Página 1
[Pie (opción)] [Montaje en pared] El juego del pie de la pizarra es opcional. UB-5310 Modelos • Para montar esta unidad, consulte el Manual de instalación. • Antes poner en funcionamiento esta unidad, lea completamente estas instrucciones y guárdelas cuidadosamente para...
Página 2
Gracias por haber adquirido la pizarra electrónica Panasonic. Para obtener unas prestaciones y una seguridad óptimas, lea cuidadosamente estas instrucciones. Rellene los espacios siguientes para que le sirvan como referencia en el futuro Número del modelo: _____________________ Fecha de adquisición: _____________________ Número de serie: _______________________...
Página 4
FÁCIL ACCESO. cover is obtained. A replacement fuse cover can be Este producto deberá utilizarse solamente con el purchased from your local Panasonic Dealer. cable de alimentación suministrado por el fabricante. If the fitted moulded plug is unsuitable for the socket...
Página 5
Precauciones Nunca quite la cubierta ni desmonte o modifique el No coloque la pizarra electrónica en un lugar donde no producto. quede estable. No ponga bebidas, otros líquidos u objetos pesados en Después de instalar o mover la pizarra electrónica, la bandeja ni en la pantalla.
Página 6
Precauciones Únicamente el personal de servicio RIESGO DE ASFIXIA cualificado debe instalar, desmontar o Por temor a que se atraganten, mantenga desechar la unidad. fuera del alcance de los niños el tapón de los marcadores. Cuando ya no vaya a utilizar más la unidad, y para evitar que ésta se caiga, no la deje instalada;...
Página 7
• Utilice un cable USB blindado certificado mediante un logotipo emitido por USB-IF. • Si conecta la pizarra electrónica a un nodo USB, no se garantiza que ésta funcione. • No conecte dos o más pizarras electrónicas Panasonic a un ordenador. Puede inestabilizar el funcionamiento del ordenador.
Página 8
Nombres de las partes y funciones Escáner Película de la pantella Impresora Bandeja El pie es opcional Panel de control Receptor de salida (Consulte la página 93 para conocer detalles.) Interruptor de alimentación CONEXIÓN Conector USB (Consulte la página 100.) DESCONEXIÓN Entrade de CA Puerta de la impresora...
Página 9
Nombres de las partes y funciones ■ Panel de control Tacla de avance Indicador de contraste Tacla de copiado Tecla de contraste Tecla de multicopia/parada Tecla de copiado de dos pantalles Indicador de multicopia/error Panel Nombre Descripción Este indicador visualiza el contraste de la impresión utilizado durante la copia.
Página 10
Carga del papel de copiado Active el interruptor de la alimentación pulsando el lado “ I ” del mismo. • La unidad queda lista para ser utilizada cuando se Interruptor de visualiza “ ” en el indicador de copias múltiples/error. la alimentación •...
Página 11
Para hacer copias Esta sección describe cómo copiar texto escrito e ilustraciones dibujadas en la pantalla. Active el interruptor de la alimentación pulsando el lado “ I ” del mismo. • La unidad queda lista para ser utilizada cuando se Interruptor de visualiza “...
Página 12
Para hacer copias ■ Tipo de copias y procedimientos Tipo de copia Procedimiento Copiado de la parte Pulse delantera de la pantalla Copiado de la parte Pulse para mover la pantalla que va a copiar hacia la parte trasera de la delantera.
Página 13
Atascos de papel Para quitar el papel atascado: Presione el botón de abertura de la puerta y abra la puerta de la impresora. Botón de abertura de la puerta Quite el papel atascado tirando del rollo de papel en el sentido A. Si aún queda papel atascado en la tapa de la cuchilla, quítelo desde la ranura B empleando unas pinzas.
Página 14
Ajuste de altura de la pantalla La pantalla se puede ajustar en 3 niveles, a excepción del nivel más bajo. El nivel más bajo del bastidor de montaje de la pizarra ha sido diseñado para la instalación de la pantalla, por lo que la impresora no podrá colocarse a este nivel.
Página 15
Ajuste de altura de la pantalla Apriete las manijas de ajuste de altura. Asegúrese de apretar firmemente las manijas de Manijas ajuste de altura después de ajustar el nivel de la de ajuste de altura pantalla. Manijas de ajuste de altura Guarde el bastidor colgándolo del accesorio de Estribo montaje de la pizarra (superior).
