Resumen de contenidos para Philips profile super shape HP4632
Página 2
English Page 4 • Keep page 3 and 46 open when reading these operating instructions. Français Page 7 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3 et 46. Deutsch Seite 10 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 und 46 auf. Nederlands Pagina 13 •...
Página 4
English Your new Philips Profile Super Shape has been specially designed to give beautiful styling results. It is quick and easy to use. We hope you will enjoy using your Profile Super Shape - the hairstyler with which you can create almost any desired hairdo.
Página 5
head. In this manner you add maximum volume Shape Bristle Brush and body to the hair. The Shape Bristle Brush is suitable for finishing and shaping medium to long hair. It will be easy • If the hair is still damp you can hold the Shape to tame and control permed, natural curly or Style Brush still for a moment, before you rotate wavy hair.
Página 6
Unplug the appliance. After cooling down for a few minutes, the appliance can be used again. Before switching back on again, check the air inlet grille for possible blockage by fluff, hair, etc. If in doubt, consult your dealer or an Authorised Philips Service Centre.
Página 7
Français Votre nouveau Profile Super Shape Philips a été spécialement conçu pour vous permettre de réaliser de merveilleuses coiffures. Cet appareil est simple, vous pouvez donc l’utiliser rapidement. Nous espérons que vous apprécierez votre Profile Super Shape – l’appareil qui vous permettra de réaliser presque toutes les coiffures de votre choix.
Página 8
Ses rainures centrales sont spécialement conçues brosse dans le sens souhaité (fig.12). pour laisser passer l’air chaud directement sur vos L’épaisseur de la mèche détermine la forme de cheveux. Les épingles à bouts arrondis retiennent l’ondulation. bien les cheveux. - Dès que les cheveux sont chauds, rétractez les La plaque métallique chauffante à...
Página 9
• Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l’appareil ne doit plus être utilisé. • Pour des contrôles ou des réparations, adressez-vous toujours à un Centre Service Philips Agréé. En effet, une réparation par une personne non qualifiée pourrait présenter un danger...
Página 10
Deutsch Mit Ihrem neuen Philips Profile Super Shape werden Sie schöne Frisuren zaubern und viel Freude an üppig vollen Locken und Wellen haben. Wir hoffen, daß Sie Ihren Profile Super Shape gern verwenden - der Haarstyler, mit dem Sie fast jede gewünschte Frisur kreieren können.
Página 11
Die Aufsätze Erfassen Sie die Haare im rechten Winkel zur Kopfhaut (Abb. 10). So erhalten Sie den besten • Luxus-Stylingbürste (B) Stand der Frisur und das höchste Volumen Die Luxus-Stylingbürste ist für glattes und (Abb. 11). gewelltes Haar jeder Länge geeignet, besonders - Ziehen Sie die Bürstenreihen ein und ziehen Sie aber für langes und mittellanges Haar.
Página 12
Defekt des Kabels kann das Gerät nicht repariert, sondern muß entsorgt werden. • Wenden Sie sich zur Prüfung oder Entsorgung des Geräts nur an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich und führen zum Verlust der...
Página 13
Nederlands Deze nieuwe Philips Profile Super Shape is speciaal ontwikkeld om uw haar in het gewenste model te brengen. Het apparaat is snel en gemakkelijk in het gebruik. Wij hopen dat u deze Profile Super Shape - de haarstyler waarmee u kunt stylen zoals u wilt - met veel plezier zult gebruiken.
Página 14
qua volume, 'body' en style. Voor een langduriger voordat u ze kamt, borstelt of met uw vingers resultaat kunt u wat mousse in uw haar definitief in model brengt. aanbrengen, voordat u gaat stylen. De borstel uit het haar verwijderen Volume - Deze borstel hoeft u niet in tegengestelde - Breng de Shape Style borstel in het haar.
Página 15
• Het snoer van dit apparaat kan niet worden vervangen. Als het snoer is beschadigd, kan het apparaat niet meer worden gebruikt. • Wend u voor inspectie of reparatie tot een door Philips erkende reparateur of Philips Service Centrum. Onoordeelkundig uitgevoerde reparaties kunnen levensgevaar veroorzaken.
Página 16
Italiano Il vostro nuovo Philips Profile Super Shape è stato espressamente studiato per adattarsi alle vostre esigenze. Facile e rapido da usare, vi permetterà di realizzare lo stile che desiderate Per ottenere i migliori risultati vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e di osservare le figure prima dell’uso.
Página 17
schiuma volumizzante prima di procedere alla direzione opposta, basterà premere e ruotare messa in piega. l’apposito pulsante nella direzione delle frecce (fig. 13) per ritirare i dentini. Volume - Sfilate lateralmente la barra di metallo, per - Appoggiate la spazzola “Volume e Onde” sui evitare di rovinare o ingarbugliare i capelli e per capelli.
