Panasonic TH-86SQ1W Manual De Instrucciones
Panasonic TH-86SQ1W Manual De Instrucciones

Panasonic TH-86SQ1W Manual De Instrucciones

Pantalla lcd de alta definición ultra para uso empresarial
Ocultar thumbs Ver también para TH-86SQ1W:

Enlaces rápidos

Pantalla LCD de Alta Definición Ultra Para uso empresarial
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente
Español
este manual de instrucciones y consérvelo para futuras
consultas.
EU
TP0819TS6082 -PB
Manual de instrucciones
Manual de Funciones
Número de modelo
TH-98SQ1W
TH-86SQ1W
TH-75SQ1W
TH-65SQ1W
TH-55SQ1W
TH-49SQ1W
modelo de 98 pulgadas
modelo de 86 pulgadas
modelo de 75 pulgadas
modelo de 65 pulgadas
modelo de 55 pulgadas
modelo de 49 pulgadas
*Resolución real:
3840 × 2160p
DPQP1288ZG/X1
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-86SQ1W

  • Página 1 Manual de instrucciones Manual de Funciones Pantalla LCD de Alta Definición Ultra Para uso empresarial TH-98SQ1W modelo de 98 pulgadas Número de modelo TH-86SQ1W modelo de 86 pulgadas TH-75SQ1W modelo de 75 pulgadas TH-65SQ1W modelo de 65 pulgadas TH-55SQ1W modelo de 55 pulgadas...
  • Página 2 Índice Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que disfrute durante muchos años de su nueva pantalla LCD. Antes de su uso Para obtener el máximo beneficio del producto, por favor lea estas instrucciones antes de realizar cualquier ajuste y ●...
  • Página 3 Ajuste de la imagen ........48 Funcionamiento con ordenador ························· 101 Utilizar el control del explorador web..102 Perfiles de imagen .......... 51 Antes de utilizar el control del explorador web······ 102 Guardado de perfiles ········································ 52 Acceder desde el explorador web······················ 102 Carga de perfiles ·············································...
  • Página 4 Instrucciones WARNING importantes sobre seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior. En el interior no hay piezas que deba reparar el 1) Lea estas instrucciones. usuario. Solicite las reparaciones al personal de 2) Conserve estas instrucciones.
  • Página 5 Aviso importante de AVISO PARA CANADÁ: Este aparato digital de Clase A cumple la norma seguridad canadiense ICES-003. ADVERTENCIA: No debe utilizarse en una sala de ordenadores • ADVERTENCIA como lo define la Norma para la protección 1) Para evitar daños que puedan causar incendios o de ordenadores electrónicos/Equipos de descargas eléctricas, no exponga este aparato a procesamiento de datos, ANSI/NFPA 75.
  • Página 6 03.50 o posterior. Para la actualización, contacte con su distribuidor de Panasonic. *3: El sufijo de la referencia puede variar en función del tipo de licencia. modelo de 98 pulgadas modelo de 86 pulgadas Compatible con la versión 1.10 o posterior.
  • Página 7 Para cortar el suministro eléctrico a la pantalla de • de Panasonic local. forma completa, debe desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente. Nunca repare la unidad usted mismo, ya que es •...
  • Página 8 él. Si lo hace, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si el cable de alimentación se daña, llévelo a reparar a su distribuidor de Panasonic local. Español...
  • Página 9 Retire las pilas usadas del mando a distancia de PRECAUCIÓN inmediato. No coloque ningún objeto encima de la pantalla. Si deja las pilas dentro, podrían sufrir fugas, • calentarse o explotar. La ventilación no debe obstruirse tapando las ranuras de ventilación con objetos como periódicos, No queme ni rompa las pilas.
  • Página 10 49 pulgadas mirando hacia arriba, contacte con su distribuidor Extracción e inserción de los cables de conexión y de Panasonic local. alimentación En los modelos de 98/86/75 pulgadas, no coloque la Cuando la unidad se instala en la pared, si los cables •...
  • Página 11 Cambie la contraseña periódicamente. • Si va a estar sin usar la pantalla un período Panasonic Connect Co., Ltd. o sus empresas filiales • de tiempo prolongado, desconecte el cable de nunca le pedirán directamente su contraseña. No alimentación de la toma de corriente.
  • Página 12 Accesorios Cable de alimentación (2 m aprox.) ● 1JP155AF1U Suministro de accesorios Compruebe que tiene los accesorios y elementos mostrados. ● 1JP155AF1W Transmisor de mando a distancia × 1 ● DPVF2713ZA/X1 ● 2JP155AF1W Pilas del transmisor de ● 3JP155AF1W mando a distancia × 2 (Tipo AAA/R03/LR03) Abrazadera ×...
  • Página 13 Montaje de la cubierta de la memoria Pilas del mando a distancia Abra la tapa de las pilas. Al utilizar un dispositivo de memoria USB, puede montarse la cubierta de la memoria USB para proteger el dispositivo. Monte la cubierta de la memoria USB a través de cualquiera de las Inserte las pilas y cierre la siguientes posiciones de tornillo según...
  • Página 14 Apriete el tornillo M4 para fijar la Montaje de la placa de funciones cubierta de la memoria USB. Cuando utilice una placa de funciones estrecha, instale el adaptador de RANURA suministrado e introdúzcalo modelo de 49 pulgadas en la ranura. Nota ●...
  • Página 15 Utilizando el tornillo que se retiró en ● Si hay un cable conductor en una zona de unos 3 mm desde el extremo final de la placa de circuitos, no el paso 1, fije la placa de funciones al se podrá instalar la placa de funciones debido a las adaptador de RANURA.
  • Página 16 Precauciones al modelo de 55 pulgadas modelo de 49 pulgadas mover la pantalla La pantalla dispone de asas para el transporte. Sujételas al moverla. modelo de 98 pulgadas modelo de 86 pulgadas Nota ● No sujete otras partes distintas de las asas. modelo de 98 pulgadas modelo de 86 pulgadas modelo de 75 pulgadas ●...
  • Página 17 Perno de anilla Tras desmontar el perno de anilla, apriete la tapa del perno con la arandela plana (negra) tal como está. modelo de 98 pulgadas modelo de 86 pulgadas modelo de 75 pulgadas Tapa del perno de anilla La pantalla incluye orificios para insertar pernos de anilla (M10).
  • Página 18 Conexiones Fijación del cable Nota ● Se suministran 3 abrazaderas con esta unidad. Ajuste los cables en las 3 ubicaciones mediante los Conexión y fijación del cable de CA / orificios para las abrazaderas, tal y como se muestra Fijación del cable a continuación.
  • Página 19 1. Acople la abrazadera modelo de 55 pulgadas agujero Orificios para montar las abrazaderas Inserte la abrazadera en un agujero. Para retirar de la unidad: cierres Continúe presionando ambos cierres laterales y retire la abrazadera. modelo de 49 pulgadas Orificios para montar las abrazaderas 2.
