricambi e alla
riparazione secondo le condizioni sopra riportate. La garanzia del produt-
tore non giustifica altri diritti nei nostri confronti, in quanto produttore, ad
esempio al risarcimento danni. La presente garanzia del produttore non
intacca ovviamente i diritti alla prestazione di garanzia esistenti, per legge
e contratto, nei confronti del rivenditore / venditore.
La garanzia del produttore è soggetta al diritto della Repubblica Federale
di Germania.
In caso di garanzia si prega di inviare il prodotto difettoso, con affranca-
tura sufficiente, assieme a una copia della ricevuta di acquisto e una
descrizione dell'errore, all'indirizzo del servizio di assistenza GARDENA.
Parti usurate:
Il cilindro scarificatore, in quanto parte soggetta a usura, non rientra nella
garanzia.
ES
Aireador eléctrico
1. SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2. FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3. MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4. MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7. SOLUCIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8. DATOS TÉCNICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9. ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10. SERVICIO / GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Traducción de las instrucciones de empleo originales.
Los niños a partir de los 8 años y en ade-
lante así como personas con discapaci-
dad física, sensoria o mental, o bien con falta de
experiencia y conocimientos sólo pueden usar
el producto bajo la supervisión de una persona
responsable, o si son instruidas en cuanto al
empleo seguro del producto y comprenden los
posibles peligros resultantes. Los niños deberán
ser vigilados para asegurarse de que no pueden
jugar con el producto. Los niños sólo pueden
limpiar o mantener el producto bajo vigilancia de
una persona responsable. El uso de este pro-
ducto está indicado para jóvenes mayores de
16 años.
Uso adecuado:
El Aireador eléctrico GARDENA EVC 1000 ha sido concebido para
airear superficies de césped en jardines domésticos. Los aparatos desti-
nados al uso particular son aquellos que no son utilizados en jardines
o parques públicos, instalaciones deportivas, en calles públicas o para
actividades agrónomas / forestales.
36
4068-20.960.12.indd 36
El cumplimiento de las instrucciones adjuntas de GARDENA es condición
previa para el uso correcto del aireador eléctrico.
¡PELIGRO! ¡Lesiones corporales!
v Debido al peligro de lesiones personales no está permitido
usar el aireador eléctrico para recortar matas, setos ni arbus-
tos. Además, el aireador eléctrico no debe utilizarse para
allanar irregularidades del suelo.
1. SEGURIDAD
Explicación de los símbolos en el producto:
¡IMPORTANTE!
v Lea el manual de usuario.
¡PELIGRO!
Mantenga alejados a los transeúntes.
¡PELIGRO! ¡Descarga eléctrica!
Mantenga el cable de alimentación flexible alejado de
los dientes.
¡ADVERTENCIA!
Tenga cuidado con los dientes afilados, mantenga los
dedos y los pies alejados.
Extraiga el enchufe de la toma de red antes de limpiar el aparato o si el
cable está enredado o ha resultado dañado.
Los dientes pueden seguir girando tras apagar el motor.
1. Generalidades
En este apéndice se presentan las prácticas de seguridad para todos los tipos
de máquina cubiertos por esta norma.
¡IMPORTANTE!
LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL
PRODUCTO GUÁRDELO COMO FUTURA REFERENCIA.
2. Prácticas de seguridad para escarificadores / aireadores
2.1 Formación
a) Lea atentamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y el uso
apropiado del equipo.
b) No permita que niños ni adultos que no estén familiarizados con estas
instrucciones utilicen la máquina. La legislación local puede restringir la
edad del operario.
c) Debe tenerse en cuenta que el operario o usuario es responsable de los
accidentes o riesgos que afecten a otras personas o a su propiedad.
2.2 Preparativos
a) Utilice protección auditiva y gafas de seguridad en todo momento mientras
use la máquina.
b) Antes del uso, compruebe el cable de alimentación y el de extensión en
busca de señales de daños o deterioro. Si el cable se daña durante su uso,
desconéctelo de la alimentación inmediatamente.
NO TOQUE EL CABLE ANTES DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN.
No utilice la máquina si el cable está dañado o desgastado.
c) Lleve siempre pantalón largo y un calzado resistente mientras usa la máquina.
No use la máquina descalzo o con sandalias abiertas. Evite usar ropa holgada
o que tenga cordones o cintas.
d) Inspeccione detenidamente la zona donde va a utilizar el equipo y retire todos
los objetos que puedan salir despedidos por su uso.
e) Use la máquina en una posición recomendada y solo sobre una superficie
firme y nivelada.
f) No use la máquina en una superficie de grava o con un pavimento en el que
el material salga despedido y pueda provocar lesiones.
g) Antes de arrancar la máquina, compruebe que todos los tornillos, tuercas,
pernos y demás dispositivos de fijación están fijados correctamente y que las
protecciones y pantallas están en su lugar. Sustituya las etiquetas dañadas
o ilegibles.
h) Nunca use la máquina con personas, sobre todo niños, o mascotas cerca.
2.3 Uso
a) Use la máquina únicamente con la luz del día o con buena iluminación
artificial.
b) Evite usar la máquina con la hierba húmeda.
c) Asegúrese de mantener el equilibrio y asentar bien los pies en todo momento,
especialmente en terrenos en pendiente.
d) Camine, nunca corra.
e) En pendientes, corte siempre en transversal y nunca en sentido ascendente
o descendente.
f) Tenga sumo cuidado al cambiar de dirección en las pendientes.
19.11.20 15:26
loading

Este manual también es adecuado para:

4068