Página 18
È opportuno verificare, inoltre, che le griglie di aerazione non siano ostruite da bambagia, capelli, ecc. In caso di dubbio, consultate il vostro rivenditore di fiducia o il Centro Assistenza Philips a voi più vicino. • Verificate periodicamente le condizioni del cavo di alimentazione, evitando di avvolgerlo attorno all’apparecchio.
Página 19
Es rápido y fácil de usar. Esperamos que disfruten usando su Moldeador Philips Profile Super Shape, con el cual podrán crear casi cualquier peinado que deseen. A fin de obtener los mejores resultados, lean estas instrucciones cuidadosamente antes de usarlo y consulten también las ilustraciones de las páginas plegadas.
Página 20
Accesorios en un mechón. - Pongan en marcha el aparato. Enrollen el • Cepillo Moldeador para dar Forma cabello alrededor del cepillo en la dirección El Cepillo Moldeador para dar Forma es adecuado deseada (fig. 9). Asegúrense de que el cabello para cabellos lisos y ondulados de cualquier esté...
Página 21
• El cable de red de este aparato no puede ser sustituido. Si el cable de red se deteriora, el aparato deberá ser desechado. • Para exámenes y reparaciones, lleven siempre el aparato a un Servicio Técnico Philips autorizado. Una reparación mal hecha puede ser peligrosa para el usuario.
Página 22
Português O seu novo Secador Philips Profile Super Shape foi especialmente concebido para lhe proporcionar óptimos resultados no pentear. É rápido e simples de usar. Esperamos que goste do seu Secador Profile Super Shape - o secador que lhe permite criar todo o tipo de penteados.
Página 23
Volume (fig. 13). - Coloque a Escova Modeladora sobre o cabelo. - Afaste a barra metálica da madeixa de cabelo. Escove no sentido contrário ao do crescimento Deste modo, o cabelo não fica preso nem do cabelo, tocando o couro cabeludo com a embaraçado e o caracol durará...
Página 24
• O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se estiver estragado, deve deitar o secador fora. • Para manutenção e reparações dirija-se sempre a um Centro de Assistência Philips autorizado. Reparações efectuadas por pessoas não qualificadas poderão ser perigosas.
Página 25
Dansk Deres nye Philips Profile Super Shape hairstyler er specielt konstrueret til at skabe de flotteste styling resultater, og den er både nem og hurtig at bruge. Vi håber, De vil få stor glæde af Profile Super Shape Styleren - styleren som gør det muligt af skabe næsten enhver frisure.
Página 26
Volumen eller filtret og giver dermed et mere holdbart - Sæt formbørsten med pigge ind i håret. Sørg for resultat. at børsten kommer helt ind til hovedbunden. Drej så børsten udefter, d.v.s. væk fra ansigtet • Formbørste med hår (Shape Bristle Brush). (fig.
Página 27
• Kontrollér regelmæssigt, at netledningen ikke er beskadiget. Rul aldrig ledningen op omkring hairstyleren. • Apparatets netledning kan ikke udskiftes. Hvis den er beskadiget, skal hairstyleren kasseres. • Hvis hairstyleren skal undersøges eller repareres, skal De henvende Dem til Philips. En ufaglig og dårlig reparation kan være til fare for brugeren.
Página 28
Norsk Philips Profile Super Shape er spesielt utformet for å lage vakre hårfrisyrer. Den er rask og enkel å bruke. Vi håper at du vil sette pris på din nye Profile Super Shape – hårstyleren du kan bruke til å forme håret ditt akkurat slik du ønsker det.
Página 29
hodebunnen (figur 4). Håret blir da løftet opp og Hvordan trekke børsten ut av håret vil falle lett tilbake på hodet. Slik får håret ditt - Det er ikke nødvendig å rotere børsten i motsatt størst mulig volum. retning. Bare trykk inn justeringsknotten og vri den i pilretningen (figur 13), så...
Página 30
• Kontroller ledningens tilstand jevnlig. Ledningen bør ikke tvinnes rundt apparatet. • Ledningen på dette apparatet kan ikke skiftes ut. Hvis ledningen skades, bør apparatet kasseres. • Ved undersøkelse eller reparasjon må apparatet alltid sendes til et autorisert Philips- servicekontor. Uautoriserte reparasjoner kan medføre fare for brukeren.
Página 31
Svenska Din nya hårstyler Philips Profile Super Shape är speciellt formgiven för att ge ditt hår ett vackert utseende. Den är lätt och snabb att använda. Vi hoppas att du kommer att tycka om din Profile Super Shape - hårtorken med vilken du kan skapa i stort sett alla typer av frisyrer.
Página 32
Volym Att lossa borsten ur håret - För in volymborstens piggar i håret och borsta - Det är inte nödvändigt att vrida rundborsten i mot hårväxten ända in mot hårbotten så att motsatt riktning. Tryck bara på indragnings- borsten berör hårbotten. Vrid och drag sedan knappen och vrid i pilens riktning, fig 13, så...