  • Página 20 Conexión del equipo de vídeo Q40G1000-037-79A USB: Terminal USB (2 sistemas) EXT SP: Terminal del altavoz Conecte la memoria USB para Conecte al altavoz externo. usar “Reproductor medios USB” (consulte la página 31) o “Visualizador de memoria”. AUDIO OUT: Terminal de salida de audio Asimismo, esto se puede utilizar analógico para suministrar una potencia de...
  • Página 21 ● El terminal DIGITAL LINK / LAN y el terminal LAN Antes de la conexión están conectados en el interior de esta unidad. Cuando utilice el terminal DIGITAL LINK / LAN y ● Antes de conectar los cables, lea atentamente las también el terminal LAN, configure el sistema de instrucciones de funcionamiento para el dispositivo manera que no estén conectados a la misma red, ni...
  • Página 22 Asignaciones de clavijas y nombres de señales para Conexión de los terminales HDMI 1 y el terminal HDMI HDMI 2 Nota ● El equipo de vídeo y el cable HDMI que se muestran no se suministran con esta unidad. ● Conecte el equipo que cumple con el estándar HDMI.
  • Página 23 Asignaciones de clavijas y nombres de señales para Conexión del terminal DVI-D IN la entrada/salida DVI-D Nota ● El equipo de vídeo y los cables que se muestran no se suministran con esta unidad. ● El terminal DVI-D IN es solo para enlace único. ●...
  • Página 24 Conexión del terminal PC IN Nota ● Se admite la señal de vídeo por componentes con este terminal (Mini D-sub de 15 contactos). Cambie el ajuste [Seleccione entrada componente/ RGB] en el menú [Señal] a [Componente] (en caso de conexión por señal de componentes) o [RGB] (en caso de conexión por señal RGB).
  • Página 25 Conexión del terminal DisplayPort IN/ Asignaciones de clavijas y nombres de señales para DisplayPort DisplayPort OUT N.º Nombre de la señal clavija ML_Lane 3 (n) GND (tierra) ML_Lane 3 (p) ML_Lane 2 (n) GND (tierra) ML_Lane 2 (p) ML_Lane 1 (n) GND (tierra) ML_Lane 1 (p) ML_Lane 0 (n)
  • Página 26 Los transmisores de cable de par trenzado como, visualización multipantalla de una multipantalla, etc. por ejemplo, Panasonic Caja de interfaz digital (ET-YFB100G) o Conmutador de DIGITAL LINK (ET-YFB200G), utilizan cables de par trenzado para transmitir señales de vídeo y de audio de entrada,...
  • Página 27 ● La señal correspondiente de la entrada DIGITAL LINK Conexión del terminal SERIAL IN es la misma que la de la entrada HDMI. (consulte la página 146) El terminal SERIAL cumple con la especificación de interfaz RS-232C, de modo que la pantalla puede ●...
  • Página 28 (:). Comando de Parámetro(s) 3 caracteres (3 bytes) ● Póngase en contacto con su distribuidor de Panasonic local para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de los comandos. Para obtener más información, consulte el siguiente sitio web. https://panasonic.net/cns/prodisplays/ ●...
  • Página 29 Conexión del terminal AUDIO OUT Conexión del terminal IR IN/IR OUT Conecte el cable con miniclavija estéreo (M3) del Nota terminal IR OUT de la primera pantalla al terminal IR IN ● El equipo de vídeo y el cable que se muestran no se de la segunda pantalla.
  • Página 30 ● Según el tipo de dispositivo de memoria USB, podría Conexión del terminal USB entrar en contacto con la periferia, como una cubierta posterior, y no poder acoplarse. Utilice un dispositivo Conecte la memoria USB (disponible en los comercios) de memoria USB que pueda conectarse a esta para usar “Reproductor medios USB”...
  • Página 31 Conexión del terminal del altavoz Utilice un altavoz de 8 Ω/15 W. Mientras mantiene presionada la palanca, inserte el Rojo núcleo del cable. Negro Suelte la palanca. Español...
  • Página 32 Identificación de los 1 Indicador de encendido/Sensor del mando a distancia El indicador de encendido se iluminará. controles Cuando la unidad está encendida (Botón de Encendido / Apagado alimentación de red: ON) ● Se visualiza la imagen: verde Pantalla ● Cuando la unidad entra en modo de espera al utilizar las siguientes funciones: naranja (rojo / verde)
  • Página 33 6 < (Unidad)> / < (Unidad)> Selecciona el elemento de ajuste en la pantalla de menú. (consulte la página 43) 7 <ENTER (Unidad)> Configura el elemento en la pantalla de menú. (consulte la página 43) Cambia el modo de aspecto. (consulte la página 40) 8 Altavoces integrados El sonido se emite hacia atrás.
  • Página 34 11 INPUT Transmisor de mando a distancia ● Cambia la entrada que se muestra en la pantalla. (consulte la página 37) 12 PICTURE (consulte la página 48) 13 SOUND (consulte la página 47) 14 RECALL ● Muestra el estado actual del ajuste del modo de entrada, modo de aspecto, etc.
  • Página 35 Controles básicos ● Al dirigir el mando a distancia directamente al sensor del mando a distancia de la unidad principal, la distancia desde la parte delantera del sensor del mando a distancia debería ser inferior a 7 m Botón de Encendido / Apagado alimentación de red ( aproximadamente.
  • Página 36 ■ ■ Para apagar/encender la unidad con el Mensaje de encendido mando a distancia El siguiente mensaje podría visualizarse al encender la unidad: Para encender la unidad ● Cuando la unidad está encendida (indicador de Precauciones sobre el apagado por inactividad encendido: rojo o naranja), pulse el <Standby (ENCENDIDO/APAGADO)>...
  • Página 37 [PC]: Terminal PC IN, entrada del PC [Screen Transfer]: entrada que muestra imágenes transmitidas a través de la red mediante “Screen Transfer”, una aplicación específica de Panasonic [USB]: Terminal USB, entrada USB [MEMORY VIEWER]: Terminal USB, entrada “Visualizador de memoria”...
  • Página 38 RECALL Ajuste del volumen Es posible comprobar el estado de ajuste de la etiqueta Pulse <VOL +> <VOL -> o <+ (Unidad)> <- (Unidad)> de entrada, el modo de imagen, etc. para ajustar el volumen. Pulse <RECALL>. Unidad Se visualizará el estado actual del ajuste. HDMI1 INPUT MENU...
  • Página 39 Modo silencioso encendido/apagado Resulta útil poder silenciar el sonido temporalmente, por ejemplo, al responder el teléfono o al abrir la puerta. Pulse <MUTE>. ● aparece en la pantalla y se silencia el sonido. Pulse de nuevo para reactivar el sonido. ●...
  • Página 40 Controles ASPECT Modo Descripción aspecto Pulse <ASPECT> o <ENTER (Unidad)> repetidamente para moverse por las opciones de Normal aspecto: La imagen se muestra con la relación de aspecto de las señales de entrada. Nativo La imagen se muestra con la resolución de las señales de entrada.