Página 16
(excepto el • No conecte dos o más pizarras electrónicas (HD) espacio para el archivo de Panasonic a un ordenador. Puede inestabilizar el datos) funcionamiento del ordenador. • Utilice un cable USB blindado certificado Esta pizarra electrónica no funciona con Hi-Speed mediante un logotipo emitido por USB-IF.
Página 17
Interfaz con ordenador • Dependiendo del sistema operativo o de la • Si aparece “Windows no puede comprobar configuración que usted esté utilizando, la el editor de este software de controlador” en ventana Setup puede que no aparezca Windows Vista o Windows 7, seleccione automáticamente.
Página 18
Para Windows 2000 / Windows XP / Windows Vista que acaba de descargar. / Windows 7: Quick Image Navigator Para Windows 98 / Windows Me: Panasonic-DMS Siga las instrucciones de la pantalla cuando Si Panasonic-DMS ya está instalado, no es aparezcan los mensajes.
Página 19
Después de realizar la desinstalación, reinicie su ordenador. ■ Desinstalación del software Panasonic-DMS Si necesita desinstalar el software Panasonic- DMS, siga los pasos siguientes. Encienda su ordenador e inicie Windows. Haga clic en [Inicio], mueva el puntero a Programas–Panasonic–Panasonic Document Management System–Uninstall.
Página 20
Panel de control. (scanner) de la barra de herramientas. En Windows Vista, haga clic en [Inicio] y Para Panasonic-DMS: Haga clic en el menú mueva el puntero a Panel de control y, a Archivo y luego haga clic en Adquirir continuación, haga clic en Hardware y...
Página 21
Interfaz con ordenador ■ Panel de operaciones de Panaboard Con los botones de operación de Panaboard indicados a continuación es posible realizar las mismas operaciones que con el panel de control de la pizarra electrónica (página 93). Notas • Mientras se visualiza el panel de operaciones de Panaboard, la tecla de copiado o la tecla de copiado de dos pantallas del panel de control de la pizarra electrónica se podrán utilizar para escanear imágenes y transferirlas al ordenador.
Página 22
Interfaz con ordenador Panel Nombre Descripción El cuadro de estado visualiza el estado del controlador TWAIN y de la pizarra electrónica. En espera: La pizarra electrónica está en espera. El panel de operaciones de Panaboard y el panel de control de la pizarra electrónica están en funcionamiento.
Página 23
Cuidados y mantenimiento diarios Desconecte siempre la alimentación y desenchufe la clavija de alimentación cuando limpie el exterior y el interior de la unidad. ■ Limpieza de la pantalla y la unidad Limpie suavemente la película de la pantalla y la unidad con un paño humedecido en agua que haya sido escurrido completamente.
Página 24
Cuidados y mantenimiento diarios Limpieza del cabezal de la impresora Humedezca el algodón, de un palillo con algodón en el extremo, en alcohol etílico y limpie suavemente el cabezal de la impresora. Nota • Nunca toque el cabezal de la impresora ni la zona Cabezal de alrededor con sus manos porque esto podrá...
Página 25
Localización y solución de problemas Intente solucionar los problemas según la información dada en la tabla de abajo. Si el problema persiste, llame a su concesionario para que lo solucione. Consulte Síntoma Cuidados y remedios la página El interruptor de Confirme que la clavija de alimentación esté...
Página 26
1. Desinstale el Panasonic-DMS actual. se puede utilizar después 2. Instale el Panasonic-DMS antiguo. de instalar Panasonic-DMS. 3. Instale el nuevo Panasonic-DMS en la misma carpeta que el antiguo. El Panasonic-DMS antiguo no se desinstala si la versión Antigua de El menú de Panasonic Panasonic-DMS se ha instalado antes de instalar la nueva.
Página 27
Localización y solución de problemas ■ Significado de los códigos de error La tabla siguiente describe el significado de cada símbolo que puede parpadear en el indicador de multicopia/error. Consulte Indicación Causa Remedio la página Error de transferencia de datos Conecte firmemente el cable USB.
Página 28
Especificaciones Número de modelo UB-5310 Alimentación Consulte la placa de características de la impresora Consumo Consulte la placa de características de la impresora (en funcionamiento) Dimensiones (Alto × Ancho × 1440 mm × 1372 mm × 233 mm Profundidad, sin pie)