Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KEUKENROBOT
ROBOT DE CUISINE
KÜCHENMASCHINE
KITCHEN ROBOT
ROBOT DE COCINA
DO9170KR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domo PIET HUYSENTRUYT DO9170KR

  • Página 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES KEUKENROBOT ROBOT DE CUISINE KÜCHENMASCHINE KITCHEN ROBOT ROBOT DE COCINA DO9170KR...
  • Página 3: Condiciones De Garantía

    DO9170KR WARRANTY This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the instructions or repairs executed by a third party.
  • Página 4 DO9170KR Type nr. apparaat N° de modèle de l’appareil DO9170KR Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Naam Nom ..........................Name Nombre Adres Adresse ..........................Address Dirección Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra Tel.: ..........................
  • Página 7: Recycling Information

    DO9170KR RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
  • Página 8 DO9170KR Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Página 45: Precauciones Importantes

    DO9170KR PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
  • Página 46 DO9170KR 1. Lea atentamente el manual antes de utilizar la unidad. 2. Apague la unidad antes de introducir o extraer piezas. 3. Mantenga los dedos alejados de las piezas móviles, las aberturas de la unidad y los accesorios. 4. Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no se responsabiliza de accidentes que resulten del uso impropio del aparato, o del incumplimiento de las normas que se detallan en este...
  • Página 47 DO9170KR 13. Asegúrese de que los niños no puedan tocar el cable eléctrico o la unidad. 14. Si el cable de corriente o de alimentación está dañado, no utilice el aparato. Haga que el cable o el enchufe sean reemplazados por un electricista cualificado o por el servicio post-venta del fabricante.
  • Página 48: Antes Del Primer Uso

    DO9170KR PIEZAS control de velocidad botón de desbloqueo del cabezal multifunción tapa de conexión de accesorios botón de desbloqueo de la tapa de accesorios conexión de accesorios (bajo la tapa) tapa del recipiente de mezclado recipiente de mezcla de acero inoxidable cabezal multifuncional gancho para amasar 10.
  • Página 49: Montaje Y Uso

    DO9170KR MONTAJE Y USO Amasar / picar / batir Dependiendo de la naturaleza de los ingredientes, el recipiente de mezcla con tapa puede hacer 2 kg de masa. 1. Gire un cuarto de vuelta el botón de desbloqueo (2) para liberar el cabezal, y a continuación, empuje el cabezal hacia arriba hasta oír un clic.
  • Página 50: Desmontaje

    DO9170KR DESMONTAJE 1. Retire el enchufe de la toma de corriente. 2. Retire la tapa del recipiente. 3. Gire el botón de desbloqueo un cuarto de vuelta, y a continuación empuje el cabezal hacia arriba hasta que oiga un clic. 4.
  • Página 51: Opcional: Montaje Del Picador De Carne

    DO9170KR 4. Con el empujador puede mover las verduras en el cortador de verduras de manera segura. 5. Empuje el rallador completamente por la abertura del cortador de verduras. 6. Puede elegir entre una cuchilla y dos tipos de rallador. Para quitar el cortador de verduras, presione el botón de desbloqueo.
  • Página 52 DO9170KR 5. Después debe seleccionar el disco de corte: fino, medio o grueso. 6. Ponga el hueco del disco a la altura del saliente. 7. Termine el conjunto con el anillo roscado. 8. Coloque el recipiente para colocar la carne en la picadora de carne. 9.
  • Página 53: Preparación De La Masa

    DO9170KR Para retirar la picadora de carne, pulse el botón de desbloqueo. Gire a la picadora de carne un cuarto de vuelta en sentido horario. Limpie bien todas las piezas y seque todo completamente antes de usarlo de nuevo. OPCIONAL: PASTA Hay tres accesorios: rodillo para lasaña, cortador de tallarines y cortador de espaguetis.

Tabla de contenido