  • Página 41 Nota ● Esta pantalla incorpora varios tipos de funciones de selección de modo de aspecto. Si se selecciona un modo cuya relación de aspecto es distinta de la del contenido del programa de TV, la visualización en pantalla diferirá de la de las imágenes originales. Tenga en cuenta esto al seleccionar un modo de aspecto.
  • Página 42 ZOOM digital ● Si no se realiza ninguna operación durante el período establecido para [Duración exhibición menú] (consulte la página 87) (5 ‒ 180 segundos) cuando la relación de zoom para la pantalla es “×1”, la unidad sale del modo de zoom. Seleccione las áreas de pantalla (25 áreas) que desee ampliar y haga zoom en las áreas de la imagen ●...
  • Página 43 Visualizaciones del Establezca. Pulse para menú en pantalla establecer. Visualice la pantalla del menú. Mando a distancia Pulse para INPUT MENU ENTER establecer. Pulse para Salga del menú. seleccionar. Unidad Pulse varias veces. INPUT MENU ENTER Pulse. Cada vez que se pulsa el botón, cambia la pantalla Pulse <RETURN>...
  • Página 44 Lista de visualizaciones de menús Menú [Configuración] ● El menú que no se puede ajustar está en gris. El (consulte la página 55 ‒ 92) menú ajustable varía en función de la configuración Configuración de la señal, de la entrada y del menú. MULTI DISPLAY Menú...
  • Página 45 Ajuste de la posición Config. Auto Al introducir una señal de PC, [Posición horizontal] / [Posición vertical], [Tamaño horizontal] / [Tamaño Pulse <POSITION> para visualizar el vertical], [Fase de reloj] y [Reloj] se corrigen menú [Posición]. automáticamente. Este ajuste está habilitado en la siguiente Posición condición: Estándar...
  • Página 46 [Posición Ajuste la posición horizontal con [Ajuste Ajusta el modo de funcionamiento del horizontal] automático ajuste de posición automático en el menú del PC] [Posición]. [Apagado]: El ajuste de posición automático se inicia [Tamaño Ajuste el tamaño horizontal con cuando se pulsa <AUTO SETUP> en el horizontal] mando a distancia o cuando el ajuste de posición automático se ejecuta desde el...
  • Página 47 Ajuste del sonido [Agudos] Ajusta los sonidos de tonos altos. [Sonido [Apagado]: ambiental] Sonido normal Pulse <SOUND> para visualizar el [Encendido]: menú [Sonido]. Sonido envolvente Sonido Nota Estándar Estándar ● Los ajustes [Graves], [Agudos] y [Sonido ambiental] Elegir salida Altavoces internos se memorizan por separado para [Normal], Balance [Dinámico] y [Borrar] en [Modo de sonido].
  • Página 48 Ajuste de la imagen [Modo de Imagen] Este menú cambia a imágenes fáciles de ver adecuadas para la fuente de imagen o el entorno en que se utiliza la unidad. Pulse <PICTURE> para visualizar el [’Signage’ vívido]: menú [Imagen]. Adecuado para aplicaciones de Imagen señalización que incluyen imágenes más nítidas e intensas en entornos...
  • Página 49 [Nivel de nitidez] Cambia el rango de efecto para la 3 Seleccione [Sí] con y pulse nitidez. <ENTER>. [Alto]: Efecto grande Ajustar temperatura de color [Bajo]: Efecto pequeño [Gamma] Ajusta el gamma. ¿Guardar temperatura de color de “Usuario 1”? [2.0], [2.2], [2.4], [2.6], [DICOM]: Sí...
  • Página 50 [Gestión Ajusta el tono de color del rojo (R), [Contraste Ajusta automáticamente el contraste cromática] verde (G), azul (B), los colores dinámico] determinando los cambios en el complementarios (cian, magenta y uso de colores para imágenes que amarillo) y los colores intermedios cambian constantemente, como en la pantalla de forma individual.
  • Página 51 Perfiles de imagen Descripción general de los perfiles de imagen Imagen original Hasta 6 combinaciones de valores de ajuste de la Ajuste la imagen. imagen (en el menú [Imagen]) pueden almacenarse en la memoria de la pantalla como perfiles y se aplican (consulte la página 48 ‒ 50) según sea necesario;...
  • Página 52 Cuando haya terminado de introducir Guardado de perfiles el nombre del perfil, seleccione [Sí] Siga estos pasos para guardar los valores de ajuste de y pulse <ENTER>. imagen como perfiles. Especifique la calidad de imagen en el MY MEMORY1 █ menú...
  • Página 53 Carga de perfiles Edición de perfiles Cargue los perfiles y aplique los valores de ajuste de Elimine o renombre los perfiles como sigue. imagen a la visualización como sigue. ■ Eliminación de perfiles En el menú [Imagen], seleccione En el menú [Imagen], seleccione [Recuperar memoria] con y pulse [Editar memoria] con...
  • Página 54 Seleccione el perfil que desea renombrar con y pulse <ENTER>. Cambiar nombre de mem. 1. [ MEMORY1 2. [ MEMORY2 3. [ MEMORY3 Introduzca un nombre para el perfil ● Introducir caracteres(consulte la página 145) MEMORY1 █ – Borrar Borra todo a/A/@ Sí...
  • Página 55 Menú de MULTI DISPLAY Ajuste el modo de visualización de la pantalla. configuración Nota ● Seleccione una entrada que no sea [Screen Transfer] / [MEMORY VIEWER] y, a continuación, configure Pulse <SETUP> para visualizar el [MULTI DISPLAY]. menú [Configuración]. ● Mientras se muestre este menú, el modo de aspecto será...
  • Página 56 En el ajuste vertical, las configuraciones de pantalla se 2. [Tipo de pantalla]: [Vis. entrada múlt.] visualizan abajo. [Vis. 4 entradas]: La pantalla se divide en varias pantallas y se visualizan simultáneamente imágenes recibidas de varios terminales. [MULTI DISPLAY] - Pantalla de submenú ([Vis.
  • Página 57 ■ [Escala horizontal] 2-3 Ajustes detallados de [Imagen con imagen] Ajuste la escala horizontal en la visualización multipantalla. ■ [Ubicación de imagen] De 1 a 10 Ajuste la posición de visualización de la pantalla. ■ [Escala vertical] [Arriba/Abajo] / [Izquierda/Derecha] Ajuste la escala vertical en la visualización ■...
  • Página 58 ■ ■ [Ubicación] [Nº de pantallas] Asigne las posiciones de pantalla en la multipantalla. Defina el número de pantallas que conforman la visualización vertical. Ejemplo: 1, 3 [Escala horizontal] [10], [Escala vertical] [10] ■ ..[Formato de visualización] [Modo 1]: ..
  • Página 59 Cuando se selecciona PC Señal Señal Ejemplos de pantalla de submenú [Señal] Seleccione entrada componente/RGB Cuando se selecciona HDMI Sincro Auto Cinema reality Apagado Señal Reducción de ruido Auto Selección de entrada YUV/RGB Reducción de ruido MPEG Apagado Cinema reality Apagado Resolución de entrada Auto...