Página 33
Nätsladden kan inte bytas ut. Om nätsladden skadas måste hela apparaten kasseras. • För kontroll eller reparation, kontakta någon av Philips auktoriserade verkstäder. Ingrepp i apparaten av icke kvalificerad person kan medföra risker. • Låt stylern kallna innan du lägger undan den.
Página 34
Suomi Uusi Philips Profile Super Shape -ilmakiharrin muotoilee hiukset kauniiksi kampaukseksi. Se on nopea ja helppo käyttää. Toivottavasti olet tyytyväinen ilmakihartimen käyttöön. Ennen aloittamista kannattaa lukea käyttöohje huolellisesti ja katsoa samalla auki taitettavat kuvasivut. Laitteen osat (kuva 1) • Selvitä hiukset harjalla tai kammalla ennen aloittamista.
Página 35
• Jos hiukset ovat vielä kosteat, voit pitää harjaa Kiharrinosan irrottaminen hiuksista paikalla hetken, ennen kuin käännät sen - Ilmakiharrinta ei välttämättä tarvitse kiertää irti poispäin ja vedät pois. hiuksista. Paina ja kierrä nuppia nuolien • Pitkistä hiuksista saa runsaammat pitämällä suuntaan (kuva 13), jolloin piikit painuvat sisään.
Página 36
• Tarkista laitteen liitosjohdon kunto säännöllisesti. Älä kierrä liitosjohtoa laitteen ympärille. • Tämän laitteen verkkoliitosjohtoa ei voi vaihtaa. Jos johto vaurioituu, on laite hävitettävä. • Laite on aina toimitettava tarkistusta tai korjausta varten Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoon. Väärin tehty korjaus saattaa vaarantaa käyttäjän turvallisuuden.
Página 37
Eλληvικά H νέα σας συσκευή περιποίησης των µαλλιών Philips Profile Super Shape κατασκευάστηκε ειδικά για να δίνει µορφο φορµάρισµα στα µαλλιά. Eίναι γρήγορη και εύκολη στη χρήση. Eλπίζουµε τι θα απολαµβάνετε τη χρήση της συσκευής αυτής, δίνοντας πάντοτε στα µαλλιά σας το...
Página 38
Eξαρτήµατα • Bούρτσα µε κινητές τρίχες Πώς θα κάνετε µπούκλες σε κοντά µέχρι • Bούρτσα για να δίνετε σχήµα και φ ρµα στα µεσαίου µήκους µαλλιά µαλλιά σας. – Xωρίστε τα µαλλιά σας πως φαίνεται στην H βούρτσα αυτή είναι κατάλληλη για ίσια και εικ.
Página 39
δείτε µήπως έχει βουλώσει η γρίλια εισ δου του αέρα απ χνούδια, τρίχες κ.λπ. • Σε περίπτωση αµφιβολίας, συµβουλευτείτε τον προµηθευτή σας ή εξουσιοδοτηµένο SERVICE της Philips. • Eλέγχετε την κατάσταση του καλωδίου τάσεως τακτικά. Mη τυλίγετε το καλώδιο τάσεως...
Página 40
Türkçe Yeni Philips Profile Super Shape Saç flekillendirme Seti mükemmel saç modelleri yaratman›z için özel olarak gelifltirilmifltir. yeni Philips Profile Super Shape Saç flekillendirme Setini kullanarak saç›n›za flekil vermekten art›k büyük zevk alacaks›n›z En iyi sonucu almak için, cihaz› kullanmaya bafllamadan önce tüm talimatlar› dikkatle okuyunuz. Ayr›ca katli sayfalardaki flekilleri de inceleyiniz.
Página 41
Hacim vermek için : saç›n›z iyice so¤umadan taramay›n›z/ - flekillendirme f›rças›n› saç›n›z›n dibine do¤ru f›rçalamay›n›z. sokunuz ve saç›n›z›n uzama yönünün tersine do¤ru, saç derisine de¤ecek flekilde F›rçay› saç›n›zdan ç›kartmak için : f›rçalay›n›z.F›rçay› saç›n›zdan d›flar› do¤ru F›rçay› ters yöne do¤ru çevirmeniz gerekmez. döndürerek ç›kart›n›z (flekil 4).
Página 42
• Cihaz›n elektrik kordonu de¤ifltirilemez. Bu nedenle kardon hasar görürse cihaz›n de¤ifltirilmesi gerekmektedir. • Gerekli tamir iflleri ve kontroller için yetkili bir Philips Servisine baflvurunuz. Yetkili olmayan flah›slar taraf›ndan yap›lan tamiratlardan do¤acak her türlü hasar›n sorumlulu¤u kullan›c›n›n kendisine ait olacakt›r.