  • Página 60 ■ ■ [Sincro] [Resolución de entrada] Este menú se visualiza en la entrada PC IN. Este menú se visualiza en la entrada PC IN. Ajuste de la señal de sincronización de RGB/PC Ajuste la resolución de la entrada del PC. Este ajuste solo es necesario cuando esta unidad no puede [Auto]: detectar correctamente la resolución de la entrada...
  • Página 61 ● Si está seleccionado [4K/60p/SDR], [4K/60p/ Nota HDR] o [4K/30p] y las imágenes no se muestran ● [Creación de fotogramas] es una función de los correctamente durante la entrada de señal de modelos de 98/86/75 pulgadas. Esta función no vídeo 2K o inferior, cambie el ajuste a [2K]. está...
  • Página 62 Ajustes de encendido Nota ● El sonido se emite con el volumen ajustado cuando Realiza diferentes ajustes cuando se enciende la [Función VOL inicial] en el menú está en estado unidad. [Encendido]. [Ajustes de encendido] - Pantalla de submenú ● Cuando [Función VOL máxima] está...
  • Página 63 ■ [Información(Admin. de energía)] Búsqueda de entrada Ajusta la visualización/no visualización del mensaje Si no se detecta una señal, se seleccionará que indica que la unidad se ha apagado a través de automáticamente otra entrada con una señal. la función de gestión de energía cuando se enciende la unidad.
  • Página 64 ■ [Búsqueda de entrada]: [Detección de ● [Retardo de conmutación] es la función que evita el cambio de entrada accidental durante un breve entrada] período de tiempo (por ejemplo, cuando la señal Búsqueda de entrada se interrumpe durante el cambio de frecuencia de la señal de entrada mientras se está...
  • Página 65 1-1 [Modo cambio de entrada]: ajustes Conmutación por error/Recuperación detallados de [Rápido] Cambia automáticamente a la entrada de respaldo si se Cambia rápidamente a la entrada de respaldo si produce una interrupción del vídeo. se produce una interrupción del vídeo, y permite Nota cambiar entre las entradas digitales (HDMI1 / HDMI2).
  • Página 66 ■ [Cambio de entrada de Backup] ● Cuando se utiliza la entrada de respaldo, habilitada por la operación de la función de entrada de Muestra si se cumplen o no las condiciones de respaldo, para la visualización. funcionamiento para la función de entrada de respaldo.
  • Página 67 ■ [Cambio de entrada de Backup] ● Cuando se utiliza la entrada de respaldo, habilitada por la operación de la función de entrada de Muestra si se cumplen o no las condiciones de respaldo, para la visualización. funcionamiento para la función de entrada de respaldo.
  • Página 68 Protec. pantalla Protec. pantalla 2019/01/01 10:00 Mitiga la aparición de imágenes persistentes al Inicio visualizar imágenes estáticas o imágenes con relación Modo Intervalo de aspecto de 4:3 durante mucho tiempo. Tiempo periódico 0:00 [Protec. pantalla] - Pantalla de submenú Tiempo de operación 0:00 Protec.
  • Página 69 ■ [Autodesplazamiento] Ajustes energía monitor Cambia automáticamente la imagen visualizada para Ajuste cada elemento para reducir el consumo de evitar la retención de la imagen en el panel de cristal energía. líquido. Esta función solo se activa con el terminal de entrada Ajustar esto en [Encendido] mueve la posición de la seleccionado actualmente.
  • Página 70 1-3 [Modo energía monitor]: [Detección de HDMI1: entrada] La unidad se enciende, y el indicador de encendido se ilumina en verde. Ajusta el menú de reducción de consumo de energía de forma individual. Nota Esto está activado cuando [Modo energía monitor] ●...
  • Página 71 ■ [Ahorro de consumo] Nota Esta función ajusta el brillo de la retroiluminación para ● Es posible que esta función no funcione según los reducir el consumo de energía. dispositivos de salida de vídeo. [Apagado]: ● Cuando esta función se ajuste en [Encendido], ajuste [Inicio rápido] en [Encendido] para activar la La función de ahorro de energía no se puede operación.
  • Página 72 Nota Ajustes HDMI-CEC ● La operación cuando se selecciona [Detección Se ajusta para la función HDMI-CEC. de entrada] es la misma que la operación cuando Para obtener más información sobre la función HDMI- [Búsqueda de entrada] está ajustado en [Detección CEC, consulte “Utilización de la función HDMI-CEC”.
  • Página 73 ■ [Operación HDMI-CEC] Nota Muestra la pantalla de operaciones del dispositivo ● Para obtener más información sobre la operación, compatible con HDMI-CEC. consulte “Utilización de la función HDMI-CEC”. (consulte la página 132) Pulse <RETURN> para ocultar la pantalla de operaciones. ●...
  • Página 74 3 840 × 2 160 o 1 920 × 1 080 compatible con la de la imagen mostrada será equivalente a 1 920 dirección de instalación. × 1 080. ● [Imagen predeterminada] de [Ajustes de imagen de no hay señal] es el logotipo de Panasonic (fondo negro). Español...
  • Página 75 [Quitar imagen de usuario] Cuando se muestre la imagen establecida en [Ajustes de imagen de no hay señal] (consulte la página 74), Borra la imagen leída en [Leer imagen de usuario]. no se mostrará el tiempo restante aunque la unidad [Ajustes de imagen de inicio] - Pantalla de submenú...
  • Página 76 ■ Ajuste personalizado para los días de la TEMPORIZADOR ajuste semana Establece el programa para encender la unidad con la 1 Ajuste [Día de semana] en [Personalizados]. entrada de vídeo y hora especificada, o para apagarla 2 Mientras [Día de semana] está seleccionado, pulse a la hora indicada.
  • Página 77 ● La fecha y la hora no se pueden establecer cuando Fecha y hora [Año / Mes / Día / Horas / Minutos] están establecidos en [- -]. Establezca la fecha y la hora. ([- -] indica que no se ha establecido ningún programa).
  • Página 78 ● Cuando [Sincronizar pantalla] es [Encendido], Configuración de red y [Ajuste elemento principal/secundario] es [Secundaria], se realiza la operación de apagado de Establezca este ajuste al realizar una conexión de red [Sincronización NTP]. con un ordenador. ● Si una o más pantallas con [Principal] ajustado están Se mostrará...
  • Página 79 Nota Pulse para establecer [Encendido] / [Apagado] de [DHCP]. ● Al utilizar la función del control LAN que se describe en “Uso de la función de red” (consulte Si se selecciona [Apagado], la dirección IP y otros la página 93 ‒ 110), ajuste esta función en ajustes se pueden establecer de forma manual.
  • Página 80 ■ [Estado red] [Puerto de comandos] Establezca el número de puerto utilizado para el control Comprueba el estado de los ajustes de red actuales. de comandos. Estado red Seleccione [Puerto de comandos] y pulse <ENTER> DHCP Apagado para establecer el número. Dirección IP 192.
  • Página 81 ■ ■ [Modo DIGITAL LINK] [DIGITAL LINK(control Ethernet)] Cambia el método de comunicación del terminal Activa o desactiva la conexión a Ethernet mediante el DIGITAL LINK. terminal DIGITAL LINK. [Auto]: Nota El método de comunicación se selecciona ● Cuando se cambia este ajuste, la comunicación automáticamente.
  • Página 82 USB. ● Esta función solo se puede seleccionar cuando el [Prohibir]: dispositivo Panasonic que admite la salida DIGITAL Prohíbe realizar los ajustes de red de la memoria LINK (ET-YFB100G y ET-YFB200G) está conectado USB. a un terminal DIGITAL LINK / LAN y está encendido.
  • Página 83 [Ajustar]: Reproduce contenido con una imagen Ajustes reproductor medios USB en negro (durante 2 segundos aproximadamente) insertada en la unión Se ajusta para “Reproductor medios USB”. entre archivos de vídeo. Si desea más información sobre la función, consulte “Reproductor medios USB” (consulte la página 113). Nota [Ajustes reproductor medios USB] - Pantalla de ●...
  • Página 84 ■ [Comprob. achivo escenarios] [Sincronizar reproducción]: Reproduce en el modo de reproducción Ejecute la comprobación de contenido de la memoria sincronizada. USB que está conectada al terminal USB. Si se detecta algún error, se visualizarán el código de error y el El contenido se reproduce en múltiples pantallas nombre del archivo.
  • Página 85 Configure la función que permite visualizar imágenes [Seleccionar]: mediante la aplicación específica de Panasonic “Screen Transfer” para activarla o desactivarla. Reproduce los archivos seleccionados en el orden de clasificación mostrado en la pantalla de ■...
  • Página 86 [Enmudecer Audio&Video] Ajustes de botones de funciones ● Pulsar el botón numérico silencia el audio y las Asigna funciones específicas a los botones numéricos imágenes. (de <1> a <6>). Los botones pueden utilizarse como Para cancelar, pulse cualquier botón en tecla de acceso directo asignando operaciones que se el mando a distancia excepto el <Standby utilizan frecuentemente.
  • Página 87 Ajustes de OSD Screen MEMORY4 [Zoom digital] Transfer Realiza diferentes ajustes para los menús en pantalla. [Enmudecer 5 USB MEMORY5 ■ [Posición de menú] Audio&Video] MEMORY [Operación Establece la posición de visualización en el menú en MEMORY6 VIEWER HDMI-CEC] pantalla. Cada vez que se pulsa , cambia la posición de ■...
  • Página 88 ■ [Memoria OSD] Rotación de imagen Establece si mantener o no la posición del cursor en la Ajusta la rotación de la imagen en el ajuste vertical. pantalla del menú. [Apagado]: [Apagado]: Las imágenes no se giran. La posición del cursor no se mantiene. [180 grados]: [Encendido]: Las imágenes se giran 180 grados.
  • Página 89 ■ ■ [Clonación de datos USB], [Clonación de [Función ID serie] datos LAN] Establezca este elemento para controlar el control externo con el PC conectado al terminal SERIAL de Copia los datos de una única pantalla a varias pantallas acuerdo con el número de ID de la pantalla. a través de un dispositivo de memoria USB o a través de LAN.
  • Página 90 ■ ■ [Temporizador error NO HAY SEÑAL] [Vínculo de encendido de SLOT] Configure el tiempo de detección para el error sin Vincula el accionamiento de la alimentación de la señal. RANURA con el accionamiento de la alimentación de esta unidad. (Rango: 01 ‒ 90, Intervalo: 1 minuto) [Apagado]: ●...
  • Página 91 Nivel de VOL máximo Bloqueo del botón de ENCENDIDO Ajusta el volumen de sonido cuando se activa [Función Ajusta el bloqueo para la pantalla <Botón de Encendido VOL máxima]. / Apagado alimentación de red>. Nota [Apagado]: ● Emite con el volumen establecido cuando se El funcionamiento de <Botón de Encendido / selecciona [Nivel de VOL máximo] en el estado Apagado alimentación de red>...
  • Página 92 Modo de cambio rápido de entrada Ajusta el modo para cambiar la entrada a alta velocidad. [Apagado]: Cambia la entrada en el modo normal. [Encendido]: Cambia la entrada en el modo de alta velocidad entre las entradas siguientes. [HDMI1] / [HDMI2] / [DisplayPort] / [DVI-D] / [SLOT] Nota ●...
  • Página 93 Uso de la función de Ejemplo de una conexión de red Nota ● Para utilizar la función de red, establezca cada uno de los elementos de [Configuración de red] y asegúrese de establecer [Network control] en Esta unidad tiene una función de red y puede controlar [Encendido].
  • Página 94 Un transmisor de cable de par trenzado como, por hasta 100 metros. Cuando el transmisor admite el ejemplo, el dispositivo Panasonic que admite la salida método de comunicación [Largo alcance], la distancia DIGITAL LINK (ET-YFB100G y ET-YFB200G), utiliza de transmisión es de hasta 150 m.
  • Página 95 Control de comandos a través de ● Este dispositivo es compatible con dispositivos Panasonic que admiten la salida DIGITAL LINK (ET- YFB100G y ET-YFB200G). Para obtener información La comunicación varía si [Configuración] - sobre el transmisor de cable de par trenzado de otros [Configuración de red] - [Protocolo de control LAN] está...
  • Página 96 “ERR3” : Estado ocupado o Nombre de usuario: dispadmin período de recepción incorrecto (CR) Contraseña: @Panasonic 0x0d “ERR4” : Tiempo de desconexión o período de recepción Método de transmisión de comandos incorrecto Transmisión en el siguiente formato de comandos “ERR5”...
  • Página 97 2. Cuando [Protocolo de control LAN] Transmisión en el siguiente formato de comandos está ajustado en [Protocolo 2]. Datos transmitidos Se comunica con el mismo protocolo que el del Símbolo proyector Panasonic Símbolo de Parte de Símbolo de de último ■...
  • Página 98 ■ Cuando no se ha establecido la contraseña Método de transmisión de comandos de privilegios de administrador del control Transmisión en el siguiente formato de comandos WEB (modo de no protección) Datos transmitidos Método de conexión Símbolo Parte de Obtenga la dirección IP de la pantalla y el número Encabezado de último datos...
  • Página 99 33: Entrada DisplayPort IN ● Póngase en contacto con su distribuidor de (DisplayPort) Panasonic local para obtener instrucciones detalladas sobre el uso de los comandos. 34: Entrada DIGITAL LINK (DIGITAL LINK) Para obtener más información, consulte el siguiente sitio web.
  • Página 100 Comando Control AVMT Control de obturador INF1? Consulta de nombre de fabricante 10: Imagen activada Responde “Panasonic”. (silencio de imagen desactivado) INF2? Consulta de nombre de modelo 11: Imagen desactivada Devuelve “98SQ1W”. (imagen en silencio) (Ejemplo: modelo SQ1W de 98”)
  • Página 101 Para obtener más información, consulte el siguiente uno de los elementos de [Configuración de red] sitio web. y asegúrese de establecer [Network control] en [Encendido]. (consulte la página 78) https://panasonic.net/cns/prodisplays/ Funcionamiento con ordenador Content Management Software Encienda el ordenador. Esta unidad admite “Content Management Software”...
  • Página 102 Utilizar el control del (Mac) Desactivar los ajustes del servidor proxy explorador web 1 En el menú [Safari], haga clic en [Preferencias]. Se mostrará la pantalla General. 2 En la pestaña [Avanzado], haga clic en el botón [Cambiar ajustes…] situado junto a [Proxies]. Puede utilizar un explorador web para controlar la Haga clic en [Proxies] y establezca un servidor proxy.
  • Página 103 Según el navegador, las operaciones mostradas pueden variar. Se muestra la página de cambio de nombre de ● En ningún caso, Panasonic Connect Co., Ltd. o sus usuario / contraseña. empresas asociadas solicitarán a los clientes su Para [Administrator] contraseña directamente.
  • Página 104 ■ ■ Página Estado de la pantalla Página Control básico Muestra el estado de la pantalla. Pueden realizarse operaciones básicas de la unidad. Haga clic en [Status] → [Display status]. Haga clic en [Display control] → [Basic control]. Control de encendido/apagado Utilice estas opciones para seleccionar las señales de entrada Muestra el tipo de pantalla.
  • Página 105 ■ Página de configuración LAN Cuando en [EAP] se establecen elementos distintos de [NONE] o [EAP-TLS] Haga clic en [Detailed set up] en el menú. Haga clic en [Next]. Cuando [EAP] está ajustado en [EAP-TLS] Aparecerá la ventana de configuración, en la que se mostrará...
  • Página 106 ● [Sincronización NTP] funciona solo en el estado de Nota alimentación encendida o en el estado de modo en ● Al cambiar la configuración LAN con una conexión espera de programación. LAN, podría desconectarse la conexión. ■ ■ Página Prueba ping Página Ajustar reloj Esta página permite comprobar si la red está...
  • Página 107 ■ Página de configuración de notificación de [SNMP]: estado Seleccione la versión de SNMP que vaya a utilizar. Ajusta la dirección IP y el número de puerto del PC [SNMP v1/v2c] [COMMUNITY] cuando “Multi Monitoring & Control Software (consulte la [COMMUNITY NAME]: página 100)”...
  • Página 108 Si desea más información sobre la MIB (Base de información gestionada) de esta unidad, consulte el sitio web a continuación. https://panasonic.net/cns/prodisplays ● Si desea más información sobre los ajustes del gestor SNMP, póngase en contacto con el administrador de red.
  • Página 109 Acerca de [User] Carácter del alfabeto en mayúsculas (A - Z) • Carácter del alfabeto en minúsculas (a - z) • Número (0 - 9) • Carácter especial (~ ! @ # $ % ^ & * ( ) _ + | } { [ ] •...
  • Página 110 ● Página [Tools] ● Página [Info] Haga clic en [Tools] en la página de operaciones. Haga clic en [Info] en la página de operaciones. [Control System] [Display Name] Establece la información requerida para la Muestra el nombre de la pantalla. comunicación con el controlador que está...
  • Página 111 ● Para obtener más información, consulte el siguiente sitio web. Browser Remote Control https://panasonic.net/cns/prodisplays/ Nota ● En los modelos de 98 y 86 pulgadas, el ajuste [Download] solamente se muestra cuando la versión del software principal es 4.0000 o posterior.
  • Página 112 ● La operación de pulsación prolongada del botón no es válida. ● No se aplica la restricción del funcionamiento de los botones del mando a distancia establecida para [Configuración] - [Nivel de usuario del controlador] (consulte la página 91). ● Evite utilizar los diversos Browser Remote Control de forma simultánea.
  • Página 113 Uso de “Reproductor Reproductor multimedia Si conecta varias unidades con cables LAN, podrá reproducir archivos en la memoria USB de forma medios USB” simultánea. Una de estas unidades si convierte en la principal, y las otras, en las secundarias. A continuación se muestra un ejemplo de la configuración de dos unidades.
  • Página 114 Imágenes en movimiento Preparación Extensión Códec ■ Vídeo Audio Dispositivo compatible H.264/MPEG4 AAC-LC/LPCM/MP/ ● Los dispositivos de memoria USB disponibles en WMA Standard los comercios son compatibles. (Los que tienen MPEG4 Visual funciones de seguridad no son compatibles. No se VC-1 Advanced garantiza el funcionamiento).
  • Página 115 (Mac) Audio Códec Frecuencia de Velocidad de 1. Mantenga pulsada la tecla Ctrl mientras hace muestreo (kHz) bits (kbps) clic en el archivo y, a continuación, seleccione 8/11.025/12/16/ 8 – 320 [Obtener información]. 32 – 384 22.05/24/32/44.1/ 2. Haga clic en [Detalles]. Standard WMA 9 32 –...
  • Página 116 ■ Escenario Para imágenes en movimiento: un archivo se reproducirá según la duración del tiempo de El tiempo y el orden de reproducción pueden reproducción del archivo. especificarse para un archivo de reproducción. ● Introduzca el tiempo de reproducción con caracteres Guarde con el nombre (caracteres alfabéticos de un numéricos de un byte.
  • Página 117 Reproductor multimedia único (tipo 2) Reproducción de los archivos Los archivos se reproducirán en el orden en el que se ■ hayan incluido en un archivo de escenario. Ejemplo de ajuste en cada modo Archivo de escenario y lista de archivos Reproductor multimedia único (tipo 1) Archivo de escenario: Los archivos se reproducirán en el orden en que sus...
  • Página 118 Ejemplo de configuración Ejemplo de configuración Contenido de la memoria USB Parte principal Contenido de la memoria USB filelist.dat scenario.dat filelist.dat scenario.dat Introduction.jpg L_Introduction.jpg Contents_Video1.wmv L_Contents_Video1.wmv Contents_Video2.wmv L_Contents_Video2.wmv Contents_Video3.wmv L_Contents_Video3.wmv scenario.dat (escenario) scenario.dat (escenario) PHOTO_001:10 VIDEO_001:10 PHOTO_001:10 VIDEO_002:20 VIDEO_001:10 VIDEO_003: VIDEO_002:20 VIDEO_003: filelist.dat (lista de archivos)
  • Página 119 Nota En los códigos de error 1 y 11, únicamente se • visualizan como se muestra a continuación el ● Cuando no se visualice la pantalla de menú, puede código de error y el detalle del error. ir al archivo siguiente de reproducción con , al archivo anterior de reproducción con , o bien volver...
  • Página 120 Entorno de red (únicamente para el Inicio/cierre de Media Player reproductor multimedia) Nota ■ ● Seleccione el terminal USB que desea utilizar con Ejemplo de configuración de la conexión [Selección de USB]. (consulte la página 91) LAN y de la dirección IP/máscara de subred ●...
  • Página 121 ■ Para un reproductor multimedia Función de reanudación de la Inicio reproducción 1. Conecte varias unidades con cables LAN. Una vez que finalice el reproductor multimedia, el (Consulte “Ejemplo de configuración de la conexión archivo que se reproduzca a continuación variará en LAN y de la dirección IP/máscara de subred”...
  • Página 122 ● La edición de la lista de reproducción requiere 2 MB o ● Además de los archivos que están justo debajo del más de espacio en el dispositivo de memoria USB. directorio raíz en el dispositivo de memoria USB, también pueden seleccionarse los archivos en las ●...
  • Página 123 Función de reproducción de Nota ● El rango de ajuste para el tiempo de reproducción programación mediante es 0, 3 (mínimo) a 86400 (máximo). Si se “Content Management Software” establece 0, se elimina el ajuste del tiempo de reproducción. Esta unidad admite “Content Management Software” para crear datos de programación en un PC necesarios ●...
  • Página 124 Imágenes en movimiento Nota Extensión Códec ● Cuando la unidad entra en el modo de reproducción Vídeo Audio de programación, la entrada cambia automáticamente H.264/MPEG4 AAC-LC/LPCM/MP3 a [USB]. WMA Standard ● Algunas de las funciones de la unidad principal se MPEG4 Visual desactivan durante el modo de reproducción de programación.
  • Página 125 ■ Reproducción de música ● La electricidad del modo de espera aumentará durante el modo de espera de programación. El contenido de música se reproduce en el tiempo ● Algunas de las funciones de la unidad principal en ajustado con los datos de programación. el modo de reproducción de programación no serán Los siguientes formatos de archivos de reproducción válidas durante el modo de espera de programación.
  • Página 126 ● Si se especifica [MULTI DISPLAY] - [Vis. pant. Nota múltiple] en los datos de programación de “Content ● Las funciones deshabilitadas se muestran en gris en Management Software”, el ajuste se cambia a la el menú en pantalla. Además, los comandos de serie visualización de multipantalla especificada.
  • Página 127 Uso de “Visualizador wmv asf H.264/MPEG4 LPCM/MP3/ WMA Standard/WMA9/ WMA10 Pro MPEG4 Visual de memoria” VC-1 Advanced VC-1 Simple & Main mp4/ H.264/MPEG4 AAC-LC/HE-AAC/MP3 “Visualizador de memoria” selecciona imágenes fijas e mov/flv imágenes en movimiento almacenadas en un dispositivo MPEG4 Visual de memoria USB, y las muestra en la pantalla.
  • Página 128 Música ● Dependiendo del tipo de imagen en movimiento, las imágenes podrían distorsionarse momentáneamente Extensión Códec durante la visualización de imágenes en miniatura o MPEG-1/2 Frecuencia de muestreo: la reproducción. Audio Layer-3 Máximo 48 kHz AAC(LC) Canal: Máximo 2 canales HE-AAC (Ver.1) Velocidad de bits: Máximo 320 kbps...
  • Página 129 Visualización de la pantalla Nota “Visualizador de memoria” ● Si la imagen incluye información Exif, la orientación de la imagen de la miniatura y la imagen de Pulse <INPUT> para cambiar la entrada a [MEMORY reproducción pueden ser distintas. VIEWER]. 2.
  • Página 130 <1> : Sin utilizar Reproducción de imágenes <2> : Mostrar/Ocultar el detalle del contenido en reproducción. <3> : Sin utilizar <4> : Sin utilizar <5> : Mostrar/Ocultar la guía de funcionamiento del mando a distancia. <6> : Sin utilizar Pulse <ENTER> durante la reproducción para detenerla temporalmente.
  • Página 131 3. Guía de funcionamiento del mando a distancia Reproducción de vídeo/música Pulse los botones del mando a distancia para realizar Seleccione el archivo que desea las siguientes operaciones. reproducir de la misma forma que Si pulsa <4> durante la reproducción, se retrocederá “Reproducción de imágenes”.
  • Página 132 Utilización de la Dispositivos de interbloqueo función HDMI-CEC Realice las siguientes operaciones de interbloqueo ajustando cada elemento de [Función de enlace] para [Ajustes HDMI-CEC]. ■ Interbloqueo [Pantalla → Dispositivo] La función HDMI-CEC permite que el mando a distancia de esta unidad pueda por sí mismo utilizar las opciones Cuando está...
  • Página 133 ■ Interbloqueo [Dispositivo → Pantalla] Cuando está ajustado en [Encendido] o [Apagado/encendido]: Al encender el dispositivo compatible con HDMI- • CEC, se enciende esta unidad y cambia la entrada a HDMI1, HDMI2 o SLOT, según donde esté conectado el dispositivo. Si se inicia la reproducción en el dispositivo •...
  • Página 134 ■ Funcionamiento del menú de dispositivos Utilización de un dispositivo compatibles con HDMI-CEC (mediante el mando a distancia de Cuando se muestra el menú de ajuste del dispositivo esta unidad) compatible con HDMI-CEC, es posible utilizar el menú con los botones del mando a distancia de esta unidad Muestre la pantalla de operaciones en [Configuración] - (<ENTER>, , <RETURN>).
  • Página 135 Uso de la función Visualización de de visualización 1 pantalla multipantalla de la multipantalla Visualización de 4 pantallas Se visualiza la entrada de imágenes desde varios dispositivos en una sola pantalla de forma simultánea. Nota ● El ejemplo de visualización de varias entradas muestra [Vis.
  • Página 136 Conmutación de 4 pantallas a 1 pantalla Durante la visualización de 4 pantallas, seleccione una pantalla que se mostrará con 1 pantalla. Pulse <INPUT> durante la visualización de 4 pantallas para que se muestre el menú de selección. Visualización del menú de selección 1.
  • Página 137 ■ Uso de la clonación Dispositivo compatible ● Los dispositivos de memoria USB disponibles en de datos los comercios son compatibles. (Los que tienen funciones de seguridad no son compatibles). ● Los dispositivos de memoria USB diferentes a los de formato FAT16 o FAT32 no se pueden utilizar. La configuración del menú...
  • Página 138 Seleccione [Pantalla → Memoria USB] Copia de los datos de la pantalla a la y pulse <ENTER>. memoria USB Seleccionar tipo de copia Introduzca el dispositivo de memoria Pantalla → Memoria USB USB en el terminal USB en la parte Memoria USB → Pantalla inferior de la pantalla. Seleccione [Sí] con y pulse <ENTER>.
  • Página 139 Seleccione [Sí] con y pulse Copia (clonación) de los datos de la <ENTER>. memoria USB a la pantalla Se inicia la clonación de datos a la pantalla. Introduzca el dispositivo de memoria USB en el que se han copiado los Datos desde memoria USB datos al terminal USB de la pantalla ¿Desea copiar los datos?
  • Página 140 Pulse <ENTER>. Copiar datos en otra pantalla mediante LAN Seleccione [Ejecutar] con Visualice el menú [Configuración] pulse <ENTER>. pulsando <SETUP>. Clonación de datos LAN Seleccione [Opciones] con Ejecutar Seleccionar pantalla pulse <ENTER>. Protección contra escritura Apagado Aparece la siguiente visualización. Estado Nombre de pantalla Dirección IP...
  • Página 141 Aparecerá la pantalla de salida. Cambio de la contraseña de La marca verde que se ve en la lista muestra los clonación datos que se han copiado correctamente. La marca Cambia la contraseña de clonación roja muestra un error. Si aparece la marca roja, compruebe la conexión del cable LAN o el estado necesaria para utilizar la función de de encendido de la pantalla donde se han copiado...
  • Página 142 Ajustes de la red de Guardar el archivo de configuración de LAN en el dispositivo de memoria memoria USB Cree los siguientes archivos y guárdelos en el dispositivo de memoria USB. Si se utiliza un dispositivo de memoria USB, el ajuste de Nombre del archivo: th-65sq1_network.sh red se podrá...
  • Página 143 E_D: describe el nombre de archivo del certificado Copia de los datos de la memoria electrónico (extensión: PFX) que se usa para la USB a la pantalla autenticación. Se consulta únicamente cuando EAP está ajustado en [EAP-TLS]. Introduzca el dispositivo de memoria E_C: describe el nombre de archivo del certificado USB en el terminal USB en la parte de CA (extensión: CER) que se usa para la...
  • Página 144 Función ID del Configuración del número ID del mando a distancia mando a distancia Establezca [Ajustes control] - [Función ID mando] en [Encendido]. (consulte la página 89) Puede establecer el ID del mando a distancia cuando Establezca el interruptor <ID MODE> quiera utilizar este mando en una de las diferentes del mando a distancia en <ON>.
  • Página 145 Introducir caracteres Seleccione la tecla espaciadora con y pulse <ENTER>. MY █ Algunos ajustes requieren que se introduzcan caracteres. Para introducir texto, seleccione caracteres en el teclado en pantalla. Ejemplo: Introducir nombres de perfil ([Guardar memoria]) – MEMORY1 █ Borrar Borra todo Sí...
  • Página 146 Señales preestablecidas Esta unidad puede reproducir las señales de vídeo mostradas en la siguiente tabla. ● Los contenidos de la señal HDMI de la columna de señal compatible con Plug and Play son los siguientes. EDID1: 4K/60p (HDR), EDID2: 4K/60p (SDR), EDID3: 4K/30p, EDID4: 2K Frecuencia de Señal compatible con Plug and Frecuencia...
  • Página 147 Frecuencia de Señal compatible con Plug and Frecuencia escaneo Play* Señal Resolución del reloj Formato* correspondiente (punto) de puntos HDMI Horizontal Vertical DVI-D/ DL DP (MHz) (kHz) (Hz) EDID1 EDID2 EDID3 EDID4 800 x 600/75 800 x 600 46,88 75,00 49,50 R/D/H/DL/DP 800 x 600/85 800 x 600...
  • Página 148 Frecuencia de Señal compatible con Plug and Frecuencia escaneo Play* Señal Resolución del reloj Formato* correspondiente (punto) de puntos HDMI Horizontal Vertical DVI-D/ DL DP (MHz) (kHz) (Hz) EDID1 EDID2 EDID3 EDID4 1920 x 2160/60 1 920 x 2 160 133,29 59,99 277,25...
  • Página 149 ■ Condición de envío Unidad Pulse <MENU (Unidad)> varias veces y muestre el menú [Configuración]. Es posible restablecer los siguientes datos a los ajustes Seleccione [Idioma de OSD] con de fábrica. y, a continuación, mantenga pulsado Ajustes y valores establecidos de los menús [Imagen], <ENTER (Unidad)>...
  • Página 150 Inicialización Inicializar el ajuste [Nivel de usuario del Cuando los botones de la unidad principal y los botones controlador] del mando a distancia están desactivados a causa de los ajustes de [Bloqueo de botones], [Nivel de usuario del controlador] y [Función ID mando], ajuste todos los valores en [Apagado] para que todos los botones vuelvan a activarse.
  • Página 151 Resolución de problemas Antes de llamar al personal técnico, determine los síntomas y realice una serie de sencillas comprobaciones como se muestra a continuación. Síntomas Comprobación Imagen Sonido Aparatos eléctricos Coches/Motocicletas Luz fluorescente Interferencia Sonido ruidoso Volumen (Compruebe si la función de silencio se ha activado en el mando a distancia).
  • Página 152 Síntomas Comprobación Compruebe si las pilas se han descargado por completo y, de no ser así, si se han introducido correctamente. Compruebe si el sensor del mando a distancia está expuesto a luz exterior o a una luz fluorescente potente. Compruebe si hay algún obstáculo entre el sensor del mando a distancia y el propio mando a distancia.
  • Página 153 Síntomas Comprobación Compruebe que la conexión se haya establecido correctamente. (consulte la página 93) Para realizar el control con el control de comandos o con el control del explorador WEB, compruebe que [Configuración de red] - [Network control] está establecido en [Encendido]. (consulte la página 78) Compruebe que [Configuración de LAN] está...
  • Página 154 Panel de la pantalla LCD Síntomas Comprobación La pantalla se oscurecerá ligeramente cuando se muestren durante un La pantalla se oscurece ligeramente período prolongado fotografías, imágenes fijas de un ordenador u otras cuando se muestran imágenes imágenes con movimientos mínimos. Esto sirve para reducir la retención brillantes con movimientos mínimos.
  • Página 155 (diagonal) : TH-98SQ1W modelo de 98 pulgadas modelo de 86 pulgadas : TH-86SQ1W 1 895,0 mm (An) × 1 065,9 mm (Al) × 2 174,2 mm modelo de 86 pulgadas (diagonal) / 74,60” (An) × 41,96” (Al) × 85,60” : TH-75SQ1W...
  • Página 156 DisplayPort OUT modelo de 49 pulgadas Terminal DisplayPort × 1 1 105 mm × 637 mm × 74 mm (sin incluir las asas: 66 mm) / Compatible con HDCP 1.4 43,48” × 25,08” × 2,88” (sin incluir las asas: 2,58”) DVI-D IN Masa DVI-D de 24 contactos ×...
  • Página 157 55 pulgadas modelo de 49 pulgadas 0 °C ‒ 30 °C (32 °F ‒ 86 °F) Si instala la unidad con el panel de cristal líquido mirando hacia arriba, contacte con su distribuidor de Panasonic local. Existen ciertas condiciones para el método de montaje, la temperatura ambiental, las conexiones y los ajustes. Español...
  • Página 158 [Ajustes] de este producto. A los tres (3) años de la distribución del producto, Panasonic Connect Co., Ltd. proporcionará a cualquier tercera parte que se comunique con nosotros en los datos de contacto que se mencionan a continuación, por un cargo que no exceda nuestros costes de realizar la distribución en forma física del código fuente, una copia legible por máquina del...
  • Página 159 Directiva del producto químico indicado. AVISO (Sólo Estados Unidos) Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de este material esté regulado en su comunidad. Para información sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de Panasonic: https://holdings.panasonic/global/corporate/sustainability.html ó llame al 1-888-769-0149.

Este manual también es adecuado para:

Th-98sq1wTh-75sq1wTh-65sq1wTh-55sq1wTh-49sq1w